Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Fleischwolf/
Kekspresse
10028594 10028595
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10028594

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Fleischwolf/ Kekspresse 10028594 10028595...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Zubehörs. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und be- folgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com So benutzen Sie das Zubehör Fleischwolf zusammenbauen • Schritt 1 Halten Sie das Gehäuse (21) mit der Einfüllöffnung nach oben. Stecken Sie die Schne- ckenwelle (16) ins Gehäuse (22). Die Antriebsstifte müssen dabei nach vorne zeigen. Befestigen Sie das Schneidemesser (17) mit den Messerkanten nach vorne auf die Schneckenwelle.
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Kekspresse zusammenbauen • Schritt 1 Befestigen Sie die Trennscheibe (26) mit der Schneidefläche nach vorne auf dem Schaft. Befestigen Sie dann den Metallhalter (27) und drehen Sie den Schraubring (19) aufs Gehäuse. • Schritt 2 Schieben Sie dann den Metallstreifen (28) in den Metallhalter (27).
  • Página 5: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com How to Use the Accessory Assembling the Meat Grinder • Step 1 Take the body (Cutter housing 22) by the feed tube with the largest opening upwards. Insert the worm shaft (16) with the drive pins first in the cutter housing (22). Fit the cutter blade (17) on the shaft with the cutting edges upwards.
  • Página 7: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Assembling the Cookie Maker • Step 1 Fit the separator (26) on the shaft with cutting edges uwards, then fit the round metal holder (27) onto the seperator (26), fix the screw ring onto the cut housing. •...
  • Página 8: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze per la sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 9: Utilizzo Degli Accessori

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo degli accessori Assemblare il tritacarne • Fase 1 Assemblare l’ a lloggiamento (22) con l’ a pertura di riempimento rivolta verso l’ a lto. Inserire la trivella a elica (16) nell’ a lloggiamento (22) con il perno di azionamento rivolto in avanti.
  • Página 10: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Assemblare la pressa per biscotti • Fase 1 Fissare il disco divisore (26) all’ a lbero della trivella con la superficie tagliente rivolta in avanti. Assemblare poi il supporto della barra in metallo (27) al disco separatore (26) e fissare saldamente la ghiera (19) nell’...
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de cet accessoire. Veuillez lire attentivement les indications d’utilisation afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Página 12: Utilisation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’ a ppareil Monter le hache-viande • Étape 1 Maintenir le boîtier (21) avec l’ o uverture de remplissage vers le haut. Introduire la vis sans fin (16) dans le boîtier (21). Fixer à présent le couteau (17) sur la vis sans fin, la partie tranchante vers l’...
  • Página 13: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Monter l’accessoire à kebbés • Étape 1 Fixer l’ a ccessoire à kebbés (26), la partie tranchante vers l’ e xtérieur. Fixer ensuite le support en métal (27) et visser la bague de retenue (19) au boîtier. •...
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamen- te las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 15: Cómo Utilizar El Accesorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el accesorio Montar la picadora • Paso 1 Coloque la carcasa (22) con el orificio de entrada hacia arriba. Encaje la espiral (16) en la carcasa (22). El orificio para colocar las placas debe estar orientado hacia adelante. Fije la cuchilla (17) a la espiral con la parte cortante hacia adelante.
  • Página 16: Limpieza Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Montar el molde para galletas • Paso 1 Fije el separador (26) a la espiral con la parte cortante hacia adelante. Fije entonces la sujeción para el molde (27) al separador (26) y enrósquela a la carcasa. •...

Este manual también es adecuado para:

10028595

Tabla de contenido