Jamara 412196 Instrucción página 3

DE - Aufsetzen des Schalengreifers
GB - Assembling the gripper
1
DE
1. Schieben Sie die 2 Stifte durch das Loch
(siehe Bild 1), dabei löst sich die Schaufel.
(siehe Bild 2.)
2. Montieren Sie den Schalengreifer auf den
Greifarm und befestigen Sie diese mit 2
Stifte. (siehe Bild 3.)
3. Stecken Sie das Kabel in die vorgesehene
Buchse. (siehe Bild 4.)
GB
1. Push the two pins through the hole (see
pic 1), the shuffle will loosen (see pic 2).
2. Assemble the gripper on the gripping arm
and tighten it with the two pins (see pic 3).
3. Insert the cable in the applicable connector
(see pic 4).
DE - Funktionen Schalengreifer
GB - Features Gripper
DE
Wenn Sie einen der beiden Knöpfe betätigen
öffnet sich der Schalengreifer bzw. schließt
sich. Halten Sie dafür den Knopf gedrückt.
GB
If you press one of the buttons the gripper will
open and close. Hold the button pressed.
FR - Remplacer le grappin
IT - Posizionare la griffa
2
FR
1. Glissez les 2 goupilles à travers le trou (voir
image 1), en même temps le godet se
dissout (voir image 2).
2. Montez le grappin sur le préhenseur et
fixez-le avec les deux goupilles
(voir image 3).
3. Branchez le câble dans la prise
(connecteur) prévue (voir image 4)
IT
1. Far scorrere i 2 perni attraverso il foro (vedi
immagine 1.), con questo si stacca la pala.
(vedi immagine 2.)
2. Montare la griffa sul braccio artiglio e
fissarlo con 2 perni. (vedi immagine 3.)
3. Inserire il cavo nella presa prevista. (vedi
immagine 4.)
FR - Fonction du grappin
IT - Funzione griffa
FR
Lorsque vous appuyez sur les deux boutons,
le grappin commence à se plier et se déplier à
nouveau. Pour ce faire, maintenez les boutons
enfoncés.
IT
Premendo uno dei due pulsanti, la griffa si
piega e si apre. Tenere per questo premuto
il pulsante.
ES - Colocar el grafio
CZ - Instalace drapáku
3
ES
1. Deslice los 2 pernos a través del agujero
(ver imagen 1), mientras se disuelve la pala
(ver imagen 2.)
2. Montar el grafio en el brazo de garra y
fijarlo con 2 pernos. (ver imagen 3.)
3. Enchufe el cable en el enchufe previsto.
(ver imagen 4.)
CZ
1. Pro uvolnění lžíce (viz obrázek č. 2),
stiskněte dva kolíčky a protlačte je skrz
otvory ve lžíci (viz obrázek č. 1).
2. Pomocí kolíčků připojte drapák na rameno
(viz obrázek č. 3).
3. Připojte propojovací kabel do příslušného
konektoru (viz obrázek č. 4).
ES - Función grafio
CZ - Funkce drapáku
ES
Si pulse uno de los dos botones, el grafio se
pliega y se abre. Mantenga por eso pulsado
el botón.
CZ
Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači se
drapák otevře a zavře. Tlačítko držte stisknuté.
PL - Montaż młota chwytaka
4
PL
1. Wepchnij 2 bolce przez otwór (patrz rys. 1),
łycha koparki się poluzuje. (patrz zdjęcie 2.)
2. Zamontuj chwytak do wyburzeń na ramieniu
i przymocuj go 2 szpilkami. (patrz
rysunek 3.)
3. Podłącz kabel do dostarczonego gniazda.
(patrz rysunek 4.)
PL - Funkcje chwytaka
PL
Po naciśnięciu jednego z dwóch przycisków
chwytak składa się i, po naciśnięciu i przytrzy-
maniu przycisku, rozkłada ponownie.
3
loading

Este manual también es adecuado para:

412197