Jamara GERMANY J-ROCK Manual De Instrucciones

Jamara GERMANY J-ROCK Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

No. 410113
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT - Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e. K. n'assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d'un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l'emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier
le montage, le processus de chargement, l'application et le champ d'application. Il faut prendre
connaissance du contenu du mode d'emploi qui contient des informations importantes et des indi-
cations d'avertissement.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung: Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
Enthält verschluckbare Kleinteile. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
GB -
This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily from children.
Contains small parts which can be swallowed. RISK OF SUFFOCATION!
Not suitable for children under 36 months.
FR - Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention: Garder lion nécessairement enfants.
Contient de petites pièces facilement avalables. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DE - Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbau Artikel. D. h., das Fahrzeug muss
stets gewartet werden (auf Beschädigungen kontrollieren, Schraubverbindungen kontrollieren,
reinigen usw...). Verschleißteile wie z. B. der Akku werden im Lauf der Zeit verschlissen sein und
müssen daher getauscht werden. Auch Crashs werden sich nicht immer vermeiden lassen, daher
müssen auch Crash -schäden repariert oder ersetzt werden. Verschleißteile oder defekte Teile
durch Crashs oder zu wenig Wartung unterliegen nicht der Gewährleistung, kosten und Reparatur
müssen vom Käufer selbst übernommen werden.
GB - This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the battery pack
will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes cannot always be avoided, so
crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or defective parts due to crashes
or insuffi cient maintenance are not covered by warranty, costs and repairs must be covered by
the buyer himself.
FR - Ce produit est un article de modélisme. Cela signifi e que le véhicule doit toujours faire
l'objet d'un entretien (contrôle des dommages, contrôle des raccords vissés, nettoyage, etc....).
Les pièces d'usure telles accu s'usent avec le temps et doivent donc être remplacées. Il n'est pas
toujours possible d'éviter les collisions, c'est pourquoi les dommages causés par les collisions
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „J-ROCK, No. 410113" in Über-
einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor-
schriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „J-ROCK, No. 410113" follow the regulations and
requirements as well as any other relevant directives of the EEC directive 2014/53/EU, 2011/65/
EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente la société JAMARA e.K. déclare que l'unité „J-ROCK, No. 410113" est conforme
aux exigences fondamentales et aux autres dispositions essentielles des Directives 2014/53/UE,
2011/65/UE et 2009/48/CE.
Pour obtenir plus d'informations consulter le site: www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2405 MHz - 2480 MHz | EIRP: < 2 mW (max. power transmitted)
J-ROCK
J-ROCK
IT - Indicazioni generali
L'azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall'uso o dall'utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-
retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica,
l'applicazione, la scelta dell'area di applicazione. A tal fi ne sarà necessario prendere conoscenza
delle istruzioni per l'uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT -
Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
Attenzione: Tenere lontano assolutamente dei bambini.
Contiene pezzi piccoli. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
ES - Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 14 años.
Atención: Mantenga necesariamente lejosde los niños.
Contiene piezas pequeñas. RIESGO DE ASFIXIA!
No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
doivent également être réparés ou remplacés. Les pièces d'usure ou les pièces défectueuses
dues à des accidents ou à un entretien insuffi sant ne sont pas couvertes par la garantie, les coûts
et les réparations doivent être assumés par l'acheteur lui-même.
IT - Questo prodotto è un articolo di modellismo. Ciò signifi ca che il veicolo deve essere sempre
sottoposto a manutenzione (controllare eventuali danni, controllare i collegamenti a vite, pulire
ecc...). Le parti soggette ad usura come accumulatore, si consumano nel tempo e devono per-
tanto essere sostituite. Non è sempre possibile evitare gli incidenti, pertanto è necessario riparare
o sostituire anche i danni causati dagli incidenti. Le parti usurate o difettose a causa di urti o
manutenzione insuffi ciente non sono coperte da garanzia, i costi e le riparazioni sono a carico
dell'acquirente stesso.
ES - Este producto es un artículo de modelismo. Esto signifi ca que el vehículo debe ser
revisado siempre (comprobar si hay daños, comprobar las uniones atornilladas, limpiar, etc...).
Las piezas de desgaste como el acumulador se desgastarán con el paso del tiempo y, por lo tanto,
deben sustituirse. Las colisiones no siempre se pueden evitar, por lo que los daños por colisión
también se deben reparar o reemplazar. Las piezas de desgaste o las piezas defectuosas debidas
a colisiones o a un mantenimiento insufi ciente no están cubiertas por la garantía, los costes y las
reparaciones correrán a cargo del propio comprador.
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente, l'azienda JAMARA e.K. dichiara che il modello „J-ROCK, No. 410113" è
conforme ai requisiti fondamentale e alle altre norme applicabili delle Direttive 2014/53/UE,
2011/65/UE e 2009/48/CE.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito web: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa JAMARA e. K. declara que el modelo „J-ROCK,
No. 410113" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT -
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
02/19
loading

Resumen de contenidos para Jamara GERMANY J-ROCK

  • Página 1 GB - General information JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 DE - Achtung! FR - Attention! ES - ¡Atención! Vor dem Betrieb: Avant l’utilisation: Antes del uso: Erst Modell und dann den Sender einschalten. Allumez en premier l’modèle puis votre radiocommande. Encender primero el modelo, y después la emisora. Bei Beendigung: Après utilisation: Después del uso: Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
  • Página 3 DE - Ladevorgang IT - Carica del veicolo • Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die USB-Buchse ihres PC’s und klemmen • Inserire il connettore USB del cavo di ricarica alla porta USB del PC e collegate il Sie den Fahrakku an das Ladegerät. Die Ladezeit beträgt bei entladenem Akku ca. 3 accumulatore con la spina del caricabatterie.
  • Página 4 DE - Bedienung GB - Operation FR - Fonctionnement IT - Funzionamento ES - Funcionamiento 1. ON/OFF 1. ON/OFF 1. ON/OFF 1. ON/OFF 1. ON/OFF Schalten Sie erst das Modell Switch the model on before Allumez d’abord l’modèle Accendere prima il modello Primero encender el modelo y und dann den Sender ein.
  • Página 5 4. Trimmung 4. Trim 4. Levier directionnel 4. Trim 4. Trim Sollte das Modell nach rechts The trim button on the Si votre modéle devait tourner à Se il modello con lo sterzo al Si el modelo va en derecha o bzw.
  • Página 6 DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurité | IT - Indicazioni di sicurezza | ES - Recomendaciones de seguridad  DE - Halten Sie Ihre Hände von be- DE - Benutzung nur unter unmittel- DE - Von Kindern fernhalten.
  • Página 7 DE - Entsorgungshinweise IT - Informazioni relative allo smaltimento Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt Le apparecchiature elettriche non possono essere gettate insieme ai rifiuti domestici, ma de- entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh- vono essere eliminate separatamente. L’utente è tenuto, ove possibile, a estrarre le batterie men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben.
  • Página 8 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler FR - Revendeur de service...

Este manual también es adecuado para:

410113