SICHERHEIT UND AUFSTELLEN DES GERÄTS • Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedie- nungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts. • Vorsicht! •...
• Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEC), der EMV-Richtlinie (89/336/EEC) und der CE-Kennzeichenrichtlinie (93/68/EEC). AUFSTELLEN DES GERÄTS • Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüftung. • Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf.
DER LIEFERUMFANG Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhan- den sind: • Stereo-Mikro-Anlage mit Radio-/CD, • 2 Lautsprecher, • diese Bedienungsanleitung. DIE BESONDEREN EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS Die Stereoanlage besteht aus einem Radio-CD-Spieler und USB, SD/MMC-Slot. Mit diesem Gerät können Sie: •...
NETZKABEL ANSCHLIEßEN Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz (230 V ~ / 50 Hz) an. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Hinweis: Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel. Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netz- stecker.
LAUTSTÄRKEEINSTELLUNG Lautstärke einstellen Mit dem Regler VOL MIN/MAX 16 die gewünschte Lautstärke einstellen. RADIO Radiobetrieb einschalten 1. Mit POWER ON/OFF 1 das Gerät einschalten. Die POWER-LED 4 leuch- tet. 2. FUNCTION-Schalter 11 auf FM stereo (UKW stereo), FM (UKW mono) oder AM (MW) stellen.
CD-PLAYER Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs Das Gerät ist für Musik-CDs geeignet, die mit Audio-Daten (CD-DA oder MP3 für CD-R und CD-RW) bespielt sind. MP3-Formate müssen mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 erstellt werden. Multisession-CDs können nicht gelesen werden. Im MP3-Betrieb sind die Begriffe „Folder“...
CD einlegen (CD, CD-R, CD-RW, MP3) Hinweis: CD-Fach während der Wiedergabe einer CD nicht öffnen. Schalten Sie das Gerät der Taste POWER ON/OFF 1 ein. Die POWER-LED 4 leuchtet. Schalten Sie mit FUNCTION 11 zu CD-/MP3-Betrieb, drücken Sie die Taste CD/USB/SD 6, um die Betriebsart CD zu aktivieren.
MP3-CD: Titel >10 wählen Taste FOLD+/+10 drücken, um 10 Titel vorwärts zu springen, bzw. Taste FOLD-/-10 drücken, um 10 Titel zurück zu springen. Mit Tasten bzw. Titel einzeln weiterschalten. Bsp.: Titel 17 wählen: Taste FOLD+/+10 einmal drücken, Taste sechsmal drücken. MP3-CD: Album wählen (bei mehreren Alben auf einer Disk) Taste FOLD+/+10 ca.
Titel programmieren Mit der Programmier-Funktion können Sie die Titel der CD in gewünschter Reihen- folge wiedergeben, Sie können einen oder mehrere Titel mehrfach wiedergeben. Hinweis: Das Gerät muss sich dazu im STOP-Modus befinden, die Wiedergabe PLAY muss beendet sein, ggf. Taste STOP drücken.
Hinweis: Die grundsätzliche Bedienung bei USB -Wiedergabe entspricht den Hinweisen unter CD-/MP3-Wiedergabe. Speichermedium entnehmen Entfernen Sie den USB-Stick oder MP3 Flash Player einfach durch Abziehen. SD/MMC-Karte –Wiedergabe Schalten Sie mit FUNCTION 11 zu CD-/MP3-Betrieb, drücken Sie die Taste CD/USB/SD 6, um die Betriebsart SD/MMC zu aktivieren. Speichermedium einsetzen Schieben die Karte mit der Beschriftung nach vorne in den SD/MMC- Speicherkartenslot 24 soweit hinein, bis diese hörbar einrastet.
FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Das Gerät • Das Gerät einen Moment ausstecken, dann den Stecker wieder in erhält keinen die Steckdose stecken. Strom • Steckdose prüfen, indem ein anderes Gerät eingesteckt wird. • Kein Ton Lautstärke erhöhen. • Überprüfen, ob die richtige Funktion ausgewählt wurde. •...
Reinigung von CDs • Schmutzige CDs können die Tonqualität beeinträchtigen. CDs sanft mit einem weichen Lappen von der Mitte aus gegen den Rand reinigen. • Wenn eine CD verschmutzt ist, Oberfläche mit einem mit Wasser befeuchteten und gut ausgewrungenen, weichen Lappen sorgfältig abputzten. Eventuelle Wassertropfen mit einem trockenen Tuch abwischen.
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG • Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrich- tung.
Página 17
Стерео микроуредба с радио - CD Dual ML 39-2 Ръководство по обслужване...
Página 19
БУТОНИ И ТЯХНАТА ФУНКЦИЯ 1 POWER ON/OFF (вкл./изкл.) 14 Отделение за CD 2 VOLUME: регулатор на силата Бутон PLAY/PAUSE на звука: надясно по-силен, Бутон STOP наляво по-тих 17 OPEN/CLOSE отделението за 3 FOLD+/+10 4 POWER-LED : Бутон SKIP напред 5 FM стерео LED 19 Клеми...
Página 20
БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ НА УРЕДБАТА • Прочете внимателно всички указания за безопасност и ги запазете за по-късни въпроси. Спазвайте винаги всички предупреждения и указания на това "Ръководство по обслужване" и на обратната страна на уредбата. • Внимание! • Уредбата може да бъде включвана само към мрежово напрежение 230 V~, 50 Hz. Никога...
• Този продукт отговаря на Директивата за ниските напрежения (73/23/EEC), на Разпоредба EMV (89/336/EEC) и на Директивата за обозначаване CE (93/68/EEC). МОНТИРАНЕ НА УРЕДБАТА • Поставете уредбата на здрава, безопасна и хоризонтална повърхност. Погрижете се за добра вентилация. • Не поставяйте уредбата на меки повърхности като мокети, одеяла или близо до пердета...
ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА Моля проверете дали са налице всички изброени както следва принадлежности: • стерео микроуредба с радио / CD • 2 високоговорителя, • това "Ръководство по обслужване". ОСОБЕНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА УРЕДБАТА Стерео уредбата се състои от радио с CD плейер и USB, слот за SD/MMC. С...
ВКЛЮЧВАНЕ НА КАБЕЛА ЗА МРЕЖАТА Свържете уредбата с електрическата мрежа (230 V ~ / 50 Hz). Поставете мрежовия щепсел в контактната кутия. Съвет: Когато не използвате уредбата извадете щепсела от контакта. При това издърпайте за щепсела, а не за кабела. Преди започване на буря извадете мрежовия...
РЕГУЛИРАНЕ НА СИЛАТА НА ЗВУКА Настройка на силата на звука Исканата сила на звука се регулира с VOL MIN/MAX 16. RADIO Включване в режим на радио 1. Уредбата се включва и изключва с POWER ON/OFF 1. Свети POWER- LED 4. 2.
CD ПЛЕЙЕР Общи указания за CD/MP3-CD Уредбата е пригодена за музикални CD, на които са записани аудио файлове (CD-DA или MP3 за CD-R и CD-RW). Формати MP3 трябва да бъдат съставени с ISO 9660 Level 1 или Level 2. Не могат да бъдат четени мултисесия...
Качеството на възпроизвеждане при MP3 CD зависи от зададената скорост на предаване на битовете и използвания записващ софтуер. Поставяне на CD (CD, CD-R, CD-RW, MP3) Съвет: Не отваряйте отделението за CD по време на възпроизвеждане на CD. Включете уредбата с бутон POWER ON/OFF 1. Свети POWER-LED 4. Включете...
MP3-CD: избиране на >10 парчета Натиснете бутон FOLD+/+10 , за да прескочите 10 парчета напред, или натиснете бутон FOLD-/-10, за да се върнете 10 парчета назад. С бутон или можете да прескачате отделни парчета. Например: избиране на >17 парчеНатиснете бутон FOLD+/+10, натиснете бутон...
Програмиране на парчета С функцията за програмиране Вие можете да възпроизвеждате парчета от CD по искан от Вас ред, Вие можете да възпроизвеждате няколко пъти едно или няколко парчета. Съвет: За тази цел уредбата трябва да се намира в режим STOP, възпроизвеждане СВИРЕНЕ...
Съвет: По принцип обслужването при възпроизвеждане от USB съответства на указанията за възпроизвеждане CD/MP3. Изваждане на запаметяващата медия Свалете USB стика или MP3 Flash плейер просто с издърпване. Възпроизвеждане на карта SD/MMC Включете с FUNCTION 11 в режим CD-/MP3, натиснете бутон CD/USB/SD 6, за...
Página 30
TЪРСЕНЕ НА ПОВРЕДИ Проблем Възможна причина/отстраняване Уредбата няма ток • Изключете за момент уредбата, след това поставете отново щепсела в контакта. • Проверете контактната кутия, като за тази цел включете в нея друг уред. • Няма тон Увеличете силата на звука. •...
Почистване на CD • Замърсени CD могат да влошат качеството на звука. Почиствайте CD леко с мек парцал от средата към ръба. • Ако CD е замърсен, почистете грижливо повърхността с мек навлажнен с вода и добре изстискан парцал. Изтрийте със суха кърпа капките вода. •...
Página 32
ОТСТРАНЯВАНE НА ОПАКОВКАТА • Вашата нова уредбата Ви беше изпратена в защитна опаковка. Всички използвани материали са поносими за околната среда и годни за рециклиране. Моля помогнете и Вие и отстранете опаковката по начин, безвреден за околната среда. Информация за актуалните начини за отстраняване може да получите от Вашия...
Página 33
Ministereozařízení s rádiem a CD Dual ML 39-2 Návod k obsluze...
TLAČÍTKA A FUNKCE 1 POWER ON/OFF (zap/vyp) 14 Prostor pro vložení CD 2 VOLUME: regulátor hlasitosti: Tlačítko PLAY/PAUSE doprava zvyšování hlasitosti, Tlačítko STOP doleva snižování hlasitosti 17 OPEN/CLOSE (otevření/zavření) 3 FOLD+/+10 prostoru pro vložení CD 4 POWER-LED : tlačítko SKIP - vpřed 5 FM Stereo LED 19 Svorkovnice pro připojení...
BEZPEČNOST A UMÍSTĚNÍ PŘÍSTROJE • Pečlivě si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte je pro případ, že se později vyskytnou další otázky. Vždy dodržujte všechna varování a všechny pokyny v tomto návodu k obsluze a na zadní straně přístroje. • Pozor! •...
• Tento výrobek splňuje směrnici o bezpečnosti elektrických zařízení nízkého napětí (73/23/EHS), směrnici o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS) a směrnici o číselném označení CE (93/68/EHS). UMÍSTĚNÍ PŘÍSTROJE • Přístroj vždy postavte na pevný, stabilní a vodorovný podklad. Zajistěte dobré větrání. • Přístroj nestavte na měkké...
ROZSAH DODÁVKY Zkontrolujte, zda dodávka obsahuje veškeré níže uvedené příslušenství: • Ministereozařízení s rádiem a CD • 2 reproduktory, • tento návod k obsluze. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI PŘÍSTROJE Stereozařízení se skládá z CD přehrávače s rádiem, USB a slotem pro SD/MMC. S tímto přístrojem můžete: •...
PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO KABELU Připojte přístroj do elektrické sítě (230 V ~ / 50 Hz). Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky. Upozornění: Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Při odpojování uchopte kabel za zástrčku a netahejte za kabel. Před bouřkou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
NASTAVENÍ HLASITOSTI Nastavení hlasitosti Regulátorem hlasitosti VOL MIN/MAX 16 nastavte požadovanou hlasitost. RÁDIO Zapnutí režimu rádia 1. Tlačítkem POWER ON/OFF 1 zapněte přístroj. Rozsvítí se POWER-LED 2. Přepínač FUNCTION 11 nastavte na FM stereo (VKV stereo), FM (VKV mono) nebo AM (SV). Nastavení...
CD PŘEHRÁVAČ Všeobecná upozornění k CD/CD s MP3 Přístroj je vhodný pro přehrávání hudebních CD, na kterých jsou nahraná audiodata (CD-DA nebo MP3 pro CD-R a CD-RW). Formáty MP3 musí být ISO 9660 Level 1 nebo Level 2. Přístroj neumí číst multisession CD. V režimu MP3 jsou rozhodující...
Vložení CD (CD, CD-R, CD-RW, MP3) Upozornění: Prostor pro vložení CD nelze během přehrávání CD otevřít. Zapněte přístroj tlačítkem POWER ON/OFF 1. Rozsvítí se POWER-LED 4. Přepínač FUNCTION 11 nastavte na režim CD/MP3, pro aktivaci režimu CD stiskněte tlačítko CD/USB/SD 6. Regulátorem hlasitosti VOLUME 2 nastavte požadovanou hlasitost.
MP3-CD: volba skladby Stisknutím tlačítka FOLD+/+10 přejdete o 10 skladeb vpřed, stisknutím tlačítka FOLD-/-10 přejdete o 10 skladeb zpět. Tlačítkem , resp. lze přecházet mezi jednotlivými skladbami. Příklad: Volba skladby 17: Jednou stiskněte tlačítko FOLD+/+10, šestkrát tlačítko MP3-CD: volba alba (pokud je na jednom disku více alb) Pro přechod na následující/předchozí...
Naprogramování skladeb Pomocí funkce programování si můžete skladby CD nechat přehrát v požadovaném pořadí, vícekrát opakovat jednu nebo více skladeb. Upozornění: Přístroj musí být v režimu STOP, přehrávání musí být vypnuté, příp. stiskněte tlačítko STOP. Pokud je zapnutá funkce náhodného přehrávání RANDOM, nelze přehrávat skladby v naprogramovaném pořadí.
Upozornění: Pro základní ovládání při přehrávání z USB platí pokyny uvedené pro přehrávání CD-/MP3. Vyjmutí paměťového média Přenosný disk USB nebo MP3 přehrávač vytáhněte ze zdířky. Přehrávání z karty SD/MMC Přepínač FUNCTION 11 nastavte na režim CD/MP3, pro aktivaci režimu SD/MMC stiskněte tlačítko CD/USB/SD 6.
VYHLEDÁVÁNÍ PŘÍČIN PORUCH Problém Možná příčina/odstranění Přístroj není • Na moment vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, pak ji opět napájen zapojte. elektrickým • Zapojením jiného přístroje zkontrolujte síťovou zásuvku. proudem • Není slyšet Zvyšte hlasitost. zvuk • Zkontrolujte, zda jste zvolili správnou funkci. •...
Čištění CD • Znečištěná CD mohou snižovat kvalitu zvuku. CD jemně vyčistěte měkkým hadříkem od středu směrem k okraji. • Pokud je CD znečištěné, pečlivě vyčistěte jeho povrch měkkým hadříkem navlhčeným vodou a dobře vyždímaným. Případné kapky vody otřete suchým hadrem.
LIKVIDACE OBALU • Váš nový přístroj byl za účelem ochrany proti poškození při přepravě opatřen obalem. Veškeré použité materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Přispějte také vy a obal zlikvidujte v souladu s životním prostředím. O aktuálních způsobech likvidace se informujte u svého prodejce nebo komunální instituce zabývající se likvidací odpadu. •...
Página 49
Μικροστερεοφωνική εγκατάσταση με ραδιόφωνο/CD Dual ML 39-2 Οδηγίες χειρισμού...
Página 51
ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1 POWER ON/OFF 14 Θήκη CD (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣ Πλήκτρο PLAY/PAUSE Η) (ΠΑΙΞΙΜΟ/ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ) 2 VOLUME (ΕΝΤΑΣΗ): Ρυθμιστής Πλήκτρο STOP (ΣΤΟΠ) έντασης ήχου: Προς τα δεξιά πιο 17 OPEN/CLOSE δυνατά, προς τα αριστερά πιο σιγά (ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ) θήκης CD 3 Πλήκτρο FOLD+/+10 : Πλήκτρο...
ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ • Διαβάστε παρακαλώ προσεκτικά όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και κρατήστε τις για μελλοντικές απορίες. Τηρείτε πάντοτε όλες τις προειδοποιήσεις και υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού και στην πίσω πλευρά της συσκευής. • Προσοχή! • Η...
• Αυτό το προϊόν αντιστοιχεί στην οδηγία περί χαμηλής τάσης (73/23 /ΕΟΚ), στην οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) (89/336 /ΕΟΚ) και στην οδηγία χαρακτηρισμού CE (93/68/ΕΟΚ). ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ • Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή, ασφαλή και οριζόντια επιφάνεια. Φροντίστε για καλό...
ΥΛΙΚΑ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ Παρακαλώ βεβαιωθείτε, ότι υπάρχουν όλα τα πιο κάτω αναφερόμενα εξαρτήματα: • Μικροστερεοφωνική εγκατάσταση με ραδιόφωνο/CD, • 2 ηχεία, • αυτές οι οδηγίες χειρισμού. ΙΔΙΑΊΤΕΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Η στερεοφωνική εγκατάσταση αποτελείται από ένα ραδιόφωνο-CD player και USB, καρτοαναγνώστη SD/MMC. Με...
ΣΥΝΔΕΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο ρεύματος (230 V ~ / 50 Hz). Τοποθετήστε το φις στην πρίζα του δικτύου ρεύματος. Υπόδειξη: Σε περίπτωση μη χρησιμοποίησης τραβάτε το φις από την πρίζα του ρεύματος. Τραβάτε από το φις και όχι από το καλώδιο. Τραβάτε το φις από την πρίζα, προτού...
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ Ρυθμίστε την ένταση του ήχου Με το ρυθμιστή VOL MIN/MAX 16, ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση ήχου. ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ Ενεργοποίηση της λειτουργίας ραδιοφώνου 1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή με POWER ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) 1. Η φωτοδίοδος (LED) POWER 4 ανάβει. 2.
Página 57
CD-PLAYER Γενικές υποδείξεις για CD/CD-MP3 Η συσκευή ενδείκνυται για CD μουσικής, στα οποία έχουν γραφτεί δεδομένα ήχου (CD-DA ή MP3 για CD-R και CD-RW). Οι μορφότυποι MP3 πρέπει να δημιουργούνται με ISO 9660 Level 1 ή Level 2. Τα CD πολλαπλών συνεδριάσεων δεν μπορούν να διαβαστούν. Στη...
Τοποθετήστε ένα CD (CD, CD-R, CD-RW, MP3) Υπόδειξη: Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής του CD μην ανοίγετε τη θήκη του CD. Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το πλήκτρο POWER ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) 1. Η φωτοδίοδος (LED) POWER 4 ανάβει. Περάστε με το διακόπτη FUNCTION (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) 11 στη λειτουργία CD/MP3, πατήστε...
Página 59
CD MP3: Επιλέξτε μουσικό κομμάτι (τίτλος) >10 Πατήστε το πλήκτρο FOLD+/+10, για να πηδήξετε κατά 10 μουσικά κομμάτια (τίτλους) προς τα εμπρός ή το πλήκτρο FOLD-/-10, για να πηδήξετε κατά 10 μουσικά κομμάτια (τίτλους) προς τα πίσω. Με τα πλήκτρα ή...
Προγραμματισμός μουσικών κομματιών (τίτλων) Με τη λειτουργία προγραμματισμού μπορείτε να αναπαράγετε τα μουσικά κομμάτια (τίτλους) του CD με την επιθυμητή σειρά, μπορείτε να αναπαράγετε ένα ή περισσότερα μουσικά κομμάτια (τίτλους) περισσότερες φορές. Υπόδειξη: Η συσκευή πρέπει προς τούτο να βρίσκεται στη λειτουργία STOP (ΣΤΟΠ), η αναπαραγωγή...
Υπόδειξη: Ο βασικός χειρισμός σε περίπτωση αναπαραγωγής USB αντιστοιχεί στις υποδείξεις κάτω από Αναπαραγωγή CD/MP3. Αφαίρεση του μέσου αποθήκευσης Απομακρύνετε το στικ USB ή το Flash Player MP3 απλά τραβώντας τα. Κάρτα SD/MMC - Αναπαραγωγή Περάστε με το διακόπτη FUNCTION (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) 11 στη λειτουργία CD/MP3, πατήστε...
ΑΝΑΖΉΤΗΣΗ ΣΦΆΛΜΑΤΟΣ Πρόβλημα Πιθανή αιτία/Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν • Αποσυνδέστε για λίγο τη συσκευή από την πρίζα του ρεύματος, μετά τροφοδοτείται τοποθετήστε ξανά το φις στην πρίζα του ρεύματος. με ρεύμα • Ελέγξτε την πρίζα του ρεύματος, τοποθετώντας μια άλλη συσκευή. Κανένας...
Καθαρισμός των CD • Λερωμένα CD μπορούν να επηρεάσουν την ποιότητα του ήχου. Καθαρίζετε τα CD απαλά μ' ένα μαλακό πανί από το κέντρο προς την περιφέρεια. • Όταν ένα CD είναι λερωμένο, καθαρίστε προσεκτικά την επιφάνεια με ένα εμποτισμένο σε νερό και καλά στυμμένο, μαλακό πανί. Σκουπίστε ενδεχομένως...
ΑΠΌΣΥΡΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ • Η νέα σας συσκευή κατά τη μεταφορά προστατεύεται από τη συσκευασία. Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμα. Παρακαλώ βοηθήστε και εσείς και αποσύρετε τη συσκευασία φιλικά προς το περιβάλλον. Για τους τρέχοντες...
Página 65
Microcadena estéreo con radio y CD Dual ML 39-2 Instrucciones de manejo...
FUNCIONES 1 POWER ON/OFF 14 Pletina del CD. (encendido/apagado). Tecla PLAY/PAUSE. 2 VOLUME: regulador de volumen: Tecla STOP. sube hacia la derecha, baja 17 OPEN/CLOSE: abrir/cerrar la hacia la izquierda. pletina del CD. 3 FOLD+/+10 : tecla SKIP de salto hacia 4 LED de servicio.
SEGURIDAD E INSTALACIÓN DEL APARATO • Lea detenidamente todas las indicaciones de seguridad y consérvelas para futuras preguntas. Cumpla en todo momento todos los avisos e indicaciones de estas Instrucciones de manejo y de la parte trasera del aparato. • ¡Precaución! •...
• Este producto cumple la directiva de baja tensión (73/23/CEE), la directiva de compatibilidad electromagnética (89/336/CEE) y la directiva de etiquetaje CE (93/68/CEE). INSTALACIÓN DEL APARATO • Coloque el aparato sobre una base sólida, segura y horizontal. Asegúrese de que haya suficiente ventilación.
VOLUMEN DE SUMINISTRO Asegúrese de que contiene todos los componentes que se enumeran a continuación: • Microcadena estéreo con radio y CD • 2 Altavoces, • estas Instrucciones de manejo. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL APARATO El equipo estéreo consta de un lector de CD con radio integrada y ranura para USB y SD/MMC.
CONEXIÓN DEL CABLE DE RED Conecte el aparato a la corriente (230 V ~ / 50 Hz). Conecte el enchufe en la toma de corriente. Advertencia: Cuando no utilice el reproductor, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Para desenchufar el aparato, no tire del cable. Si se avecina tormenta, desenchufe el aparato.
AJUSTE DEL VOLUMEN Cómo ajustar el volumen Ajuste el volumen deseado con el regulador VOL MIN/MAX 16. RADIO Conexión del modo radio 1. Encienda el aparato con la tecla POWER ON/OFF 1. El LED de servicio 4 se enciende. 2. Ajuste el interruptor FUNCTION 11 en FM estéreo, FM o AM. Ajuste de la emisora 3.
LECTOR DE CD Notas generales sobre CD y CD de MP3 El aparato está diseñado para funcionar con CD de música que contienen datos de audio (CD-DA o MP3 en el caso de CD-R y CD-RW). Los archivos de MP3 deben estar en formato ISO 9660 Level 1 o Level 2.
Advertencia: La calidad de reproducción de los CD de MP3 depende de la tasa de bits y el software de grabación utilizados. Inserción del CD (CD, CD-R, CD-RW, MP3) Nota: No abra la pletina del CD durante la reproducción de un CD. Encienda el aparato con la tecla POWER ON/OFF 1.
CD de MP3: Selección de títulos >10 Pulse la tecla FOLD+/+10 para saltar 10 títulos adelante o la tecla FOLD-/-10 para saltar 10 títulos atrás. Pulse las teclas para desplazarse por los títulos uno a uno. Ejemplo: Para seleccionar el título 17: pulse la tecla FOLD+/+10 una vez y, después, la tecla seis veces.
Programación de títulos Con la función de programación puede reproducir los títulos en el orden deseado, así como reproducir uno o más títulos varias veces. Nota: Para ello, el aparato debe hallarse en el modo STOP, es decir, que la reproducción (PLAY) debe haber finalizado.
Advertencia: Para la reproducción desde un dispositivo USB son válidas las mismas indicaciones que para la reproducción de CD/MP3. Extracción del dispositivo de almacenamiento Extraiga el lápiz USB o el reproductor MP3 Flash tirando de ellos. Reproducción de tarjetas SD/MMC Pulse el interruptor FUNCTION 11 para cambiar al modo CD/MP3 y pulse la tecla CD/USB/SD 6 para activar el modo de funcionamiento SD/MMC.
DETECCIÓN DE FALLOS Problema Posibles causas/remedios El aparato no • Desconecte el aparato durante unos instantes y vuelva a conectar el recibe enchufe en la toma de corriente. corriente • Compruebe el funcionamiento de la toma de corriente conectando otro aparato. No hay sonido •...
Limpieza de CD • Los CD sucios pueden mermar la calidad del sonido. Limpie los CD con cuidado pasando un paño suave por la superficie desde el centro hacia el borde exterior. • Si algún CD se ensucia, limpie la superficie minuciosamente con un paño suave humedecido con agua y bien escurrido.
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE • Su nuevo aparato ha estado protegido durante su transporte por el embalaje. Todos los materiales aplicados son compatibles con el medio ambiente y reutilizables. Colabore con nosotros y elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Para obtener más información sobre las formas actuales de eliminación, diríjase a su distribuidor o al organismo municipal competente.
Página 81
Sztereo-mikroberendezés rádió- és CD-egységgel Dual ML 39-2 Kezelési utasítás...
A KÉSZÜLÉK FELÁLLÍTÁSA ÉS A BIZTONSÁG • Kérjük, hogy olvassa el alaposan az összes biztonsági tudnivalót és őrizze meg azokat a később felmerülő kérdéseihez. Kövesse az ebben a kezelési utasításban, valamint a készülék hátoldalán található összes figyelmeztetést és utasítást. • Vigyázat! •...
• A termék megfelel a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvnek (73/23/EEC), az EMC-irányelvnek (89/336/EEC) és a CE-jelölési irányelvnek (93/68/EEC). A KÉSZÜLÉK FELÁLLÍTÁSA • A készüléket szilárd, biztonságos és vízszintes felületre állítsa fel. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. • Ne állítsa a készüléket puha felületre, például szőnyegre, takaróra vagy a függöny és faliszőnyeg közelébe.
SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM Győződjön meg arról, hogy a következőkben felsorolt tartozékok megtalálhatóak: • Sztereo-mikroberendezés rádió- és CD-egységgel • 2 db hangszóró • jelen kezelési utasítás. A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐ TULAJDONSÁGAI A sztereoberendezés egy rádiós CD-lejátszóból valamint USB-, és SD/MMC kártyanyílásból áll. A készülék alkalmas: •...
HÁLÓZATI KÁBEL BEKÖTÉSE Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra (230 V ~ / 50 Hz). Dugja be a hálózati csatlakozódugót a hálózati dugaszoló aljzatba. Megjegyzés: Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatból. Kihúzáskor ne a kábelt húzza, hanem a csatlakozó dugaszt fogja meg és annál fogva húzza ki a hálózati csatlakozót.
HANGERŐBEÁLLÍTÁS Hangerő beállítása A kívánt hangerőt a VOL MIN/MAX 16 hangerőszabályzóval állíthatja be. RÁDIÓ Rádió üzemmód bekapcsolása 1. Kapcsolja be a készüléket a POWER ON/OFF 1 gombbal. A POWER LED 4 világít. 2. Állítsa a FUNCTION kapcsolót 11 az FM sztereó (URH sztereó), FM (URH mono) vagy AM (középhullám) állásba.
CD-LEJÁTSZÓ Általános megjegyzések a CD-, és MP3 CD-lemezekhez A készülék alkalmas olyan zenei CD-lemezek lejátszására, amelyeken audiofájlok (CD-DA vagy MP3-fájlok CD-R és CD-RW lemezekhez) találhatók. Az MP3- formátumokat ISO 9660 Level 1 vagy Level 2 szerint kell létrehozni. A Multisession CD-lemezeket a készülék nem tudja olvasni.
CD-lemez behelyezése (CD, CD-R, CD-RW, MP3) Megjegyzés: CD-lemez lejátszása közben ne nyissa ki a CD-rekeszt. Kapcsolja be a POWER ON/OFF 1 gombbal a készüléket. A POWER LED 4 világít. A FUNCTION 11 kapcsolóval váltson át CD-/MP3 üzemmódra, a CD üzemmód aktiválásához nyomja meg a CD/USB/SD 6 gombot. A VOLUME szabályozóval 2 állítsa be a kívánt hangerőt.
MP3-CD: Szám > 10 kiválasztása Nyomja meg a FOLD+/+10 gombot, ekkor a készülék 10 számmal lép előre; a FOLD-/-10 gomb megnyomásával a készülék 10 számmal ugrik vissza. ill. a gombokkal egyenként léptetheti a számokat. Például: Szám 17 kiválasztása: Nyomja meg a FOLD+/+10 gombot, nyomja meg hatszor a gombot.
Számok programozása A programozás funkcióval a CD-lemezen lévő számokat tetszés szerinti sorrendben játszhatja le, többször lejátszat egy vagy több számot. Megjegyzés: A készüléknek a STOP üzemmódban kell lennie, a PLAY lejátszás be kell, hogy fejeződjön, ha szükséges, nyomja meg a STOP gombot.
Megjegyzés: Az USB-eszköz lejátszása és kezelése alapvetően úgy történik, mint a CD-/MP3 számok lejátszása. Adathordozó eszköz eltávolítása Az USB-kulcsot vagy az MP3 Flash Player lejátszót egyszerűen húzza ki a készülékből. SD/MMC-kártya lejátszása A FUNCTION 11 kapcsolóval váltson át CD/MP3 üzemmódra, az SD/MMC üzemmód aktiválásához nyomja meg a CD/USB/SD 6 gombot.
HIBAKERESÉS Hiba Lehetséges ok/Zavar elhárítása A készülék • Húzza ki egy pillanatra készüléket, majd dugja vissza a csatlakozódugót nem kap az aljzatba. elektromos • Ellenőrizze a csatlakozóaljzatot úgy, hogy másik készüléket csatlakoztat áramot az aljzatra. • Nincs hang Növelje a hangerőt. •...
CD-lemezek tisztítása • A piszkos CD-lemez rontja a hangminőséget. Egy puha kendő segítségével törölje meg középről a lemez széle felé haladva a CD-lemezt. • Ha a CD-lemez szennyeződött, akkor tisztítsa meg óvatosan a lemez felületét egy nedves, jól kicsavart és puha kendővel. Ha vízcsepp került a lemezre, törölje le egy száraz kendővel.
A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLANÍTÁSA • A készüléket a csomagolás védi, míg eljut Önhöz. Minden felhasznált anyag környezetbarát és újrahasznosítható. Kérjük, segítsen Ön is és környezetbarát módon ártalmatlanítsa a csomagolást. Az aktuális ártalmatlanítási útról tájékozódjon a szakkereskedőnél vagy a helyi kommunális hulladékfeldolgozónál. •...
Página 97
Mini wieża stereo z radioodtwarzaczem CD Dual ML 39-2 Instrukcja obsługi...
PRZYCISKI I FUNKCJE 1 POWER ON/OFF (wł./wył.) 14 Kieszeń CD 2 VOLUME: regulator głośności: w Przycisk PLAY/PAUSE prawo zwiększenie głośności, w Przycisk STOP lewo zmniejszenie głośności 17 Otwieranie/zamykanie kieszeni 3 FOLD+/+10 CD (OPEN/CLOSE) 4 POWER-LED : Przycisk SKIP, do przodu 5 FM Stereo LED 19 Zaciski głośników 6 Przycisk CD/USB/SD...
BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIANIE URZĄDZENIA • Należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa i przechowywać je wraz z urządzeniem. Zawsze przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz na odwrocie urządzenia. • Ostrożnie! • Urządzenie można podłączyć wyłącznie do napięcia sieciowego wynoszącego 230 V~, 50 Hz.
• Produkt spełnia warunki dyrektywy niskich napięć (73/23/EEC), dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EEC) oraz dyrektywy dot. oznaczeń CE (93/68/EEC). USTAWIANIE URZĄDZENIA • Urządzenie ustawić na twardym, mocnym i poziomym podłożu. Należy zapewnić dobrą wentylację. • Nie stawiać urządzenia na miękkim podłożu, np. dywanach, kocach lub w pobliżu firanek i zasłon.
ZAKRES DOSTAWY Proszę się upewnić, że otrzymali Państwo pełen zakres dostawy: • mini wieżę stereo z radioodtwarzaczem CD, • 2 głośniki, • instrukcję obsługi. SZCZEGÓLNE WŁAŚCIWOŚCI URZĄDZENIA Wieża składa się z radioodtwarzacza CD oraz posiada gniazdo USB i slot na karty SD/MMC.
PODŁĄCZANIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO Podłączyć urządzenie do sieci (230 V ~ / 50 Hz). Włożyć wtyczkę do gniazda. Wskazówka: Jeśli nie korzysta się z urządzenia, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Podczas odłączania wtyczki, trzymać za wtyczkę – nie ciągnąć za przewód. Przed burzą wyciągnąć...
USTAWIANIE GŁOŚNOŚCI Ustawianie głośności Za pomocą pokrętła VOL MIN/MAX 16 ustawić żądaną głośność. RADIO Włączanie trybu obsługi radia 1. Włączyć urządzenie za pomocą POWER ON/OFF 1. Świeci się dioda POWER-LED 4. 2. Przełącznik FUNKCJI 11 ustawić na FM stereo (UKF stereo), FM (UKF mono) lub AM (MW).
ODTWARZACZ CD Ogólne wskazówki dotyczące płyt CD/MP3-CD Urządzenie przeznaczone jest do odtwarzania płyt muzycznych CD, zawierających pliki audio (CD-DA lub MP3 do CD-R i CD-RW). Formaty pyt MP3 muszą być wyprodukowane zgodnie ze standardami ISO 9660 Level 1 lub Level 2. Wielokrotnych sesji CD nie da się...
Wkładanie płyty CD (CD, CD-R, CD-RW, MP3) Wskazówka: Nie otwierać kieszeni CD podczas odtwarzania płyty. Włączyć urządzenie za pomocą przycisku POWER ON/OFF 1. Świeci się dioda POWER-LED 4. Za pomocą przełącznika funkcji FUNCTION 11 przełączyć na tryb CD/MP3. Aby aktywować tryb CD, nacisnąć przycisk CD/USB/SD 6. Pokrętłem VOLUME 2 ustawić...
MP3-CD: Wybór utworu >10 Nacisnąć przycisk FOLD+/+10, aby przeskoczyć 10 utworów do przodu, lub przycisk FOLD-/-10, aby przeskoczyć 10 utworów do tyłu. Za pomocą przycisku przełączać po kolei utwory. Np. wybieranie utworu 17: Nacisnąć przycisk FOLD+/+10, nacisnąć przycisk sześć razy. MP3-CD: Wybór albumu (w przypadku kilku albumów na jednym dysku) Naciskać...
Programowanie kolejności odtwarzania utworów Dzięki funkcji programowania możliwe jest odtwarzanie utworów z CD w żądanej kolejności. Można zaprogramować odtwarzanie jednego lub kilku utworów. Wskazówka: W tym celu urządzenie musi znajdować się w trybie zatrzymania STOP – odtwarzanie PLAY musi być zakończone lub należy nacisnąć przycisk STOP.
Wskazówka: Zasadnicza obsługa podczas odtwarzania plików z USB jest taka sama, jak w przypadku odtwarzania CD/MP3. Odłączanie nośnika danych Pamięć przenośną USB lub MP3 Flash Player odłączyć poprzez wyciągnięcie z gniazda. Odtwarzanie plików z kart SD/MMC Za pomocą przełącznika funkcji FUNCTION 11 przełączyć na tryb CD/MP3. Aby aktywować...
WYKRYWANIE I USUWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna/Sposób usunięcia Urządzenie • Wyciągnąć na jakiś czas wtyczkę z gniazda i ponownie włożyć. nie jest • Sprawdzić gniazdo, podłączając inne urządzenie. zasilane w prąd • Brak dźwięku Zwiększyć głośność. • Sprawdzić, czy została wybrana właściwa funkcja. •...
Czyszczenie płyt CD • Zanieczyszczone płyty CD mogą mieć negatywny wpływ na jakość tonu. Płyty czyścić miękką ściereczką, od środka w kierunku brzegu. • Jeśli płyta jest zanieczyszczona, starannie wytrzeć jej powierzchnię miękką, lekko zwilżoną ściereczką. Powstałe ewentualnie krople wody wytrzeć suchą ściereczką.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA • Zakupione przez Państwa urządzenie chronione jest opakowaniem. Wszystkie zastosowane materiały nie są szkodliwe dla środowiska naturalnego i podlegają procesowi utylizacji. Prosimy dołączyć do naszego grona i utylizować opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Informacji na temat sposobów utylizacji należy zasięgnąć...
Página 113
Sistema de microfone estéreo com rádio-CD Dual ML 39-2 Instruções de serviço...
TECLAS E FUNÇÕES 1 POWER ON/OFF (Lig./Desl.) 14 Compartimento de CDs 2 VOLUME: regulador do volume: Tecla PLAY/PAUSE para a direito mais alto, para a Tecla STOP esquerda mais baixo 17 OPEN/CLOSE compartimento 3 FOLD+/+10 de CDs 4 POWER-LED : Tecla SKIP para a frente 5 LED FM Estéreo 19 Bornes dos altifalantes 6 Tecla CD/USB/SD...
SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DO APARELHO • Leia cuidadosamente todas as indicações de segurança e guarde-as para questões posteriores. Siga sempre todos os avisos e indicações presentes nestas instruções de utilização e na parte de trás do aparelho. • Cuidado! • O aparelho só...
• Este produto corresponde à Directiva sobre Baixa Tensão (73/23/EEC), à Directiva de Compatibilidade Electromagnética (89/336/EEC) e à Directiva de Identificação CE (93/68/EEC). INSTALAÇÃO DO APARELHO • Coloque o aparelho sobre uma base fixa, segura e horizontal. Assegura uma boa ventilação. •...
O FORNECIMENTO Certifique-se de que todos os acessórios a seguir mencionados estão disponíveis: • Sistema de microfone estéreo com rádio-CD • 2 altifalantes, • estas instruções de serviço. AS PROPRIEDADES ESPECÍFICAS DO APARELHO O sistema estéreo é constituído por um leitor de rádio/CD e ranhura para USB, SD/MMC.
LIGAR O CABO DE REDE Ligue o aparelho à rede eléctrica (230 V ~ / 50 Hz). Insira a ficha de rede na tomada de rede. Nota: Em caso de não utilização, tire a ficha da tomada. Puxe pela ficha e não pelo cabo.
REGULAÇÃO DO VOLUME Regular o volume Regular o volume pretendido com o regulador VOL MIN/MAX 16. RADIO Ligar o rádio 1. Ligar o aparelho com POWER ON/OFF 1. O POWER-LED 4 acende. 2. Colocar o interruptor FUNCTION 11 em FM estéreo, FM (FM mono) ou AM (MW).
LEITOR DE CDS Indicações gerais sobre CDs/CDs MP3 O aparelho é adequado para CDs de música, reproduzidos com dados de áudio (CD-DA ou MP3 para CD-R e CD-RW). Os formatos MP3 devem ser criados com ISO 9660 nível 1 ou nível 2. Não é possível ler CDs multi-sessão. No modo de MP3, os termos "Folder"...
Inserir o CD (CD, CD-R, CD-RW, MP3) Nota: Não abrir o compartimento de CDs durante a reprodução de um CD. Ligue o aparelho com a tecla POWER ON/OFF 1. O POWER-LED 4 acende. Através de FUNCTION 11 comute para modo de CD/MP3, prima a tecla CD/USB/SD 6 para activar o modo de funcionamento CD.
CD MP3: seleccionar faixas >10 Premir a tecla FOLD+/+10 para avançar 10 faixas ou premir a tecla FOLD-/- 10 para retroceder 10 faixas. Fazer avançar as faixas individualmente através das teclas Ex.: seleccionar a faixa 17: premir a tecla FOLD+/+10, premir a tecla seis vezes.
Programar as faixas Com a função de programação pode reproduzir as faixas do CD na sequência pretendida; pode reproduzir várias vezes uma ou várias faixas. Nota: Para o efeito, o aparelho deve estar no modo STOP; a reprodução PLAY deve estar terminada;...
Nota: A operação fundamental durante a reprodução USB corresponde às indicações relativas à reprodução CD/MP3. Remover o suporte de dados Remova a caneta USB ou o MP3 Flash Player, simplesmente extraíndo-a(o). Cartão SD/MMC – Reprodução Através de FUNCTION 11 comute para o modo de CD/MP3, prima a tecla CD/USB/SD 6 para activar o modo de funcionamento SD/MMC.
LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS Problema Causa/solução possível O aparelho • Desconectar o aparelho por breves instantes e, em seguida, voltar a não recebe inserir a ficha na tomada. corrente • Verificar a tomada, conectando um outro aparelho. • Sem som Aumentar o volume. •...
Limpeza de CDs • CDs sujos podem afectar a qualidade do som. Limpar suavemente os CDs com um pano macio, partindo do centro para o bordo dos mesmos. • Se um CD estiver sujo, limpar cuidadosamente a superfície com um pano macio, humedecido com água e bem torcido.
REMOÇÃO DA EMBALAGEM • No trajecto até si, o seu novo aparelho esteve protegido pela embalagem. Todos os materiais aplicados são amigos do ambiente e recicláveis. Ajude e proceda à remoção da embalagem de forma ecológica. Informe-se sobre as vias de remoção actuais junto do seu agente comercial ou das suas instalações de remoção municipais.
Página 129
Microsistem audio Dual ML 39-2 Instrucţiuni de utilizare...
Página 131
BUTOANE ŞI FUNCŢIUNI 1 POWER ON/OFF 14 compartiment CD (Conectat/Deconectat) Buton PLAY/PAUSE 2 VOLUME: Ragulator volum Buton STOP sonor: spre dreapta mai tare, 17 DESCHIDE/ÎNCHIDE spre stâng mai încet compertimentul CD 3 FOLD+/+10 : buton SKIP înainte 4 POWER-LED 19 Clemele căştii audio 5 FM Stereo LED 20 Conexiune USB 6 Buton CD/USB/SD...
SIGURANŢA ŞI INSTALAREA APARATULUI • Vă rugăm citiţi cu atenţie toate indicaţiile de siguranţă şi păstraţi-le pentru întrebări ulterioare. Urmaţi mereu toate avertizările şi indicaţiile din aceste instrucţiuni de utilizare şi de pe partea posterioară a aparatului. • Atenţie! • Aparatul trebuie racordat numai la o tensiune de reţea de 230 V~, 50 Hz.
• Acest produs corespunde directivei privind aparatele de joasă tensiune (73/23/CEE), directivei privind compatibilitatea electromagnetică (89/336 /CEE) şi directiva privind marcarea cu semnul distinctiv CE (93/68/CEE). INSTALAREA APARATULUI • Aşezaţi aparatul pe un suport fix, sigur şi orizontal. Asiguraţi o bună aerisire. •...
VOLUM DE LIVRAT Vă rugăm să vă asiguraţi că există toate accesoriile enumerate în următoarele: • Microsistem audio • 2 difuzoare, • aceste instrucţiuni de utilizare. PROPRIETĂŢILE SPECIALE ALE APARATULUI Aparatul stereo constă dintr-un receptor radio şi slot USB, SD/MMC. Cu acest aparat putei rula: •...
CONECTAREA CABLULUI DE REŢEA Conectaţi aparatul la reţeaua de curent electric (230 V ~ / 50 Hz). Întroduceţi ştecherul în priză. Indicaţie: În caz de neutilizare, scoateţi ştecherul din priză. Trageţi de fişă, nu de cablu. Înainte de izbucnirea unei furtuni scoateţi fişa de reţea. Dacă aparatul nu este utilizat pentru o perioadă...
REGLAREA VOLUMULUI SONOR Reglarea volumul sonor Cu regulatorul VOL MIN/MAX 16 se va regla volumul sonor dorit. RADIO Conectarea regimului radio 1. Se conectează aparatul cu butonl POWER ON/OFF 1. POWER-LED 4 luminează. 2. Comutatorul FUNCTION 11 se comută în poziţia FM stereo (unde ultrascurte stereo), FM (unde ultrascurte mono) sau AM (unde medii).
CD-PLAYER Indicaţii generale pentru CD-uri/MP3-CD-uri Aparatul este adecvat pentru CD-uri muzicale, care sunt inscripţionate cu date audio (CD-DA sau MP3 pentru CD-R şi CD-RW). Formatele MP3 trebuie create cu ISO 9660 Level 1 sau Level 2. CD-urile Multisession nu pot fi citite. În regimul funcţional MP3 sunt determinate noţiunile „Folder“...
introduceţi CD (CD, CD-R, CD-RW, MP3) Indicaţie: A nu se deschide compartimentul pentru CD în timpul redării unui disc. Conectaţi aparatul cu butonul POWER ON/OFF 1. POWER-LED 4 luminează. >Comutaţi cu FUNCTION 11 pe regimul CD-/MP3, apăsaţi butonul CD/USB/SD 6, pentru a activa regimul CD. Reglaţi vlumul sonor dorit cu regulatorul VOLUME 2.
MP3-CD: Se alege titlu >10 Se apasă butonul FOLD+/+10, pentru a sări înainte 10 titluri, resp. butonul FOLD-/-10, pentru a sări înapoi 10 titluri. Cu butoanele resp. se comută mai departe titlurile câte unul. Ex.: Alegerea titlului 17: Se apasă butonul FOLD+/+10, apoi d eşase ori se apasă...
Programarea titlurilor Cu funcţiunea de programare se poate derula titlurile de pe CD în succesiunea dorită, unul sau mai multe titluri se pot repeta. Indicaţie: Pentru aceasta aparatul trebuie să se afle în mod STOP, redarea PLAY trebuie să fie terminată, dacă este necesar, se apasă butonul STOP.
Indicaţie: În cazul redării USB deservirea fundamentală corespunde indicaţiilor de la redarea CD-/MP3. Scoaterea mediului de memorare USB Stick sau MP3 Flash Player se îndepărtează simplu, prin tragere. Redare prin cartelă SD/MMC Comutaţi cu FUNCTION 11 pentru regimul CD-/MP3, apăsaţi butonul CD/USB/SD 6, pentru activarea regimului SD/MMC.
CĂUTAREA DEFECTELOR Problema Cauza posibilă/remediu Aparatul nu • Scoateşi pentru câteva clipe ştecherul aparatului din priză, şi primeşte curent repuneţ-il din nou. electric • Verificaţi priza, prin conectarea unui alt aparat. • Nu este ton Măriţi volumul sonor. • Verificaţi dacă s-a ales funcţiunea corectă. •...
Curăţarea CD-urilor • CD-urile murdare înfluenţează negativ calitatea sonoră. CD-urile se şterg uşor cu o cârpă moale, dinspre centru spre exterior. • Dacă un CD este foarte murdar, suprafaţa se şterge grijuliu cu o cârpă moale umezită cu apă şi bine stoarsă. Eventualele picături de apă se şterg cu o cârpă uscată.
EVACUAREA CA DEŞEU A AMBALAJULUI • Noul dumneavoastră produs a fost protejat de ambalaj pe drumul către dumneavoastră. Toate materialele utilizate sunt ecologice şi reutilizabile. Vă rugăm să ajutaţi şi să evacuaţi ambalajul ca deşeu în conformitate cu normele de protecţie a mediului. Despre modurile actuale de evacuare ca deşeu, vă...