ELECTRIC KETTLE USER MANUAL LU-217 / 218 / 219 User manual Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija...
LU-217 / 218 / 219 GBR Parts Identification 1. Lid 2. Opening lid button 3. Housing 4. On/Off button 5. Base DEU Komplettierung ITA Componenti ESP Lista de equipo 1. Deckel 1. Coperchio 1. Tapa 2. Bottone apertura coperchio 3. Corpo 3.
LU-217 / 218 / 219 GBR USER MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions thoroughly before using the appliance. Do not use or store the unit in damp and moist areas where it may come in contact with water.
LU-217 / 218 / 219 BEFORE INITIAL USE Remove all packaging materials. Fill kettle to the MAX line and bring to a boil. When the unit completes the boiling cycle, discard the water - repeat the process 2 to 3 times. This will remove any dust or residue remaining from the manufacturing process.
LU-217 / 218 / 219 DEU BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN Referenz auf. Vor der ersten Anschaltung stellen Sie sicher, dass technische Beim Ausschalten des G -Zentrum an. VORSICHT: es passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und n und halten Sie nur den Griff.
LU-217 / 218 / 219 TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Strom Leistung Volumen Netto- / Bruttogewicht Kartondurchmesser (L B H) Hersteller: NEWTIME IMPORT & EXPORT CORPORATION LIMITED OF ZHONGSHAN 220-240 V, 50 Hz 1800 W 2,0 L 0,75 kg / 0,89 kg 180 mm x 180 mm x 235 mm...
LU-217 / 218 / 219 ATTENZIONE: L`apparecchio si riscalda durante il funzionamento. Per evitare ustioni non toccare le superficie riscaldate e prendere solamente per impugnatura. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Togliere tutti gli imballaggi ed autoadesivi sia all`interno che all`esterno dell`apparecchio.
LU-217 / 218 / 219 ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias. l aparato no es para uso industrial. No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato.
LU-217 / 218 / 219 Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde- verificar o aparelho danificado. a com o aparelho. Em tais casos, o utilizador deve em primeiro lugar ser Utilize o aparelho apenas com a base projetada para esta chaleira.
LU-217 / 218 / 219 Antes de ligar o aparelho, verifique- Fabricante: Volume /peso bruto NEWTIME IMPORT & EXPORT CORPORATION LIMITED OF ZHONGSHAN 220-240 V, 50 Hz 1800 W 2,0 L 0,75 kg / 0,89 kg 180 mm x 180 mm x 235 mm...
LU-217 / 218 / 219 Kasutage teekannu ainult selle originaalalusega. pritsida. ENNE ESMAST KASUTAMIST PUHASTAMINE JA HOOLDUS Regulaarselt puhastada saast veekeetja. TEHNILISED ANDMED Elektertoide Maht Neto/ bruto kaal Tootja: NEWTIME IMPORT & EXPORT CORPORATION LIMITED OF ZHONGSHAN 220-240 V, 50 Hz...
LU-217 / 218 / 219 LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA kluose. Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui. Nenaudokite lauke. Nenaudokite prietaiso, jei i sugesti. Prietaisas skirtas tik vandeniui kaitinti. Nena o verda. Prie dodami...
LU-217 / 218 / 219 TECHNINIAI DUOMENYS Gamintojas: Galia Neto / bruto svoris NEWTIME IMPORT & EXPORT CORPORATION LIMITED OF ZHONGSHAN 220-240 V, 50 Hz 1800 W 2,0 L 0,75 kg / 0,89 kg 180 mm x 180 mm x 235 mm...
LU-217 / 218 / 219 UZMAN tikai aiz roktura. juma. TEHNISKIE PARAMETRI Jauda Tilpums Neto/ bruto svars x A) NEWTIME IMPORT & EXPORT CORPORATION LIMITED OF ZHONGSHAN 220-240 V, 50 Hz 1800 W 2,0 L 0,75 kg / 0,89 kg...
LU-217 / 218 / 219 TURVATOIMET tetta, jossa on vahingoittunut verkkojohto tai muita vaurioita. huoltokeskukseen tarkastusta varten. Laite on tarkoi n vaurioitumiseen. vain kahvasta. Pura laite pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit ja etiketit. PUHDISTUS JA HUOLTO Ennen puhdistusta irrota laite ehdottomasti verkkovirrasta.
LU-217 / 218 / 219 TEKNISET TIEDOT Valmistaja: Teho Tilavuus Paino / kokonaispaino Laatikon mitat (P L K) NEWTIME IMPORT & EXPORT CORPORATION LIMITED OF ZHONGSHAN 220-240 V, 50 Hz 1800 W 2,0 L 0,75 kg / 0,89 kg 180 mm x 180 mm x 235 mm...
Página 26
LU-217 / 218 / 219 NEWTIME IMPORT & EXPORT CORPORATION LIMITED OF ZHONGSHAN UNIT 15, BUILDING 75 LIJING GARDEN, DONGFENG TOWN, 220-240 , 50 1800 0,75 / 0,89 180 x 180 x 235 ZHONGSHAN, GUANGDONG, CHINA rubber seal...
LU-217 / 218 / 219 lania elektrycznego w Twojej lokalnej sieci. zkodzonym przewodem sieciowym lub z innymi uszkodzeniami. centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia. kami na ich opakowaniu.
LU-217 / 218 / 219 CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Zasilanie elektryczne Waga netto / brutto Wymiary opakowania (D S W) 220-240 V, 50 Hz 1800 W 2,0 L 0,75 kg / 0,89 kg 180 mm x 180 mm x 235 mm NEWTIME IMPORT & EXPORT CORPORATION LIMITED OF ZHONGSHAN...
Página 29
LU-217 / 218 / 219 hasi orqali toshib ketishi mumkin. iddiy zarar yetkazishi mumkin. DASTLABKI FOYDALANISHDAN AVVAL Jihozni qadoqdan chiqarib oling va barcha qadoqlash materiallar va etiketkalarni olib tashlang. hollarda takrorlang. Tashqi yuzasini nam latta bilan arting. TOZALASH VA QAROV Jihozno tozalash uchun kimyoviy va abraziv tozalash vositalaridan foydalanmang.