IMOU IPC-A4XL-D IP PTZ Guia De Inicio Rapido página 59

Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu kosteudelle, pölylle, erittäin kuumalle tai kylmälle
lämpötilalle, voimakkaalle sähkösäteilylle tai epävakaille valaistusolosuhteille.
Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, lämmitintä, uunia tai muuta
lämpöä tuottavaa laitetta, tulipalon välttämiseksi.
Vältä nesteen pääsemistä laitteen sisälle sisäisten komponenttien vahingoittumisen estämiseksi.
Asenna laite vaakasuoraan tai asenna se vakaaseen paikkaan estääksesi sen kaatumisen.
Asenna laite hyvin ilmastoituun paikkaan äläkä peitä laitteen tuuletusaukkoja.
Älä pura laitetta omavaltaisesti.
Vältä kovaa rasitusta, voimakasta tärinää ja kosteutta kuljetuksen, säilytyksen ja asennuksen
aikana. Kuljetus vaatii täydellisen pakkaamisen.
Käytä tehtaan pakkausta tai vastaavaa kuljetuksen aikana.Paristo
Alhainen pariston varaustaso vaikuttaa tosiaikakellon (RTC:n) toimintaan nollaten sen jokaisella
käynnistyskerralla. Lokiviesti ilmestyy tuotteen palvelinraporttiin, kun paristo on vaihdettava.
Lisätietoa palvelinraportista saat tuotteen asetussivuilta tai ottamalla yhteyttä Imoun tukeen.
VAROITUS
Räjähdysvaara, jos paristo asetetaan väärin paikalleen.
Vaihda vain samanlaiseen paristoon tai Imoun suosittelemaan paristoon.
Hävitä käytetyt paristot ja akut paikallisten määräysten tai valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Türkçe
Önemli Kurallar ve Uyarılar
Bu Bölüm, Cihazın doğru kullanımını, tehlike önlemeyi ve mal zararının önlenmesini kapsayan
içerikleri anlatmaktadır. Cihazı kullanmadan önce bu içerikleri dikkatli şekilde okuyun, kullanırken
bunlara uyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
Güvenlik Talimatları
Aşağıda, belirtilen açıklamaya sahip kategorize edilmiş uyarı sözcüklerini Kılavuzda görebilirsiniz.
Uyarı Sözcükleri
Anlamı
Kaçınılmaması durumunda ölüm veya ciddi yaralanmalara neden
TEHLİKE
olacak yüksek potansiyelli bir tehlikeyi belirtir.
Kaçınılmaması durumunda hafif veya orta dereceli yaralanmaya
UYARI
neden olabilecek orta veya düşük potansiyelli bir tehlikeyi belirtir.
Kaçınılmaması durumunda mal hasarına, veri kaybına, düşük
performansa veya tahmin edilemeyen sonuca neden olabilecek
DİKKAT
potansiyel bir riski belirtir.
Bir problemi çözmenize veya zamandan tasarruf etmenize yardımcı
İPUÇLARI
olmak için yöntemler sunar.
Metne pekiştirme ve ek olarak ilave bilgiler sağlar.
NOT
Güvenlik Gereksinimi
Voltajın is istikrarlı olduğundan ve cihazın güç kaynağı gereksinimine uygun olduğundan emin
olmak için yerel elektrik güvenliği standartlarına uyun.
Cihazı izin verilen nem ve sıcaklık şartları altında nakledin, kullanın ve saklayın. Belirli çalışma
sıcaklığı ve nem değerleri için cihazın ilgili teknik özelliklerine bakın.
Cihazı rutubete, toza, aşırı sıcağa veya soğuğa, güçlü elektronik radyasyona veya değişken
aydınlatma şartlarına maruz kalan bir yere yerleştirmeyin.
Yangını önlemek için cihazı radyatör, ısıtıcı, fırın veya başka ısı üreten cihazlar gibi ısı kaynağına
yakın bir yere monte etmeyin.
İçerisindeki parçaların hasar görmesini önlemek için cihazın içerisine sıvıların girmesini önleyin.
17
Önkényesen ne szerelje szét az eszközt.
A szállítás, tárolás és telepítés során kerülje a nagy igénybevételt, erős rezgést, és az eláztatást. A
szállítás során a teljes csomagolásra szükség van.
A szállításhoz gyári csomagolást vagy azzal egyenértékűt használjon.
Elem
Az alacsony elem töltöttségi szint hatással van az RTC működésére, minden bekapcsoláskor
alaphelyzetbe áll. Amikor az elemet cserélni kell, egy napló üzenet jelenik meg a termék szerver
jelentésében. A szerver jelentésről további információkat talál a termék beállítási oldalain, vagy
forduljon a Imou támogatáshoz.
FIGYELEM
Robbanásveszély, ha az elemet nem megfelelőre cseréli.
Csak ugyanolyan elemre vagy a Imou által ajánlott elemre cserélje.
A használt elemet a helyi előírások vagy az elemgyártó utasításai szerint ártalmatlanítsa.
Românesc
Masuri de siguranta si Atentionari
Acest capitol descrie indicatiile de utilizare corecta a Dispozitivului , prevenirea pericolului si
prevenirea distrugerii proprietatii.Cititi aceste randuri inaintea folosirii Dispozitivului
Instructiuni de siguranta
Urmatoarele semne categorizate pot aparea in Ghid.
Signal Words
Meaning
Indică un risc potențial ridicat care, dacă nu este evitat, va duce la
PERICOL
deces sau vătămări grave.
Indică un pericol potențial mediu sau scăzut care, dacă nu este
AVERTIZARE
evitat, poate duce la răni ușoare sau moderate.
Indică un risc potențial care, dacă nu este evitat, ar putea duce la
daune materiale, pierderi de date, performanțe mai scăzute sau
ATENTIE
rezultate imprevizibile.
Oferă metode care să vă ajute să rezolvați o problemă sau să
SFATURI
economisiți timp.
Oferă informații suplimentare ca accent și supliment la text.
NOTA
Cerinte de siguranta
Respectați standardele locale de siguranță electrică pentru a vă asigura că tensiunea este stabilă
și respectă cerințele de alimentare ale dispozitivului.
Transportați, utilizați și depozitați dispozitivul sub condițiile de umiditate și temperatură admise.
Consultați specificațiile tehnice corespunzătoare ale dispozitivului pentru temperatură și
umiditate specifice de lucru.
Nu așezați dispozitivul într-o locație expusă la umezeală, praf, extrem de caldă sau rece, de
radiații electronice puternice sau de condiții de iluminare instabile.
Nu instalați dispozitivul într-un loc în apropierea sursei de căldură, cum ar fi radiatorul,
încălzitorul, cuptorul sau alt dispozitiv generator de căldură, pentru a evita incendiul.
Împiedicați curgerea lichidului în dispozitiv pentru a evita deteriorarea componentelor interne.
Instalați dispozitivul în poziție orizontală sau instalați-l pe un loc stabil pentru a preveni căderea
acestuia.
Instalați aparatul într-un loc bine ventilat și nu blocați ventilația aparatului.
Nu dezasamblați dispozitivul voit.
Evitați loviturile puternice, vibrațiile violente și umiditatea în timpul transportului, depozitării și
21
komponentov.
Zariadenie nainštalujte horizontálne alebo ho nainštalujte na stabilné miesto, aby ste zabránili
pádu.
Zariadenie nainštalujte na dobre vetranom mieste a neblokujte ventiláciu zariadenia.
Zariadenie svojvoľne nerozoberajte.
Počas prepravy, skladovania a inštalácie sa vyhnite silnému namáhaniu, prudkým vibráciám a
namáčaniu. Počas prepravy je potrebne prepravovať kompletné balenie.
Na prepravu použite továrenské balenie alebo jeho ekvivalent.
Batéria
Nízka kapacita batérie ovplyvňuje prevádzku RTC, čo spôsobí jeho vynulovanie pri každom zapnutí.
Keď je batériu potrebné vymeniť, v správe servera produktu sa zobrazí hlásenie. Ďalšie informácie o
hlásení servera nájdete na stránkach s nastaveniami produktu alebo sa obráťte na podporu
spoločnosti Imou.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batéria nesprávne vymenená.
Vymeňte iba za tú istú batériu alebo batériu, ktorú odporúča spoločnosť Imou.
Použité batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi alebo pokynmi výrobcu batérie.
Cрпски
Važne Zaštitne mere i Upozorenja
Ovo poglavlje opisuje sadržaj koji pokriva pravilno rukovanje uređajem, sprečavanje opasnosti i
sprečavanje ošteć e nja imovine. Pažljivo pročitajte ove sadržaje pre korišć e nja uređaja, poštujte ih
kada koristite i čuvajte ga za buduć u referencu.
Bezbednosna Uputstva
Sledeć e kategorije reči sa definisanim značenjem mogu se pojaviti u „Vodiču".
Oznaka
Značenje
Označava visoku potencijalnu opasnost koja ć e , ako se i ne izbegne,
OPASNOST
rezultirati smrć u ili ozbiljnim povredama.
Označava opasnost srednje ili niske potencijale koja bi, ukoliko se ne
UPOZORENJE
izbegne, mogla dovesti do blagih ili umerenih povreda.
Označava potencijalni rizik koji bi, ukoliko se to ne izbegne, mogao
dovesti do ošteć e nja imovine, gubitka podataka, niže performanse ili
OPREZ
nepredvidivog rezultata.
Pruža metode za pomoć u rešavanju problema ili uštede vremena.
PREPORUKE
Pruža dodatne informacije kao naglasak i dodatak tekstu.
BELEŠKA
Bezbednosna Uputstva
Pridržavajte se lokalnih standarda električne sigurnosti kako biste bili sigurni da je napon
stabilan i da odgovara zahtevu za napajanje uređaja.
Prevoz, korišć e nje i skladištenje uređaja treba da budu u skladu sa dozvoljenim uslovima vlage i
temperaturnim uslovima. Pogledajte odgovarajuć e tehničke specifikacije uređaja koji se odnose
na specifičnu radnu temperaturu i vlažnost vazduha.
Nemojte postavljati uređaj na mesto izloženo vlazi, prašini, ekstremnom vruć e m ili hladnom
vazduhu, jakom elektronskom zračenju ili nestabilnim uslovima osvetljenja.
Ne postavljajte uređaj na mesto blizu izvora toplote, kao što je radijator, grejač, peć ili drugi
uređaj za proizvodnju toplote kako biste izbegli požar.
Sprečite tečnost da teče u uređaj kako bi se izbeglo ošteć e nje unutrašnjih komponenti.
25
Baterija
Mažas baterijos įkrovos lygis paveikia RTC veikimą, dėl ko kiekvieną kartą įjungus, jį tenka nustatyti iš
naujo. Prireikus bateriją pakeisti, gaminio serverio ataskaitoje pasirodys žurnalo pranešimas. Daugiau
informacijos apie serverio ataskaitą pateikta gaminio sąrankos puslapiuose arba jos galima gauti
susisiekus su bendrovės „Imou" klientų aptarnavimo skyriumi.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai pakeitus bateriją, kyla sprogimo pavojus.
Seną bateriją pakeiskite tik identiška arba bendrovės „Imou" rekomenduojama baterija .
Naudotas baterijas šalinkite laikydamiesi vietos reglamentų arba baterijų gamintojo
nurodymų.
Latviski
Svarīgi drošības pasākumi un brīdinājumi
Šajā nodaļā ir informācija par ierīces pareizu lietošanu, bīstamības novēršanu un īpašuma bojājumu
novēršanu. Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet saturu, ievērojiet to un saglabājiet turpmākai
uzziņai.
Drošības instrukcijas
Šajā rokasgrāmatā var būt ietverti zemāk minētie kategorizētie signālvārdi ar noteiktu nozīmi.
Signālvārdi
Nozīme
Norāda uz iespējami augstu bīstamību, kas var izraisīt nāvi
BĪSTAMĪBA
vai nopietnu traumu, ja netiek novērsta.
Norāda uz iespējami vidēju vai zemu bīstamību, kas var
BRĪDINĀJUMS
izraisīt nelielu vai mērenu traumu, ja netiek novērsta.
Norāda uz iespējamu risku, kas var izraisīt īpašuma
bojājumu,
datu
zudumu,
zemāku
veiktspēju
UZMANĪBU
neparedzamu rezultātu, ja netiek novērsts.
Sniedz informāciju par metodēm, kas palīdzēs risināt
PADOMI
problēmas vai ietaupīt laiku.
Sniedz papildu informāciju, kas uzsver un papildina tekstu.
PIEZĪME
Drošības prasība
Ievērojiet vietējos elektrodrošības standartus, lai nodrošinātu, ka spriegums ir stabils un
atbilst ierīces barošanas avota prasībām.
Transportējiet, lietojiet un glabājiet ierīci atļautajos mitruma un temperatūras apstākļos.
Specifisko darba temperatūru un mitrumu skatiet ierīces attiecīgajās tehniskajās
specifikācijās.
Nenovietojiet ierīci vietā, kas pakļauta mitrumam, putekļiem, ārkārtējam karstumam vai
aukstumam, spēcīgam elektroniskam starojumam vai nestabila apgaismojuma apstākļiem.
Neuzstādiet ierīci tuvu siltuma avotam, piemēram, radiatoram, sildītājam, krāsnij vai citai
siltumu ģenerējošai ierīcei, lai izvairītos no ugunsgrēka.
Nepieļaujiet šķidruma nokļūšanu ierīcē, lai nesabojātu iekšējos komponentus.
Uzstādiet ierīci horizontāli vai uz stabilas virsmas, lai izvairītos no tās krišanas.
Uzstādiet ierīci labi vēdināmā vietā un nenobloķējiet ierīces ventilāciju.
Neizjauciet ierīci patvaļīgi.
Izvairieties no liela sprieguma, spēcīgām vibrācijām un izmirkšanas transportēšanas,
uzglabāšanas un uzstādīšanas laikā. Transportēšanas laikā ir nepieciešama pilnīga
iepakošana.
Transportēšanai izmantojiet rūpnīcas iepakojumu vai līdzvērtīgu iepakojumu.
29
Cihazın düşmesini önlemek için yatay olarak veya dayanıklı bir yere monte edin.
Cihazı iyi havalandırılan bir yere monte edin ve cihazın hava sirkülasyonunu engellemeyin.
Cihazın parçalarını gelişigüzel sökmeyin.
Cihazın nakliyesi, saklanması ve montajı esnasında ağır baskılardan, şiddetli sarsıntılardan ve
sıvıya batmalardan kaçının. Cihazın nakliyesi esnasında ambalajın tamamı gereklidir.
Nakliye için fabrikasyon ambalajı ya da eş değerini kullanın.
Pil
Düşük pil gücü, her güç açma esnasında sıfırlanmasına neden olarak RTC'nin çalışmasını etkiler.
Pillerin değiştirilmesi gerektiğinde ürünün sunucu raporunda bir günlük iletisi görüntülenir. Sunucu
raporu hakkında daha fazla bilgi için ürünün kurulum sayfalarına bakın veya Imou destek merkeziyle
iletişime geçin.
UYARI
Pil yanlış şekilde takılırsa patlama tehlikesi.
Sadece aynı türde veya Imou tarafından önerilen bir pil takın.
Eski pilleri, yerel yönetmeliklere veya pil üreticisinin talimatlarına göre elden çıkarın.
Svenska
Viktiga skyddsåtgärder och varningar
Kapitlet beskriver korrekt hantering av enheten, förebyggande av risker och skada på egendom. Läs
anvisningarna noga innan du använder enheten, följ dem vid användning och behåll dem för
framtida referens.
Säkerhetsanvisningar
Följande kategoriserade signalord med definierad innebörd kan förekomma i bruksanvisningen.
Signalord
Innebörd
Markerar en hög potentiell risk, som om den inte undviks,
FARA
kan leda till livsfara eller allvarlig kroppsskada.
Markerar en medelhög eller låg potentiell risk, som om den
VARNING
inte undviks, kan leda till mindre eller måttlig kroppsskada.
Markerar en potentiell risk, som om den inte undviks, kan
leda till skada på egendom, dataförlust, sämre prestanda
FÖRSIKTIGHET
eller oförutsägbara resultat.
Tillhandahåller metoder för att hjälpa dig att lösa ett
TIPS
problem eller spara tid åt dig.
Ger ytterligare information för att ge eftertryck till, eller
OBS!
komplettera texten.
Säkerhetsföreskrifter
Följ alla lokala elektriska säkerhetsstandarder för att säkerställa att spänningen är stabil och
uppfyller enhetens krav på strömförsörjning.
Enheten får endast transporteras, användas och förvaras enligt de tillåtna förutsättningarna för
temperatur och luftfuktighet. Se enhetens tekniska specifikationer för specifik arbetstemperatur
och luftfuktighet.
Enheten får inte placeras på en plats som ä r utsatt för fukt, damm, extrem värme eller kyla, stark
elektronisk strålning eller instabila belysningsförhållanden.
Enheten får inte monteras på en plats i närheten av en värmekälla, såsom ett element, en
värmeapparat eller annan apparat som genererar värme då detta kan leda till brand.
Förhindra att vätska rinner in i enheten för att undvika skador på de invändiga komponenterna.
Enheten måste monteras horisontellt eller på en stabil plats så att den inte riskerar att falla ner.
18
instalării. Este necesar un pachet complet în timpul transportului.
Utilizati pachetul de fabrica sau echvalent in timpul transportului.
Bateriile
Puterea redusă a bateriei afectează funcționarea RTC, determinând resetarea la fiecare pornire. Când
bateria are nevoie de înlocuire, în raportul serverului produsului va apărea un mesaj de jurnal. Pentru
mai multe informații despre raportul serverului, consultați paginile de configurare ale produsului sau
contactați asistența Imou.
AVERTIZARE
Risc de explozie dacă bateria este înlocuită incorect.
Înlocuiți numai cu o baterie identică sau cu o bater ie recomandată de Imou.
Aruncați bateriile uzate în conformitate cu reglementările locale sau cu instrucțiunile
producătorului bateriei.
Čeština
Důležitá bezpečnostní opatření a varování
Tato kapitola popisuje obsah vztahující se na správnou manipulaci se zařízením, prevenci nebezpečí
a prevenci škod na majetku. Pečlivě si tyto informace pročtěte před použitím zařízení, během
používání zařízení je dodržujte a uschovejte je pro budoucí použití.
Bezpečnostní pokyny
Tato příručka může obsahovat následující kategorie signálních slov.
Signální slova
Význam
Označuje možnost závažného nebezpečí, které, pokud by mu
NEBEZPEČÍ
nebylo zamezeno, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Označuje možnost středně nebo málo závažného nebezpečí, které,
pokud by mu nebylo zamezeno, může mít za následek lehké nebo
VAROVÁNÍ
nepříliš závažné zranění.
Označuje možné riziko, které, pokud by mu nebylo zamezeno,
může mít za následek škodu na majetku, ztrátu dat, snížení výkonu
UPOZORNĚNÍ
nebo neočekávaný výsledek.
Uvádí metody, které vám pomohou vyřešit problém nebo vám
TIPY
ušetří čas.
Poskytuje dodatečné informace formou důrazu a doplnění textu.
POZNÁMKA
Bezpečnostní požadavek
Dodržujte místní normy pro elektrickou bezpečnost pro zajištění stabilního napětí a dodržení
požadavků na napájení zařízení.
Zařízení přepravujte, používejte a skladujte při odpovídající teplotě a vlhkosti. Konkrétní
pracovní teplotu a vlhkost naleznete v příslušných technických specifikacích zařízení.
Neumísťujte zařízení tam, kde bude vystaveno vlhkosti, prachu, extrémnímu horku nebo chladu,
silnému elektronickému záření nebo nestabilním světelným podmínkám.
Neinstalujte zařízení v blízkosti zdrojů tepla, jako je radiátor, ohřívač, kotel nebo jiné zařízení
generující teplo, aby nedošlo k požáru.
Zamezte proniknutí kapalin do zařízení, aby nedošlo k poškození jeho vnitřních součástí.
Zařízení instalujte vodorovně nebo je instalujete na stabilním místě, aby bylo chráněno před
pádem.
Zařízení instalujte na dobře větraném místě a neblokujte odvětrávání zařízení.
Zařízení svévolně nedemontujte.
Během přepravy, skladování a instalace zamezte silnému tlaku, prudkým vibracím a namočení.
22
Instalirajte uređaj horizontalno ili postavite na stabilno mesto kako biste sprečili padanje.
Ugradite uređaj na dobro provetreno mesto i ne blokirajte ventilaciju uređaja.
Nemojte rastavljati uređaj proizvoljno.
Izbegavajte jak pritisak, nasilne vibracije i usisavanje tokom transporta, skladištenja i instalacije.
Kompletan paket je neophodan tokom transporta.
Koristite fabričko pakovanje ili ekvivalent u toku transporta.
Baterija
Baterija male snage utiče na rad RTC-a, dovodeći do reseta pri svakom uključivanju. Kada se baterija
mora zameniti, logovna poruka ć e se pojaviti u izveštaju servera proizvoda. Za više informacija o
izveštaju servera, pogledajte stranice za pode šavanje proizvoda ili kontaktirajte Imou podršku.
UPOZORENJE
Opasnost od eksplozije ako se baterija nepravilno zameni.
Zamenite je samo sa identičnom baterijom ili sa baterijom koju preporučuje Imou.
Odložite iskorišć e ne baterije u skladu sa lokalnim propisima ili uputstvima proizvo đača baterije.
‫עִ ב ְר ִ ית‬
‫תובישח ילעב תורהזאו תוריהז יעצמא‬
‫הלא םינכת אורקל שי .שוכר יקזנ תעינמו תויעב תעינמ ,רישכמב תואנ לופיט אשונב םינכתה תא ראתמ הז קרפ‬
‫.ידיתע ןויעל םתוא רומשלו רישכמה תלעפה תעב םרואל לועפל ,רישכמב שומיש ינפל בל תמושתב‬
‫תוחיטב תויחנה‬
‫.ךירדמב עיפוהל תויושע םירדגומה םישוריפה םע תואבה תוגווסמה ןומיסה תולימ‬
‫תועמשמ‬
‫.השק העיצפל וא תוומל םורגל היושע ,ענמית אל םאש ,ההובג תוריבסב הנכס תנייצמ‬
‫וא הלק העיצפל םורגל היושע ,ענמית אל םאש ,הכומנ וא תינוניב תוריבסב הנכס תנייצמ‬
‫.תינוניב‬
‫תמרב התחפה ,עדימ ןדבוא ,קזנל םורגל היושע ,ענמית אל םאש הנכסל תוריבס תנייצמ‬
‫.תויופצ אל תואצותל וא םיעוציבה‬
‫.ןמז ךל וכסחיש וא תויעב רותפל ךל ועייסיש תוטיש תוקפסמ‬
‫.ותמלשהלו טסקטל השגדהל ףסונ עדימ תקפסמ‬
‫תוחיטב תשירד‬
‫תושירדל םאותו ביצי חתמהש חיטבהל תנמ לע למשחב תוחיטבל םיימוקמה םינקתה לכל תייצל שי‬
‫סחייתהל שי .םירתומה תוחלהו הרוטרפמטה יאנתל םאתהב ושעי רצומה לש ןוסחאו שומיש ,הלבוה‬
‫.הדובע עוציבל םירדגומה תוחללו הרוטרפמטל רישכמה לש םיליבקמה םיינכטה םיטרפמל‬
‫וא הקזח תילמשח הנירק ,םיינוציק םוח וא רוק יאנת ,קבא ,תוביטרל ףושח םוקמב רישכמה תא םקמל ןיא‬
‫.םוח טלופש רחא רישכמ וא ןשבכ ,רונת ,ןרקמ ןוגכ ,םוח רוקמ תברקב רישכמה תא ןיקתהל ןיא תנמ לע‬
‫.םיימינפה ויביכרמל קזנ עונמל תנמ לע רישכמה לע לזונ תכיפשמ ענמיהל שי‬
‫.ביצי םוקמב וא תנזואמ הרוצב רישכמה תא ןיקתהל שי ,לופיי אלש תנמ לע‬
‫.רישכמל ריוואה רבעמ תא םוסחל אלו בטיה ררוואמ םוקמב רישכמה תא ןיקתהל שי‬
‫.ךמצע תוחוכב רישכמה תא קרפל ןיא‬
‫.ותנקתה וא ונוסחא ,רישכמה תלבוה ךלהמב ותבטרה וא קזח לוטלט ,דבכ לקשמ תבצהמ ענמיהל שי‬
‫.האלמה ותזיראב שמתשהל שי רישכמה תרבעה םשל‬
‫.הליבקמב וא ןרציה ידי לע תקפוסמה הזיראב שמתשהל שי רישכמה תרבעה םשל‬
26
Akumulators
Zema akumulatora jauda ietekmē RTC darbību, kas izraisa atiestatīšanu katrā ieslēgšanas reizē. Ja
nepieciešama akumulatora nomaiņa, izstrādājuma servera pārskatā parādīsies ziņojums. Lai uzzinātu
vairāk par servera pārskatu, skatiet informāciju par izstrādājuma iestatīšanu vai sazinieties ar Imou
atbalsta dienestu.
BRĪDINĀJUMS
Ja akumulators tiek ievietots nepareizi, pastāv sprādziena risks.
Nomainiet tikai ar identisku akumulatoru vai Imou ieteiktu akumulatoru.
Atbrīvojieties no nolietotiem akumulatoriem atbilstoši vietējiem noteikumiem vai
akumulatoru ražotāja norādījumiem.
Slovenščina
Pomembna varnostna navodila in opozorila
V tem poglavju je opisana vsebina, ki obsega pravilno ravnanje z napravo, preprečevanje nevarnosti
in preprečevanje materialne škode. Pred uporabo naprave pozorno preberite to vsebino, jo
upoštevajte med uporabo in jo dobro shranite za prihodnjo uporabo.
Varnostna navodila
V priročniku so lahko navedene naslednje kategorizirane opozorilne besede z določenim pomenom.
Opozorilne besede
Pomen
Označuje visoko potencialno nevarnost, ki bo, če se ji ne
NEVARNOST
izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
Označuje srednjo ali nizko potencialno nevarnost, ki bo, če
se ji ne izognete, povzročila lažje ali zmerne telesne
OPOZORILO
poškodbe.
vai
Označuje možno tveganje, ki bi lahko, če mu se ne izognete,
povzročilo materialno škodo, izgubo podatkov, slabše
POZOR
delovanje ali nepredvidljiv rezultat.
Ponuja metode, ki vam bodo pomagale rešiti težavo ali vam
NASVET
prihranile čas.
Ponuja dodatne informacije kot poudarek in dopolnitev
OPOMBA
besedila.
Varnostne zahteve
Upoštevajte lokalne standarde glede električne varnosti, da zagotovite, da je napetost
stabilna in v skladu z zahtevami napajanja naprave.
Napravo prevažajte, uporabljajte in shranjujte pri dovoljeni vlažnosti in pod dovoljenimi
temperaturnimi pogoji. Glejte ustrezne tehnične specifikacije naprave za specifično delovno
temperaturo in vlažnost.
Naprave ne postavljajte na mesto, izpostavljeno vlagi, prahu, ekstremno vročemu ali
hladnemu, močnemu elektronskemu sevanju ali nestabilnim svetlobnim razmeram.
Da se izognete požaru, naprave ne nameščajte v bližino vira toplote, kot so na primer
radiator, grelec, peč ali druga naprava za ustvarjanje toplote.
Preprečite iztekanje tekočine v napravo, da se izognete poškodbam notranjih sestavnih
delov.
Napravo namestite vodoravno ali jo namestite na stabilno mesto, da preprečite njen padec
na tla.
Napravo namestite na dobro zračnem mestu in ne blokirajte prezračevanja naprave.
Naprave ne razstavljajte samovoljno.
Med transportom, skladiščenjem in namestitvijo preprečite močan stres, močne vibracije in
vlažnost. Med prevozom je potrebna celotna embalaža.
Za prevoz uporabite tovarniško embalažo ali enakovredno embalažo.
30
Enheten ska monteras på en plats med god ventilation och enhetens ventilation får inte
blockeras.
Enheten får inte monteras isär.
Undvik stora påfrestningar, häftiga vibrationer och blötläggning av enheten vid transport,
förvaring och montering. Den fullständiga förpackningen krävs vid transporter.
Använd leveransförpackningen eller motsvarande vid transport.
Batteri
Låg batteriladdning påverkar realtidsklockans funktion, och får den att nollställas vid varje
strömtillslag. Ett loggmeddelande kommer att visas i produktens serverrapp ort när batteriet behöver
bytas. Se produktens konfigurationssidor eller kontakta Imous support, för mer information om
serverrapporten.
VARNING
Risk för batteriexplosion om batteriet monteras felaktigt.
Batteriet måste ersättas med ett identiskt batteri eller ett batteri som rekommenderas av Imou.
Avfallshantera förbrukade batterier i enlighet med lokala bestämmelser eller batteritillverkarens
anvisningar.
Norsk
Viktige sikkerhetsinstrukser og advarsler
I dette kapittelet beskriver vi hvordan man håndterer enheten på riktig måte, hvordan man
forebygger mot farer og hvordan man forhindrer skade på eiendom. Les innholdet nøye før du
bruker enheten, følg instruksjonene mens du bruker enheten, og ta vare på dokumentet til fremtidig
bruk.
Sikkerhetsinstrukser
Håndboken kan inneholde følgende kategoriserte nøkkelord med definerte betydninger.
Nøkkelord
Betydning
Indikerer en fare med høy risiko som kan føre til død og
FARE
alvorlige personskader.
Indikerer en fare med middels eller lav risiko som kan føre til
ADVARSEL
små eller mellomstore personskader.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til skade på
OBS
enheten, tap av data, forringet ytelse eller uventede resultater.
Gir tips om hvordan du kan løse problemer eller spare tid.
TIPS
Gir utfyllende informasjon som tillegg til teksten.
MERKNAD
Sikkerhetskrav
Følg alle lokale elektriske forskrifter for å sikre at spenningen er stabil og overholder enhetens
krav til strømforsyning.
Enheten må transporteres, brukes og lagres i henhold til de angitte kravene til luftfuktighet og
temperatur. Les de relevante tekniske spesifikasjonene for den aktuelle enheten for å finne
spesifikke luftfuktighets- og temperaturgrenser.
Plasser ikke enheten et sted der den utsettes for fukt, støv, ekstrem varme eller kulde, sterk
elektromagnetisk stråling eller ustabile belysningsforhold.
For å unngå brannfare må enheten ikke plasseres i nærheten av en varmekilde, f.eks. radiator,
panelovn, fyrkjele eller andre apparater som avgir varme.
Forhindre at det kommer væske inn i enheten, da dette kan skade de indre komponentene.
Monter enheten horisontalt eller installer den på et stabilt underlag for å forhindre at den faller.
Monter enheten på et sted med god ventilasjon, og unngå å blokkere ven tilasjonsåpningene.
Při přepravě je nezbytné úplné zabalení.
Při přepravě použijte obal z výroby nebo obdobný obal.
Baterie
Nízké nabití baterie ovlivňuje fungování hodin ve skutečném čase a způsobuje, že se při každém
spuštění resetují. V případě, že je třeba baterii vyměnit, se v serverové zprávě produktu zobrazí
zpráva protokolu. Další informace o serverové zprávě naleznete na stránkách o nastavení produktu,
případně kontaktujte podporu společnosti Imou.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí výbuchu v případě nesprávné výměny baterie.
Vyměňte pouze za totožnou baterii nebo baterii doporučenou společností Imou.
Použité baterie likvidujte v souladu s místními předpisy nebo pokyny výrobce baterie.
Ελληνικά
Σημαντικές Διασφαλίσεις και Προειδοποιήσεις
Αυτό το Κεφάλαιο περιγράφει το περιεχόμενο που καλύπτει το σωστό χειρισμό της Συσκευής, την
πρόληψη των κινδύνων και την πρόληψη της καταστροφής της ιδιοκτησίας. Διαβάστε προσεκτικά τα
αναγραφόμενα πριν χρησιμοποιήσετε τη Συσκευή, τηρήστε τα κατά τη χρήση και κρατήστε τα καλά
για μελλοντική χρήση.
Οδηγίες Ασφαλείας
Τα ακόλουθα κατηγοριοποιημένα σήματα με λέξεις έχουν καθορισμένη σημασία και ενδέχεται να
εμφανίζονται στις Οδηγίες Χρήσης.
Σήματα με λέξεις
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Απαιτήσεις ασφαλείας
Τηρήστε τα τοπικά πρότυπα ηλεκτρικής ασφάλειας για να βεβαιωθείτε ότι η τάση είναι σταθερή
και συμμορφώνεται με την απαίτηση τροφοδοσίας της συσκευής.
Μεταφέρετε, χρησιμοποιήστε και αποθηκεύστε τη συσκευή υπό τις επιτρεπόμενες συνθήκες
υγρασίας και θερμοκρασίας. Ανατρέξτε στις αντίστοιχες τεχνικές προδιαγραφές της συσκευής
για τη συγκεκριμένες συνθήκες λειτουργίας θερμοκρασίας και υγρασίας.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε θέση που είναι εκτεθειμένη σε υγρασία, σκόνη, ακραία ζέστη ή
κρύο, ισχυρή ηλεκτρονική ακτινοβολία ή ασταθές φωτισμό.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρος κοντά στην πηγή θερμότητας, όπως καλοριφέρ,
θερμάστρα, κλίβανο ή άλλη συσκευή παραγωγή ς θερμότητας για να αποφύγετε τη φωτιά.
Αποφύγετε να ρέει υγρό μέσα στη συσκευή για να αποφύγετε την αποδυνάμωση των
εσωτερικών εξαρτημάτων.
Εγκαταστήστε τη συσκευή οριζόντια ή εγκαταστήστε την στο σταθερό μέρος για να μην πέσει.
Τοποθετήστε τη συσκευή σε καλά αεριζόμενο μέρος και μην εμποδίζετε τον εξαερισμό της
‫הללוס‬
‫-ה תלועפ לע עיפשת השלח הללוס‬RTC ‫,הללוסה תפלחהב ךרוצ שי רשאכ .ולש הקלדה לכב ספאתהל ול םורגתו‬
‫לש הרדגהה יפדב ןייעל שי ,תרשה ח"וד תודוא ףסונ עדימל .רצומה לש תרשה ח"ודב םיעוריא ןמוי תעדוה עיפות‬
‫ לש הכימתה םע רשק רוציל וא רצומה‬Imou.
‫הרהזא‬
‫.ןרציה לש ויתויחנהל וא תוימוקמה תונקתל םאתהב תושמושמ תוללוס קלסל שי‬
Eesti
Olulised kaitsemeetmed ja hoiatused
See peatükk kirjeldab seadme nõuetekohast käsitsemist ning ohtude ja varalise kahju vältimist. Enne
seadme kasutamist lugege see peatükk hoolikalt läbi, järgige seda seadme kasutamisel ja hoidke
alles ka edaspidiseks.
Ohutusjuhised
Juhendis võib esineda järgmisi allpool määratletud tähendusega märksõnu.
Märksõnad
OHT
HOIATUS
‫ןומיס תולימ‬
ETTEVAATUST
‫הנכס‬
‫הרהזא‬
NÄPUNÄITED
‫תוריהז‬
MÄRKUS
Ohutusnõue
‫תוצע‬
Järgige kohalikke elektriohutuse standardeid, et tagada pinge püsivus ja vastavus seadme
toiteallikale esitatud nõuetele.
‫הרעה‬
Vedage, kasutage ja hoiustage seadet ainult lubatud niiskuse ja temperatuuriga tingimustes.
Teavet asjakohase töötemperatuuri ja niiskuse kohta vaadake seadme vastavast tehnilisest
kirjeldusest.
Ärge asetada seadet kohta, kus on niiske, tolmune, äärmiselt kuum või külm, esineb tugevat
‫.רישכמה לש למשחה תקפסא‬
elektrilist kiirgust või valgustus on ebaühtlane.
Tulekahju vältimiseks ärge paigaldage seadet soojusallika, näiteks radiaatori, kütteseadme,
ahju või muu soojust tekitava seadme lähedale.
‫.םיביצי אל הרואת יאנת‬
Sisemiste osade kahjustamise vältimiseks ärge laske vedelikul seadmesse voolata.
Seadme kukkumise vältimiseks paigaldage see rõhtsasse asendisse või püsivale alusele.
Paigaldage seade hea õhuvahetusega kohta ja ärge tõkestage seadme tuulutust.
Seadet ei tohi omavoliliselt lahti monteerida.
Vältige tugevat koormamist, tugevat vibratsiooni ja märgumist veo, hoiustamise ja
paigaldamise ajal. Veo ajal peab seade olema täielikult sisse pakitud.
Vedamiseks tuleb kasutada tehase- või samaväärset pakendit.
Aku
Tühi aku mõjutab RTC talitlust, põhjustades selle lähtestamise igal sisselülitamisel. Kui aku tuleb
Baterija
Nizka moč baterije vpliva na delovanje RTC-ja, zaradi česar se ob vsakem vklopu ponastavi. Ko je
treba baterijo zamenjati, se v poročilu o strežniku izdelka prikaže sporočilo dnevnika. Za več
informacij o poročilu strežnika si oglejte nastavitvene strani izdelka ali se obrnite na podporo Imou.
OPOZORILO
Če baterijo nepravilno zamenjate, obstaja nevarnost eksplozije.
Baterijo zamenjajte samo z enako baterijo ali baterijo, ki jo priporoča Imou.
Prazne baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi ali navodili proizvajalca baterij.
Български
Важни предпазни мерки и предупреждения
Тази глава описва инструкциите за правилна експлоатация на устройството, за
предотвратяване на опасностите и материалните щети. Прочетете внимателно тези
инструкции, преди да използвате устройството, спазвайте ги при използването на
устройството, и ги запазете за бъдещи справки.
Инструкции за безопасност
Ръководството съдържа следните определени сигнални думи.
Сигнални думи
ОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
СЪВЕТИ
ЗАБЕЛЕЖКА
Изисквания за безопасност
Спазвайте местните стандарти за електрическа безопасност, за да осигурите стабилно
напрежение, отговарящо на изискването за захранване на устройството.
Транспортирайте, използвайте и съхранявайте устройството при указаните условия на
влажност и температура. Направете справка в съответните технически спецификации на
устройството за конкретната работна температура и влажност.
Не поставяйте устройството на място, изложено на влага, прах, много висока или ниска
температура, със силно електронно излъчване или на място с променливо осветление.
Не поставяйте устройството близо до източник на топлина, като радиатор, нагревател, пещ
или друго устройство за генериране на топлина, за да избегнете пожар.
Не допускайте в устройството да попадне течност, за да не се повредят вътрешните
компоненти.
Монтирайте устройството хоризонтално или го поставете на стабилно място, за да не
падне.
Монтирайте устройството на добре проветриво място и не блокирайте вентилацията на
устройството.
Не разглобявайте устройството произволно.
Избягвайте силно натоварване, вибрации и намокряне по време на транспортиране,
съхранение и монтаж. При транспортиране следва да се опакова напълно.
Използвайте за транспортиране фабричната опаковка или подобна.
Batteri
Lavt batteri påvirker enhetens funksjonalitet og gjør at den nullstilles hver gang den slås på. Når
batteriet må skiftes vises det en loggmelding i produktets serverrapport. Hvis du vil ha mer
informasjon om serverrapporten, kan du lese konfigurasjonssidene for produktet eller kontakte
Imous kundeservice.
Magyar
Fontos óvintézkedések és figyelmeztetések
A jelen Fejezet leírja az Eszköz megfelelő kezelését, a veszélyek megelőzését és a vagyoni károk
megelőzését. Az Eszköz használata előtt olvassa el figyelmesen, a használata során tartsa be, és őrizze
meg jól jövőbeni hivatkozás céljára.
Biztonsági utasítások
Az Útmutatóban az alábbi meghatározott jelentéssel bíró kategorizált figyelmeztetések jelenhetnek
meg.
Biztonsági követelmények
19
Μπαταρία
Η χαμηλή ισχύς της μπαταρίας επηρεάζει τη λειτουργία του RTC, προκαλώντας την επαναφορά του
σε κάθε επανεκκίνηση. Όταν η μπαταρία χρειάζεται αντικατάσταση, ένα μήνυμα συμβάντος θα
εμφανιστεί στην αναφορά συμβάντων του διακομιστή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την αναφορά διακομιστή, ανατρέξτε στις σελίδες εγκατάστασης του προϊόντος ή επικοινωνήστε με
την υποστήριξη Imou.
Slovenčina
Dôležité bezpečnostné pokyny a varovania
Táto kapitola obsahuje informácie týkajúce sa správnej manipulácie so zariadením, prevencie pred
nebezpečenstvom a prevencie poškodenia majetku. Pred používaním zariadenia si pozorne
Σημασία
prečítajte tieto informácie, dodržiavajte ich pri používaní a uchovajte ich na budúce použitie.
Bezpečnostné pokyny
Δείχνει έναν υψηλό δυνητικό κίνδυνο, ο οποίος, εάν δεν
αποφευχθεί, θα έχει ως αποτέλεσμα θάνατο ή σοβαρό
V príručke sa môžu nachádzať nasledujúce kategorizované signálne výrazy s definovaným
τραυματισμό.
významom.
Υποδεικνύει έναν μεσαίο ή χαμηλό δυνητικό κίνδυνο, ο οποίος, αν
δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο
τραυματισμό.
Δείχνει έναν πιθανό κίνδυνο, ο οποίος, εάν δεν αποφευχθεί, θα
μπορούσε να προκαλέσει ζημιά στην ιδιοκτησία, απώλεια
δεδομένων, χαμηλότερη απόδοση ή απρόβλεπτο αποτέλεσμα.
Παρέχει μεθόδους που θα σας βοηθήσουν να επιλύσετε ένα
πρόβλημα ή να εξοικονομήσετε χρόνο.
Παρέχει
πρόσθετες
πληροφορίες
δίνοντας
έμφαση
και
συμπληρώνοντας το κείμενο.
Požiadavky na bezpečnosť
23
vahetada, kuvatakse toote serveriaruandes logiteade. Lisateavet serveriaruande kohta saab toote
häälestamise lehtedelt või pöördudes Imou toe poole.
‫.ץוציפל םורגל הלולע הללוסה לש הנוכנ אל הפלחה‬
‫שי‬
‫ףילחהל‬
‫ךא‬
‫קרו‬
‫הללוסב‬
‫ההז‬
‫וא‬
‫וזכ‬
‫תצלמומש‬
‫לע‬
‫ידי‬
Imou
.
Lietuvių
Svarbios apsaugos priemonės ir įspėjimai
Šiame skyriuje aprašytas tinkamas prietaiso / įrenginio naudojimas, pavojų bei žalos turtui
prevencijos priemonės. Prieš pradėdami naudoti prietaisą / įrenginį, atidžiai perskaitykite šį
dokumentą, naudodamiesi prietaisu / įrenginiu, laikykitės jame pateikiamų nurodymų ir išsaugokite
šį dokumentą ateičiai.
Saugos nurodymai
Vadove gali būti pateikiami toliau pateikti, į kategorijas suskirstyti signaliniai žodžiai su apibrėžta
reikšme.
Tähendus
Juhib tähelepanu suurele võimalikule ohule, mille vältimata
jätmine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
Juhib tähelepanu keskmisele või vähesele võimalikule
ohule, mille vältimata jätmine võib põhjustada kergeid või
mõõdukaid vigastusi.
Juhib tähelepanu võimalikule ohule, mille vältimata jätmine
võib põhjustada varalist kahju, andmekadu, jõudluse
vähenemist või ettearvamatuid tulemusi.
Pakub meetodeid, mis aitavad lahendada probleemi või
säästa aega.
Annab täiendavat teavet, rõhutab ja täiendab teksti.
Saugos reikalavimai
27
Батерия
Ниската мощност на батерията влияе на работата на часовника в реално време (RTC), което
води до нулиране при всяко включване. Когато батерията трябва да бъде сменена, в отчета на
сървъра на продукта ще се покаже съобщение. За повече информация относно отчета на
сървъра вижте страниците за настройка на продукта или се свържете с екипа на Imou.
Значение
Показва висока потенциална опасност, която, ако не бъде
избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване.
Показва средна или ниска потенциална опасност, която, ако
не бъде избегната, може да доведе до леки или умерени
наранявания.
Посочва потенциален риск, който, ако не бъде избегнат,
може да доведе до материални щети, загуба на данни,
по-ниска производителност или непредсказуем резултат.
Обозначава начини, които да ви помогнат да разрешите
проблем или да спестите време.
Предоставя допълнителна информация като акцент и
допълнение към основния текст.
31
Enheten må ikke demonteres.
Enheten må ikke utsettes for kraftige fysiske påkjenninger, vibrasjoner eller vann under transport,
lagring eller installasjon. All emballasjen må brukes under transport.
Bruk fabrikkemballasjen eller noe tilsvarende under transport.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare hvis batteriet ikke blir skiftet ut på riktig måte.
Bruk kun et identisk batteri eller et annet Imou-anbefalt batteri som erstatning.
Kast brukte batterier i henhold til lokale bestemmelser eller batteriprodusentens instruksjoner.
Figyelmeztetés
Jelentés
Nagy potenciális veszélyt jelez, amely, ha nem kerüli el, halált vagy
VESZÉLY
súlyos sérülést okoz.
Közepes vagy kis potenciális veszélyt jelez, amely, ha nem kerüli el,
FIGYELEM
enyhe vagy mérsékelt sérülést okozhat.
Olyan potenciális kockázatot jelez, amely, ha nem kerüli el, vagyoni
kárt, adatvesztést, alacsonyabb teljesítményt vagy kiszámíthatatlan
VIGYÁZAT
eredményt okozhat.
Olyan módszereket biztosít, amelyek segítenek megoldani a
TIPPEK
problémáját vagy időt takarítanak meg.
További információkat biztosít a szöveg kiemelésével és
MEGJEGYZÉSEK
kiegészítésével.
Tartsa be a helyi elektromos biztonsági szabványokat annak biztosítása érdekében, hogy a
feszültség stabil és az eszköz áramellátási követelményének megfelelő legyen.
Az eszközt a megengedett páratartalom és hőmérséklet viszonyok között szállítsa, használja, és
tárolja. A konkrét üzemi hőmérsékletet és páratartalmat megtalálja az eszköz műszaki leírásában.
Ne tegye az eszközt olyan helyre, ahol nedvességnek, pornak, rendkívüli melegnek vagy
hidegnek, erős elektronikus sugárzásnak, vagy instabil fényviszonyoknak van kitéve.
A tűz elkerülése érdekében ne telepítse az eszközt hőforrás, mint például radiátor, hősugárzó,
kemence, vagy más hőtermelő eszköz közelében lévő helyre.
A belső alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében akadályozza meg, hogy folyadék
folyjon az eszközbe.
A leesésének megakadályozása érdekében az eszközt vízszintesen telepítse, vagy stabil helyre
telepítse.
Az eszközt jól szellőző helyre telepítse, és ne blokkolja az eszköz szellőzését.
20
συσκευής.
Μην αποσυναρμολογείτε αυθαίρετα τη συσκευή.
Αποφύγετε την υψηλή συμπίεση, το υψηλό βάρος, τη βίαιη δόνηση και τη διαβροχή κατά τη
διάρκεια της μεταφοράς, της αποθήκευσης και της εγκατάστασης. Το πλήρες πακέτο είναι
απαραίτητο κατά τη μεταφορά.
Χρησιμοποιήστε το εργοστασιακό πακέτο ή το αντίστοιχο για μεταφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση λανθασμένης αντικατάστασης της μπαταρίας.
Αντικαταστήστε μόνο με πανομοιότυπη μπαταρία ή μπαταρία που συνιστάται από τη Imou.
Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς ή τις
οδηγίες του κατασκευαστή της μπαταρίας.
Signálne výrazy
Význam
Označuje vysoké potenciálne nebezpečenstvo, ktoré spôsobí
NEBEZPEČENSTVO
smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhnete.
Označuje stredné alebo nízke potenciálne nebezpečenstvo,
ktoré môže mať za následok mierne alebo stredne ťažké
VAROVANIE
zranenie, ak sa mu nevyhnete.
Označuje potenciálne riziko, ktoré môže viesť k poškodeniu
majetku,
strate
údajov,
zníženiu
výkonu
POZOR
nepredvídateľnému výsledku, ak sa mu nevyhnete.
Poskytuje metódy, ktoré vám pomôžu vyriešiť problém alebo
TIPY
ušetriť čas.
Poskytuje ďalšie informácie ako zdôraznenie a doplnenie textu.
POZNÁMKA
Dodržujte miestne elektrické bezpečnostné normy, aby ste zabezpečili, že napätie je stabilné a
zodpovedá požiadavkám na napájanie zariadenia.
Zariadenie prepravujte, používajte a uchovávajte pri povolených podmienkach vlhkosti a teploty.
Prečítajte si príslušné technické špecifikácie zariadenia pre špecifickú pracovnú teplotu a vlhkosť.
Zariadenie neumiestňujte na miesto vystavené vlhkosti, prachu, extrémnemu teplu alebo chladu,
silnému elektronickému žiareniu alebo nestabilným podmienkam osvetlenia.
Zariadenie neinštalujte na miesto, ktoré sa nachádza blízko zdroja tepla, ako je napríklad radiátor,
ohrievač, pec alebo iné zariadenie na tvorbu tepla. Predídete tak vzniku požiaru.
Zabráňte vnikaniu kvapaliny do zariadenia, aby nedošlo k poškodeniu vnútorných
24
HOIATUS
Aku ebaõige vahetamine toob kaasa plahvatusohu.
Vahetage üksnes sarnase või Imou soovitatud akuga.
Kõrvaldage kasutatud akud vastavalt kohalikele määrustele või aku tootja juhistele.
Signaliniai žodžiai
Reikšmė
Nurodo didelį potencialų pavojų, kurio neišvengus gali ištikti
PAVOJUS
mirtis arba galima sunkiai susižaloti.
Nurodo vidutinį arba mažą potencialų pavojų, kurio
neišvengus galima patirti nežymių arba vidutinio sunkumo
ĮSPĖJIMAS
sužalojimų.
Nurodo potencialią riziką, kurios neišvengus gali būti
padaryta žala turtui, prarasti duomenys, pablogėti prietaiso /
DĖMESIO
įrenginio eksploatacinės savybės arba galima sulaukti
nenuspėjamų (nepageidautinų) veikimo rezultatų.
Pateikia būdus, skirtus padėti išspręsti problemą arba
PATARIMAI
sutaupyti laiko.
Pateikia papildomos informacijos, skirtos pabrėžti arba
PASTABA
papildyti dokumento tekstą.
Siekdami užtikrinti stabilią įtampą bei prietaiso / įrenginio atitiktį elektros energijos tiekimo
reikalavimams, laikykitės vietos elektros saugos normų.
Prietaisą / įrenginį gabenkite, naudokite ir laikykite leistinomis drėgmės ir temperatūros
sąlygomis. Konkreti darbinė temperatūra ir drėgmė nurodyta atitinkamose prietaiso /
įrenginio techninėse specifikacijose.
Nestatykite prietaiso / įrenginio tokioje vietoje, kur yra drėgmės, dulkių, didelis karštis ar
šaltis, stipri elektroninė spinduliuotė ar nestabilios (netinkamos) apšvietimo sąlygos.
Nestatykite prietaiso / įrenginio šalia šilumos šaltinio, pvz., radiatoriaus, šildytuvo, krosnies ar
kito šilumą skleidžiančio prietaiso / įrenginio, kad nekiltų gaisras.
Saugokite prietaisą / įrenginį, kad į jį nepatektų skysčių, nes jie gali pakenkti vidiniams
komponentams.
Kad prietaisas / įrenginys nenukristų, statykite jį horizontaliai arba stabilioje vietoje.
Prietaisą / įrenginį statykite gerai vėdinamoje vietoje ir pasirūpinkite, kad niekas neužstotų jo
ventiliacijos.
Prietaiso / įrenginio neardykite savavališkai.
Prietaisą / įrenginį gabenant, sandėliuojant ir montuojant, reikia saugoti nuo didelio
spaudimo, sutrenkimo, stiprios vibracijos ir skysčių patekimo. Prietaisą / įrenginį būtina
gabenti nepažeistoje pakuotėje.
Gabenimui naudokite gamyklinę ar ją atitinkančią pakuotę.
28
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако батерията е неправилно подменена, има риск от експлозия.
Сменяйте само със същата или батерия, препоръчана от Imou.
Изхвърляйте използваните батерии в съответствие с местните разпоредби или
инструкциите на производителя на батерията.
32
alebo
loading