Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2700 PSI MAX* @ 2.1 GPM
2050 PSI @ 2.3 GPM MAX*
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752880
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras
a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 316055GS Draft C (04/03/2012)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 34

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears CRAFTSMAN 580.752880

  • Página 1 * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com...
  • Página 34: Español

    * La cobertura en Canadá varía en determinados artículos. Para • Cambio del producto por hasta $1.500 si el producto incluido obtener todos los detalles, comuníquese a Sears Canadá al en la cobertura no se puede reparar. 1-800-361-6665. •...
  • Página 35: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las ADVERTENCIA El escape del motor de este producto partes y el funcionamiento de su máquina limpiadora a contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los California por producir cáncer, defectos de nacimiento u peligros involucrados.
  • Página 36 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son cable del arrancador impedirá que el usuario extremadamente inflamables y explosivos, suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y lo que podría provocar quemaduras, brazo hacia el motor, lo que podría provocar incendios o explosiones;...
  • Página 37 • NO comprueba la chispa sin la bujía instalada. • El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
  • Página 38: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 39: Montaje

    MONTAJE Conecte el manubrio y bandeja de accesorios Su limpiadora a presión requiere de cierto ensamble y estará lista para ser usado únicamente después de haber depositado el Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo que ya combustible y el aceite recomendado. están adheridos a la unidad principal.
  • Página 40 Coloque el conjunto del Quick Switch™ PerfectMix™ (A) sobre Sistema de Quick Switch™ PerfectMix™ los orificios (B) en el bastidor (visto desde el frente de la La limpiadora a presión está equipada con dos soportes de unidad). Inserte tres pasadores (C) en los orificios hasta que inyección de detergente para usar el concentrado PerfectMix™...
  • Página 41: Agregue Aceite De Motor

    Cámbielos si es necesario. Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a • NO encienda un cigarrillo o fume. 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
  • Página 42: Lubrique Las Juntas Tóricas

    AVISO Compre una cartucho de aditivo para combustible Fresh Cuando no tenga acceso a las juntas tóricas, utilice un cepillo Start®, número de catálogo 33386, en sus Sears locales o llamando pequeño o torunda de algodón para aplicarles la grasa 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en línea en www.sears.com.
  • Página 43: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la manguera y el suministro de agua a Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por la bomba 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el agua.
  • Página 44: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para poner en marcha el limpiadora a presión Para darle arranque a su limpiadora a presión movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 45: Cómo Detener Su Limpiadora A Presión

    AVISO Antes de arrancar la limpiadora a presión, asegúrese de 11. Apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura, ponerse gafas de seguridad como se describe a continuación. pulse el botón rojo para liberar la cerradura del disparador, y apriete el gatillo.
  • Página 46: Cómo Usar La Bandeja De Accesorios

    Cómo usar el boquilla de selector ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce podría atravesar la piel y El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquillas con los tejidos subcutáneos, que podrían provocar patrones de rociado diferentes.
  • Página 47: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    • Si lo aproxima demasiado, especialmente con una boquilla de Enjuage de la máquina limpiadora a presión patrón de rociado de alta presión, podría dañar la superficie. Después de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie • NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando y enjuagela de la siguiente manera: esté...
  • Página 48: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Especificaciones de la máquina limpiadora a presión El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisión. Presión de salida máxima ......2,700 PSI* En el Estado de California, los motores de la serie 110000 han Caudal máximo .
  • Página 49: Mantenimiento

    • NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento. vida útil del limpiadora a presión. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.
  • Página 50: Revise La Manguera De Alta Presión

    Revise la manguera de alta presión Apague el motor y apague el suministro de agua. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al segura, pulse el botón rojo y apriete el gatillo para descargar el desgaste, dobleces o abuso.
  • Página 51: Mantenimiento Del Boquilla De Selector

    Compre una O–Juego de Reparación de Anillo, número de catálogo 75116, en sus Sears locales o llamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en línea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presión. Este juego incluye los anillos del reemplazo O y de filtro de cala de agua.
  • Página 52: Mantenimiento Del Motor

    MANTENIMIENTO DEL MOTOR Comprobación del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. provocar incendios o electrocución que Coloque el limpiadora a presión sobre una superficie nivelada. pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 53: Servicio Del Depurador De Aire

    Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después Remplace la bujía de haber funcionado: Cambie la bujía ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la funcionar mejor. máquina limpiadora a presión hasta que el tanque esté vacío. Limpie el área alrededor de la bujía y retírela.
  • Página 54: Sistema De Refrigeración De Aire

    “congelar” su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos después de cada uso: limpieza del sistema de refrigeración a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la Enjuague el sistema de detergente girando media vuelta el sección Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante Quick Switch™...
  • Página 55: Almacenamiento

    Siga los pasos 2-5 en la sección previa Despues de Cada Uso. cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el número de catálogo 74403 para cuidar la bomba. Aquél AVISO Usted deberá proteger su unidad de las protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los temperaturas de congelamiento.
  • Página 56: Reparacion De Daños Repuestos

    Mezcla de combustible demasiado rica. Sears. El control de ralentí no funciona. El cable de control de ralentí está flojo. Póngase en contacto con el centro de servicio Sears. El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire.
  • Página 57: Notas

    NOTAS...
  • Página 58: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    • Como propietario del motor/equipo, debe ser consciente Durante un período de dos años desde la fecha de de que Sears puede denegar la cobertura de la garantía si el motor/equipo o uno de sus componentes falla debido a compra original, Sears garantiza al propietario original y un uso indebido o negligente, un mantenimiento a todo propietario posterior que el motor está...
  • Página 59 La garantía de los componentes relacionados con las Sears. Sears no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía...

Tabla de contenido