Enlaces rápidos

GETTING STARTED: This booklet contains all essential instructions. If you have any further
questions regarding the device's operation, or would like to access additional product resources,
visit foreo.com/support.
WARNING: No modification of this equipment is allowed.
Please READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE and utilize this device only for its intended use
as described in this manual.
INDICATIONS FOR USE: BEAR
and are indicated for over-the-counter cosmetic use. BEAR
more targeted facial workout in mind, and therefore has small spheres to get into the small
crevices of your face, as well as a lower range of 3 microcurrent intensities. BEAR
hand, has medium-sized spheres to cover a larger surface area while also targeting each line with
precision care. BEAR
than those offered by BEAR
BEAR
& BEAR
mini FEATURES
1. Microcurrent Spheres
2. Silicone
3. Power Button / Bluetooth Indicator Light
4. Charging Port
5. Intensity Indicator Lights
• Microcurrent Spheres - Deliver microcurrent directly to skin for a more toned complexion.
• T-Sonic
Pulsations
• Smart Swedish Design - Gently curved to fit facial contours, and lightweight for skincare on-
the-go.
• Anti-Shock System
• Bluetooth Indicator Light - Flashes to indicate when device is in Bluetooth pairing mode.
• Universal Power Button - Turns device on and off, and puts device in Bluetooth pairing mode.
• Intensity Indicator Lights - Light up to indicate the microcurrent intensity levels of your device.
• Charging Port - Up to 90 uses per charge (based on a 1-minute treatment time per use).
• Wireless Technology & Functions - IEEE 802.15.1 Bluetooth Low Energy technology (BLE).
GFSK Modulation. The bandwidth is 2.4GHz to 2.4835GHz which is in the ISM of the
frequency band. The wireless security measure is the LE Encryption of BLE. The wireless
functions of BEAR
CONTRAINDICATIONS FOR USE
Do NOT use:
• On the chest / breast area, eye area (circular muscle within the orbital rim), mid-line (bone) of
neck, or the genitals / groin area.
• Over red skin, raised moles, major arteries (eg. carotid), enlarged capillaries, metal implants,
infected areas, or areas with no feeling in them.
• The device to treat rosacea, moles, warts, open sores, cancerous lesions, or any skin condition.
• If you have any existing medical conditions such as epilepsy, a hemorrhagic disease, cancer,
tumors, or perceptual disturbance.
• If you have any implanted medical device or any other electronic instrument or body aids.
• If you have had a laser treatment, chemical peel, or have any other form of injured or
& BEAR
also offers a larger range of 5 microcurrent intensities, which are stronger
mini.
- Scans skin's resistance & adjusts microcurrent intensity.
& BEAR
mini conform to the EMC part of AAMI TIR69.
mini are intended for facial and neck stimulation,
mini has been designed with a
, on the other
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Foreo BEAR

  • Página 1 ™ more targeted facial workout in mind, and therefore has small spheres to get into the small crevices of your face, as well as a lower range of 3 microcurrent intensities. BEAR , on the other ™...
  • Página 2 • To unlock and register your device for first time use, download the FOREO For You app. Connect to the app via Bluetooth on your smartphone, and press the universal button on...
  • Página 3: Treatment Areas

    • Repeat movement evenly across your whole neck, always avoiding the mid-line (bone) of the neck. WARNINGS: • Toning with BEAR & BEAR mini should be comfortable – if you experience any discomfort ™...
  • Página 4: Environmental Requirements

    • A slight tingling sensation may occur while using the device, which is normal and not cause for any concern. Lowering the intensity may reduce or eliminate this sensation. • Given the efficiency of the FOREO toning routines, we recommend that you do not use BEAR ™...
  • Página 5 To claim your warranty, you must log in to your account at www.foreo.com and then select the option to make a warranty claim. Shipping costs are nonrefundable. This undertaking is in addition to your statutory rights as a consumer and does not affect those rights in any way.
  • Página 6 FOREO. Otherwise, degradation of the performance of the monitor could result. • Use of accessories and cables other than those specified or provided by FOREO could result in increased electromagnetic emission or decreased electromagnetic immunity of the equipment and result in improper operation.
  • Página 7 5500 5785 DISCLAIMER: Users of this device do so at their own risk. Neither FOREO nor its retailers assume any responsibility or liability for any injuries or damages, physical or otherwise, resulting, directly or indirectly, from the use of this device. Furthermore, FOREO reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents thereof without obligation to notify any person of such revision or changes.
  • Página 8: Pour Commencer

    , d’autre part, a des sphères de taille moyenne pour couvrir une plus ™ grande surface tout en ciblant chaque ligne avec soin. BEAR propose une gamme plus large ™ de 5 intensités de micro-courants, qui sont plus fortes que celles proposées par BEAR mini. ™ CARACTÉRISTIQUES 1. Sphères à micro-courants 2.
  • Página 9 Lorsque tous les voyants sont allumés, cela signifie que votre appareil est complètement chargé. • Pour déverrouiller et enregistrer votre appareil pour la première utilisation, téléchargez l’application FOREO For You. Connectez-vous à l’application via Bluetooth sur votre smartphone et appuyez sur le bouton universel de BEAR // BEAR mini pour synchroniser ™...
  • Página 10: Zones De Traitement

    • Répétez le mouvement sur tout votre cou en évitant toujours la ligne médiane (os) du cou. ATTENTION: • L’utilisation de BEAR // BEAR mini doit être confortable - si vous ressentez un malaise ou une ™...
  • Página 11: Exigences Environnementales

    électrique. La batterie doit être éliminé de manière sûre. • Ce produit ne contient aucune pièce réparable. • L’appareil est destiné à un usage cosmétique sur le visage et le cou. FOREO n’est pas responsable des conséquences néfastes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une application sur d’autres zones du corps, d’une connexion à...
  • Página 12: Conditions Générales De Garantie

    FOREO For You ou visitez le site foreo.com/product- registration pour plus d’informations. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS: FOREO garantit cet appareil pour une période de DEUX (2) ANS après la date d’achat originale contre les défauts de fabrication ou de matériaux résultant d’une utilisation normale de l’appareil.
  • Página 13 • Les appareils de communication RF portables (y compris les périphériques tels que les câbles d’antenne et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie de l’appareil, y compris les câbles spécifiés par FOREO. Sinon, cela pourrait entraîner une dégradation des performances du moniteur.
  • Página 14 5500 5785 AVERTISSEMENT: Les utilisateurs de cet appareil le font à leurs risques et périls. Ni FOREO ni ses détaillants n’assument aucune responsabilité pour des blessures ou dommages, physiques ou autres, résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. En outre, FOREO se réserve le droit de réviser cette publication et d’apporter des modifications de temps...
  • Página 15: Especificaciones De Bear

    Le modèle peut être modifié pour des améliorations sans préavis. INICIO: Este manual contiene todas las instrucciones de uso. Si tienes cualquier pregunta sobre el funcionamiento del dispositivo, o quieres más información , visita foreo.com/support. IMPORTANTE: No se permiten modificaciones en este producto.
  • Página 16: Contraindicaciones De Uso

    Cuando todas las luces estén encendidas, tu dispositivo estará completamente cargado. • Para desbloquear y registrar tu dispositivo, descarga la aplicación FOREO For You. Conecta el dispositivo BEAR con tu móvil o tableta a través de Bluetooth y presiona el botón universal...
  • Página 17: Zonas De Tratamiento

    • Repite el movimiento uniformemente sobre todo el cuello, evitando siempre la tráquea. ADVERTENCIAS: • Cuidar tu rostro con BEAR tiene que ser una experiencia agradable - si sufres algún tipo de ™ malestar o irritación, interrumpe el uso inmediatamente y consulta con tu médico.
  • Página 18: Solución De Problemas: Si Bear

    Si bajas la intensidad, es probable que reduzcas o elimines esta sensación. • Debido a la alta eficacia de las rutinas de cuidado facial de FOREO, no recomendamos que utilices BEAR más de 3 minutos seguidos.
  • Página 19: Condiciones De La Garantía

    Ni FOREO ni sus distribuidores asumen cualquier responsabilidad por lesiones o daños, físicos o de cualquier tipo, derivados del uso de este dispositivo. FOREO se reserva el derecho a revisar esta publicación y realizar los cambios que considere oportunos sin obligación...
  • Página 20 LOSLEGEN: Diese Broschüre enthält alle wichtigen Anweisungen. Wenn du weitere Fragen in Bezug auf den Betrieb des Geräts hast oder auf weitere Produkt-Ressourcen zugreifen möchtest, dann besuche foreo.com/support. WARNUNG: Änderungen an diesem Gerät sind nicht erlaubt. Bitte lese alle Anweisungen vor dem Gebrauch und verwende das Gerät nur für den Verwendungszweck, wie in diesem Handbuch beschrieben.
  • Página 21 • Um die Sperre aufzuheben und das Gerät zum ersten Mal für den Gebrauch zu registrieren, musst du dir die FOREO For You App herunterladen. Verbinde das Smartphone mit der App via Bluetooth und drücke die Universal-Taste auf dem BEAR , um dein Gerät mit der App zu...
  • Página 22 • Wiederhole die Bewegung gleichmäßig über den ganzen Hals, vermeide immer das Zungenbein am Hals. WARNHINWEISE: • Straffung mit BEAR sollte angenhem sein - wenn du irgendwelche Beschwerden oder ™ Reizungen bemerkst, beende die Nutzung sofort und konsultiere einen Arzt.
  • Página 23 • Ein leichtes Kribbeln kann während der Nutzung des Gerätes auftreten, was normal und nicht besorgniserregend ist. Die Intensität zu senken kann dieses Gefühl reduzieren oder eliminieren. • Wegen der effizienten FOREO Straffungsbehandlung empfehlen wir dir BEAR für nicht mehr ™...
  • Página 24 ™ • Schalte das Bluetooth aus und versuche es dann wieder zu verbinden. • Schließe die FOREO For You App und öffne sie dann wieder, um den Prozess erneut zu beginnen. • Überprüfe, ob die App auf deinem mobilen Gerät im App-Store aktualisiert werden muss.
  • Página 25: Primi Passi

    Schäden, körperlicher oder auf andere Weise, was direkt oder indirekt auf die Verwendung dieses Geräts zurückzuführen ist. Des Weiteren behält sich FOREO das Recht vor, diese Veröffentlichung von Zeit zu Zeit zu überarbeiten, ohne die Verpflichtung jede Person über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu informieren.
  • Página 26 Quando tutti gli indicatori di carica sono accesi, il dispositivo ha raggiunto la carica massima. • sblocca e registra il dispositivo per il primo utilizzo, scaricando l’app FOREO For You. Collega l’app tramite Bluetooth al tuo smartphone e premi il pulsante universale di BEAR ™...
  • Página 27: Aree Di Trattamento

    • Ripeti il movimento uniformemente su tutto il collo, evitando sempre la parte centrale (osso) del collo. ATTENZIONE: • Il trattamento tonificante con BEAR deve sempre essere piacevole: in caso di fastidio o ™ irritazione, interrompi immediatamente l’uso e consulta un medico.
  • Página 28: Manutenzione E Sicurezza

    Asciuga con un panno o un asciugamano non abrasivo e privo di lanugine. Dopo l’uso, si consiglia di pulire il dispositivo con lo spray detergente per silicone FOREO e risciacquare con acqua tiepida per risultati ottimali.
  • Página 29 (o dei suoi accessori) invaliderà la garanzia. Se si rileva un difetto e si avvisa FOREO durante il periodo di garanzia, FOREO sostituirà, a propria discrezione, il dispositivo gratuitamente. I reclami durante il periodo di garanzia devono essere supportati da prove ragionevoli che attestino che la data del reclamo rientra nel periodo coperto da garanzia.
  • Página 30: Kom Igång

    Inoltre, FOREO si riserva il diritto di modificare questa pubblicazione e di apportare di tanto in tanto modifiche al contenuto della stessa senza obbligo di notifica. ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questa unità non espressamente approvati dai responsabili alla conformità potrebbero annullare l’autorità dell’utente a utilizzare il dispositivo.
  • Página 31 När alla indikatorlampor har tänts är din apparat fulladdad. • Ladda ner FOREO For You-appen för att låsa upp och registrera din apparat för en första användning. Anslut till appen via Bluetooth på din smartphone och tryck på universalknappen på...
  • Página 32 • En lätt stickande känsla kan uppstå när apparaten används, vilket är normalt och inte någon anledning att oroa sig. Att sänka intensiteten kan minska eller eliminera den här känslan. • Med tanke på effektiviteten hos FOREO-rutinerna rekommenderar vi att du inte använder BEAR i mer än 3 minuter per gång.
  • Página 33 • Stäng av din Bluetooth och starta den sedan igen för att försöka återansluta. • Stäng FOREO For You-appen och öppna den sedan igen för att starta om processen. • Kolla om appen behöver uppdateras i din mobila enhets appbutik.
  • Página 34: Utilização Prevista

    För att göra anspråk på din garanti måste du logga in på ditt konto på www.foreo. com och sedan välja alternativet för att göra ett garantianspråk. Fraktkostnader återbetalas inte.
  • Página 35: Características Do Bear

    CARACTERÍSTICAS DO BEAR ™ 1. Esferas de microcorrentes 2. Silicone antibacteriano 3. Botão de ligar/ desligar. Indicador luminoso de Bluetooth 4. Porta de carregamento 5. Indicadores luminosos de intensidade • Esferas de microcorrentes - Proporcionam uma terapia de microcorrentes diretamente na sua pele para obter uma tez mais firme e tonificada.
  • Página 36: Como Utilizar O Bear

    • Para desbloquear e registar o seu dispositivo pela primeira vez, descarregue a aplicação FOREO For You. Ligue-se à aplicação através do Bluetooth do seu smartphone e prima o botão universal no BEAR para sincronizar o seu dispositivo à...
  • Página 37 • Pode ocorrer uma ligeira sensação de formigueiro ao utilizar o dispositivo, que é normal e não é motivo para preocupação. Baixar a intensidade pode reduzir ou eliminar esta sensação. • Dada a eficácia das rotinas de tonificação da FOREO, recomendamos que não utilize o BEAR ™...
  • Página 38: Manutenção E Segurança

    água e sabão e, de seguida, enxague com água morna. Seque-as suavemente com um pano ou toalha sem fios e não abrasivo. Após a utilização, recomendamos que pulverize o dispositivo com o Spray de Limpeza de Silicone da FOREO e que o enxague com água morna, para resultados ideais.
  • Página 39: Pierwsze Kroki

    Qualquer tentativa de abrir ou desmontar o dispositivo (ou os seus acessórios) anulará a garantia. Se descobrir um defeito e notificar a FOREO durante o período da garantia, a FOREO irá, a seu critério, substituir o dispositivo gratuitamente. As reclamações sob a garantia devem ser suportadas por provas suficientes de que a data desta reclamação se encontra...
  • Página 40 PRZEZNACZENIE: Urządzenie BEAR jest przeznaczone do stymulacji twarzy i szyi oraz do ™ stosowania wraz z ogólnodostępnymi kosmetykami. FUNKCJE BEAR ™ 1. Półkule z mikroprądem 2. Antybakteryjny silikon 3. Przycisk włączania / kontrolka Bluetooth 4. Port ładujący 5. Kontrolki intensywności •...
  • Página 41 • Aby odblokować i zarejestrować swoje urządzenie przy pierwszym użyciu, pobierz aplikację FOREO For You. Połącz się z aplikacją za pomocą Bluetooth w swoim telefonie i naciśnij uniwersalny przycisk włączania na urządzeniu BEAR , aby zsynchronizować swoje urządzenie z ™...
  • Página 42: Ostrzeżenia

    • Podczas użytkowania urządzenia może wystąpić lekkie mrowienie, co jest normalne i nie stanowi powodu do obaw. Zmniejszenie poziomu intensywności może zredukować lub wyeliminować to uczucie. • Biorąc pod uwagę skuteczność zabiegów FOREO, zalecamy, aby nie używać urządzenia BEAR dłużej niż 3 minuty podczas jednorazowego zabiegu.
  • Página 43: Rozwiązywanie Problemów

    Wytrzyj do sucha niestrzępiącą się, gładką ściereczką lub ręcznikiem. Po użyciu zalecamy spryskać urządzenie sprayem do czyszczenia silikonowych urządzeń FOREO i spłukać ciepłą wodą w celu uzyskania optymalnych efektów.
  • Página 44 100 Hz, maksymalna moc: 400 uA, impedancja: 100 khm~100 Kohm WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: Użytkownicy tego urządzenia używają go na własne ryzyko. Ani FOREO, ani jego sprzedawcy nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia, szkody fizyczne lub inne wynikające bezpośrednio lub pośrednio z użytkowania tego urządzenia.
  • Página 45 Svjetlosni indikator intenziteta ispod univerzalnog gumba će bljeskati tijekom punjenja uređaja, a kad se uređaj napuni, svijetlit će bez bljeskanja. • Da biste otključali i registrirali svoj uređaj za prvo korištenje, preuzmite FOREO For You aplikaciju. Povežite se s aplikacijom preko Bluetootha na vašem pametnom telefonu i pritisnite univerzalni gumb na BEAR uređaju kako biste ga sinkronizirali s aplikacijom i postavili svoje...
  • Página 46 Uputstva za upotrebu: 1. Pažljivo očistite i osušite svoje lice i vrat kako na koži ne bi bilo nikakvih ostataka proizvoda za njegu i uljepšavanje kože. 2. Ravnomjerno nanesite SERUM SERUM SERUM na područja koja želite tretirati. 3. i) Pritisnite univerzalni gumb kako biste aktivirali mikrostruju. Svjetla ispod univerzalnog gumba pokazuju izabrani intenzitet mikrostruje.
  • Página 47 • Uređaj ne sadrži dijelove koji se mogu popraviti. • Uređaj je namijenjen kozmetičkoj upotrebi na licu i vratu. FOREO ne odgovara za štetne posljedice u slučaju neispravne upotrebe uređaja, upotrebe na drugim dijelovima tijela, spajanja na izvore krivog napona, prljavih električki vodljivih otopina ili prljavih sfera, ili bilo...
  • Página 48 Kako biste mogli ostvarili jamstvo, čuvajte originalni račun zajedno s ovim jamstvenim listom tijekom trajanja jamstvenog razdoblja. Kako biste ostvarili jamstveno pravo, morate se prijaviti na svoj račun na www.foreo.com i zatim izabrati opciju za podnošenje jamstvenog zahtjeva. Nema povrata troškova dostave. Ova obveza u skladu je sa zakonskim pravom potrošača i ne utječe na ta prava ni na koji način.
  • Página 49: Contra-Indicaties Voor Gebruik

    IZJAVA O ODRICANJU OD ODGOVORNOSTI: Uređaj koristite na vlastitu odgovornost. FOREO, kao ni njegovi distributeri ne preuzimaju nikakvu odgovornost ni obavezu za bilo kakve ozljede ili štetu, tjelesne ili druge vrste, uzrokovane izravno ili neizravno korištenjem ovog uređaja. FOREO zadržava pravo revizije i izmjene ovog priručnika bez obveze obavještavanja o istome.
  • Página 50 Het apparaat is volledig opgeladen wanneer alle indicator lichtjes aan zijn. • Download de FOREO For You app om jouw apparaat te ontgrendelen en te registreren voor het eerste gebruik. Maak via Bluetooth op je smartphone verbinding met de app en druk...
  • Página 51 • Herhaal de beweging gelijkmatig over je hele nek en vermijd altijd de middellijn (bot) van de nek. WAARSCHUWINGEN: • Toning met BEAR moet comfortabel zijn - als je ongemak of irritatie ervaart, stop het gebruik ™ dan onmiddellijk en raadpleeg een arts.
  • Página 52 Dep droog met een pluisvrije, niet-schurende doek of handdoek. We raden aan om na gebruik het apparaat te bespuiten met FOREO’s siliconen reinigingsspray en vervolgens te spoelen met warm water voor een optimaal resultaat.
  • Página 53: Garantievoorwaarden

    Elke poging om het apparaat (of de accessoires) te openen of uit elkaar te halen, maakt de garantie ongeldig. Als je een defect ontdekt en FOREO tijdens de garantieperiode op de hoogte stelt, zal FOREO het apparaat gratis vervangen.
  • Página 54: Начало Работы

    НАЧАЛО РАБОТЫ: эта брошюра содержит все необходимые инструкции. Если у вас есть дополнительные вопросы, касающиеся работы устройства, или вы хотите получить доступ к дополнительной информации о продукте, посетите сайт foreo.com/ support. ВНИМАНИЕ: Модификация данного оборудования не допускается. Модификация данного оборудования не допускается.
  • Página 55 индикаторы, это означает, что ваше устройство полностью заряжено. • Чтобы разблокировать и зарегистрировать устройство для первого использования, загрузите приложение FOREO For You. Подключитесь к приложению через Bluetooth на своем смартфоне и нажмите универсальную кнопку на BEAR , чтобы ™ синхронизировать ваше устройство с приложением и настроить параметры...
  • Página 56: Области Использования

    медленно двигайте микротоковые сферы вверх, заканчивая краем линии челюсти. • Повторяйте движение равномерно по всей шее, всегда избегая средней линии (кости) шеи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Использование BEAR должно быть удобным - если вы испытываете какой-либо ™ дискомфорт или раздражение, немедленно прекратите использование и обратитесь...
  • Página 57 • Учитывая эффективность процедур FOREO, мы рекомендуем вам не использовать BEAR более 3 минут за раз. ™ • Из соображений гигиены мы не рекомендуем делиться вашим BEAR с кем-либо еще. ™ • Не используйте во время вождения или эксплуатации тяжелой техники.
  • Página 58: Гарантийные Условия

    • Батарея разряжена. Зарядите с помощью USB-кабеля в течение 1,5 часов до полной зарядки, а затем перезапустите устройство, удерживая нажатой универсальную кнопку. Если BEAR™ не выключается и / или универсальная кнопка не реагирует: • Микропроцессор временно неисправен. Нажмите и удерживайте универсальную кнопку, чтобы перезагрузить устройство.
  • Página 59 ~ 100 кОм. ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Пользователи этого устройства делают это на свой страх и риск. Ни FOREO, ни его розничные продавцы не несут никакой ответственности за любые травмы или повреждения, физические или иные, возникшие прямо или косвенно в результате использования этого устройства. Кроме того, FOREO оставляет...
  • Página 60 ™ bağlı olarak 90 kullanıma kadar dayanmaktadır. • Cihazınızın kilidini açmak ve ilk kez kullanmak için FOREO For You uygulamasını indirin ve cihazınızı kayıt edin. Akıllı telefonunuzdaki Bluetooth ile uygulamaya bağlanın ve cihazınızı uygulamaya senkronize ederek mikro akım tercihlerinizi ayarlamak için BEAR üzerindeki...
  • Página 61 şekilde mikro akım kürelerini yukarı doğru yavaşça kaydırın. • Boynunuzun orta çizgisinden (kemik) kaçınarak, tüm boynunuzda eşit bir şekilde hareketi tekrarlayın. UYARILAR: • BEAR ile terapiniz konforlu olmalıdır - herhangi bir rahatsızlık veya tahriş yaşarsanız, derhal ™ kullanmayı bırakın ve bir doktora danışın.
  • Página 62: Sorun Giderme

    • Cihazı kullanırken hafif bir karıncalanma hissi oluşabilir, bu normal bir durumdur ve herhangi bir endi- şeye gerek yoktur. Yoğunluğu düşürerek bu his azaltılabilir veya ortadan kaldırılabilir. • FOREO bakım rutinlerinin verimliliği göz önüne alındığında, bir seferde 3 dakikadan fazla süreyle BEAR cihazını...
  • Página 63 , FOREO For You uygulaması ile senkronize olmuyorsa: ™ • Yeniden bağlanmayı denemek için Bluetooth’unuzu kapatıp tekrar açın. • FOREO For You uygulamasını kapatın ve işleme başlamak için yeniden açın. • Mobil cihazınızın app store’unda uygulama için güncelleme gerekip gerekmediğini kontrol edin.
  • Página 64 • 儿童或身体或精神能力低下者不应该使用本设备。 如何使用 BEAR ™ 首次使用: • 使用USB充电线为设备充电1.5小时或直至完全充满。 根据每次使用1分钟的护理时间, 充满电 的BEAR 可使用高达90次。 设备正在充电时, 通用电源按钮下方的强度指示灯会闪烁, 以指示 ™ 设备当前电量。 当所有指示灯亮起时, 表示设备已充满电。 • 要在首次使用时解锁并注册您的设备, 请下载FOREO For You app, 通过蓝牙连接您的智能 手机与设备, 开启BEAR 设备上的通用电源按钮配对同步, 并进行您的微电流强度偏好设置。 ™ 注意事项: • 在开始您的微电流护理之前请确保 BEAR 完全干燥。 ™ • 请配合斐珞尔粉颜密集修护精华露一起使用。 使用说明:...
  • Página 65 • 将微电流金属按摩球沿右侧下颌线慢慢向上滑动至右耳。 • 回到下巴中央, 将微电流金属按摩球沿左侧下颌线慢慢向上滑动至左耳。 • 均匀重复上述动作。 颈部 • 将您的设备水平放于脖子底部 (稍微偏离中心) , 慢慢地将微电流金属按摩球向上滑动, 直至 下颌线的边缘。 • 在整个脖子上均匀地重复上述动作, 请始终避开脖子中线(骨头)。 注意事项: • 使用BEAR 进行面部护理是很舒适的——如果您在使用过程中感到有任何不适或刺激, 请立 ™ 即停止使用并咨询医生。 • 电子监护设备, 比如心电监护仪和心电图报警, 在使用仪器时可能无法正常工作。 • 当在儿童或残障人士身边使用、 清洁或存放设备时, 须密切监视。 • 微电流的长期影响尚不清楚。 • 对眼部下方区域进行护理时需要特别小心, 不要让设备与眼睑或眼睛直接接触。 • 使用设备时可能会出现闪烁的灯光, 这是由于您的视神经受到刺激所致。 如果您在不使用设备...
  • Página 66 无法关闭/通用电源按钮无响应: ™ • 微处理器暂时出现故障。 按住通用电源按钮以重新启动设备。 如果 BEAR 无法与 FOREO For You app同步: ™ • 关闭蓝牙然后再打开以尝试重新连接。 • 关闭 FOREO For You app 然后重新打开以启动该过程。 • 检查是否需要在移动设备的应用商店中更新app。 质保条款与条件 注册质保: 通过FOREO For You app注册并激活2年质保, 或者通过登录foreo.com/产品注册以 获得更多信息。 两年质保: FOREO产品的质保时间为自购买之日起两年, 任何正常使用时因产品制造或材料缺 陷引起的质量问题均属于质保范围。 质保范围包括影响产品功能的零部件质量问题, 但不包括 由于长期使用造成的正常外观磨损或由于意外, 误用或疏忽造成的磨损或损坏。 任何尝试打开...
  • Página 67 波形规格: 脉冲持续时间: 0.2毫秒, 脉冲重复频率: 100赫兹, 最大电流: 400微安, 阻抗: 100欧姆 ~100K欧姆 免责声明: 产品使用者自担风险。 FOREO和零售商对因使用产品直接或间接造成的任何身体或 非身体的伤害或损害不承担任何责任和义务。 此外, FOREO保留修改本说明并随时更改内容的 权利, 且没有义务将这些修改或改变通知任何个人。 警告: 未经合规负责方明确批准而对本设备进行更改或修改可能会使用户无权操作设备。 開始使用: 本手冊包含所有基本說明。 如果您對設備的操作還有其他疑問, 或者想訪問其他 產品資源, 請訪問 foreo.com/support。 警告: 禁止改裝該設備。 請在使用前閱讀所有說明, 並僅按照本手冊中的說明將其用於預期用途。 預期用途: BEAR™ 適用於面部及頸部微調, 非處方類僅作美容儀器用途使用。 BEAR 產品特徵 ™ 1. 微電流按摩球 2. 超衛生矽膠 3. 通用電源按鈕/藍牙指示燈 4. 充電口 5. 強度指示燈...
  • Página 68 • 兒童或身體或精神能力低下者不應該使用本設備。 如何使用 BEAR ™ 首次使用: • 使用USB充電線為設備充電1.5小時或直至完全充滿。 根據每次使用1分鐘的護理時間, 充滿電 的BEAR 可使用高達90次。 設備正在充電時, 通用電源按鈕下方的強度指示燈會閃爍, 以指示 ™ 設備當前電量。 當所有指示燈亮起時, 表示設備已充滿電。 • 要在首次使用時解鎖並註冊您的設備, 請下載FOREO For You app, 通過藍牙連接您的智能 手機與設備, 開啟BEAR 設備上的通用電源按鈕配對同步, 並進行您的微電流強度偏好設置。 ™ 注意事項: • 在開始您的微電流護理之前請確保 BEAR 完全乾燥。 ™ • 請配合FOREO粉顏密集修護精華露一起使用。 使用說明:...
  • Página 69 • 充電時請勿使用本設備。 如果該設備或充電器不能正常工作或出現任何損壞, 請停止使用。 只 使用設備自帶的電源線。 • 該設備內含有不可更換的電池。 在廢棄電池之前, 必須將電池從設備中取出。 取出電池時, 必須 斷開設備與電源連接, 並妥善處理電池。 • 本產品不含可維修部件。 • 該設備適用於面部或頸部的美容用途。 如因錯誤使用於身體其他部位, 導致連接錯誤電壓, 令導電精華或微電流按摩球受污染, 或任何其他不正確的操作而導致任何有害結果, FOREO 概不負責。 保養與安全 清潔: 每次使用後請徹底清潔 BEAR 設備。 用水和肥皂清洗金屬按摩球和矽膠表面, 然後用溫水 ™ 沖洗。 用無絨, 非研磨的布或毛巾擦乾。 使用後, 我們建議噴灑FOREO矽膠清潔噴霧於設備, 並用 溫水沖洗, 以獲得最佳清潔效果。...
  • Página 70 無法關閉/通用電源按鈕無響應: ™ • 微處理器暫時出現故障。 按住通用電源按鈕以重新啟動設備。 如果 BEAR 無法與 FOREO For You app同步: ™ • 關閉藍牙然後再打開以嘗試重新連接。 • 關閉 FOREO For You app 然後重新打開以啟動該過程。 • 檢查是否需要在移動設備的應用商店中更新app。 質保條款與條件 註冊質保: 通過FOREO For You app註冊並激活2年質保, 或者通過登錄foreo.com/產品註冊以 獲得更多信息。 兩年質保: FOREO產品的質保時間為自購買之日起兩年, 任何正常使用時因產品製造或材料缺 陷引起的質量問題均屬於質保範圍。 質保範圍包括影響產品功能的零件質量問題, 但不包括由 於長期使用造成的正常外觀磨損, 或由於意外、 誤用或疏忽造成的磨損或損壞。 任何嘗試打開...
  • Página 71 • 皮膚の状態もし く は医学的な懸念がある場合は、 使用する前に医師に相談して く ださい。 • 心臓に欠陥の疑いがある、 もし く は現在治療を受けている方は、 医師の指示に従っ て く ださい。 • 本機器は、 小さなお子様または身体的および精神的能力が低下している人は使用するこ とはできません。 BEAR 使用方法 ™ 使用前に: • 同梱のUSBケーブルを使っ てBEAR 本体を充電して く ださい (最大1.5時間もし く は充電完了ま ™ で) 。 フル充電後、 最大90回ご利用になれます (1回の使用時間を一分で換算) 。 本体充電中、 ユ...
  • Página 72 • マイクロカレン ト トリートメン トを使用する前に、 必ずBEAR 本体が完全に乾いていることを確 ™ 認して く ださい。 • 本機をご使用の際は、 必ずFOREO SERUM SERUM SERUMをお使い く ださい。 • 使用上の注意: 1. 顔と首の汚れを十分取り、 乾いた状態で、 表面に残留物がないようにして く ださい。 2. SERUM SERUM SERUMを トリートメン トする部位にまんべんなく 塗っ て く ださい。 3. i) ユニバーサルボタンを押し、 マイクロカレン トを有効にして く ださい。 ユニバーサルボタンの...
  • Página 73 • 本製品には修理不可能なパーツが含まれています。 • 本製品は顔と首のトリートメン トを目的としています。 間違った使い方、 体の他部位への使用、 不 適切な電圧源、 汚れた導電性溶液および球体への接続およびその他不適切な使用に起因する 有害な結果に対して、 FOREOは一切の責任を負いません。 メンテナンスと安全性 洗浄について: 使用後は必ずBEAR 全体を洗浄して ください。 金属球体およびシリコーン面を水 ™ とソープで洗浄後、 温水でよ く すすいでください。 水と石けんで洗浄し、 ぬるま湯でよ く すすぎ、 最 後に糸くずのない柔らかい布で水気を拭き取ってください。 より効果的な洗浄をご希望の場合 は、 FOREOのシリコーンクリーニングスプレー (Silicone Cleaning Spray) をお使いいただき、 その 後温水ですすいで く ださい。...
  • Página 74 • マイクロプロセッサーが一時的に誤動作しています。 ユニバーサルボタンを長押しし、 本体を再 起動して く ださい。 BEAR がFOREOアプリと同期しない: ™ • Bluetoothを無効にし、 再度有効にし、 本体と再接続して く ださい。 • FOREO For Youアプリを閉じ、 再度起動して く ださい。 • モバイルデバイス専用アプリス トアにて、 アプリのアップデートが必要か確認して く ださい。 製品保証および利用規約 製品登録: 2年保証を受けるには、 FOREO Youアプリから登録いただく か、 foreo.com/ product-registrationより詳しい情報を参照く ださい。 2年保証について: FOREOは、 通常の使用に基づく欠陥製品及び原材料による不具合に対し、 本...
  • Página 75 • 이 디바이스는 어린이나 신체적 및 정신적 능력이 저조한 사람이 사용해서는 안됩니다. BEAR 사용 방법 ™ 디바이스 사용 전: • 동봉된 USB 충전 케이블을 사용해 최대 1.5시간 또는 완전히 충전될 때까지 BEAR 를 충전하세요. ™ 완전히 충전된BEAR™는 1회당 1분간 트리트먼트 사용을 기준으로 90회까지 사용이 가능합니다.
  • Página 76 디바이스를 충전하는 동안, 유니버셜 파워 버튼 아래 마이크로커런트 강도 인디케이터 라이트에 배터리 충전량이 나타납니다. 모든 인디케이터 라이트에 불이 들어오면, 디바이스가 완전히 충전되었음을 의미합니다. • 맨 처음 사용시 디바이스 잠금을 해제하고 제품을 등록하려면 FOREO For You 앱을 다운받으세요. 블루투스를 활용해 스마트폰과 연결하고, 유니버셜 버튼을 눌러 BEAR 와 앱을 연동하여 선호하는...
  • Página 77 • 디바이스가 과열되거나 오작동이 의심된다면 사용하지 마세요. • BEAR 는 직사광선을 피해 보관하고, 절대 강한 열이나 끓는 물에 노출하지 마세요. ™ • 마이크로커런트 기능을 사용하기 전에BEAR 는 완전히 물기가 없는 상태여야 합니다. 디바이스가 ™ 물에 들어갔거나 손이 젖었을 경우는 디바이스를 사용하지 마세요.
  • Página 78 • 모바일 앱 스토어에서 앱이 업데이트 되어야 하는지 확인합니다. 보증 약관 품질 보증 등록하기: 2년 한정 품질 보증을 활성화하기 위해, FOREO For You 앱을 통해 제품을 등록하세요. 더 자세한 내용은 foreo.com/product-registration 을 통해 확인하실 수 있습니다. 2년 한정 품질 보증: 포레오는 생산과정의 결함 및 정상적인 사용 중에 발생하는 자재의 결함에 한하여...
  • Página 79 ใช้ ส ำ า หร ับกระต ุ ้ น ผ ิ ว หน ้ า และล ำ า คอ โดยถ ู ก จ ั ด อย ู ่ ใ นประเภทผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ท ี ่ สามารถซ ื ้ อ ว ั ต ถ ุ ป ระสงค ์ ก ารใช้ : BEAR ™...
  • Página 80 For You และเชื ่ อมต ่ อ แอปพล ิ เ คชั ่ นผ ่ า นทางบล ู ท ู ธ ก ั บ สมาร ์ทโฟนของค ุ ณ จากน ั ้ นกดป ุ ่ ม เป ิ ด เคร ื ่ อง...
  • Página 81 • เพื ่ อให ้ เ ก ิ ด ประส ิ ท ธ ิ ภ าพจากการใช้ เ ครื ่ องปร ับสภาพผ ิ ว ของฟอร ิโอ ้ เ ป ็ น ประจ ำ า เราแนะน ำ า ว ่ า อย ่...
  • Página 82 •ป ิ ด บ ู ล ท ู ธ และเป ิ ด ใหม ่ เ พ ื ่ อลองเชื ่ อมต ่ อ อ ี ก คร ั ้ ง •ป ิ ด แอปพล ิ เ คชั ่ น FOREO For You แล ้ ว เป ิ ด ใหม ่ เ พ ื ่ อลองเชื ่ อมต ่ อ อ ี ก คร ั ้ ง...
  • Página 83 .‫يرجى «ق ر اءة جميع التعليات قبل االستخدام» و استعال هذا الجهاز يف االستخدام املقصود فقط كا هو موضح يف دليل املستخدم هذا‬ .‫ يف تنشيط برشة الوجه و الرقبة، وهو جهاز تجمييل ال يحتاج إىل وصفة طبية‬BEAR™ ‫االستخدام املقصود: ي ُ ستخدم جهاز‬...
  • Página 84 .‫ مل ز امن ـ ـة جه ـ ـازك م ـ ـع التطبي ـ ـق وإع ـ ـداد تفضي ـ ـالت التي ـ ـار متناه ـ ـي الصغ ـ ـر‬BEAR™ ‫التش ـ ـغيل الع ـ ـام يف جه ـ ـاز‬...
  • Página 85 :‫تحذي ر ات‬ .‫ مري ح ً ا - إذا شعرت بيشء من عدم ال ر احة أو تهيج الجلد، فتوقف عن استخدامه فو ر ً ا و استرش الطبيب‬BEAR™ ‫• يجب أن يكون تحديد مالمح الوجه بجهاز‬ .‫، كا ينبغي عندما يكون الجهاز قيد االستخدام‬ECG ‫) وإنذا ر ات‬ECG( ‫• قد ال تعمل أجهزة امل ر اقبة اإللكرونية، مثل شاشات مخطط كهربائية القلب‬...
  • Página 86 ،‫ أو تجار التجزئة أي مسؤولية أو مساءلة عن أي إصابات أو أ رض ار، جسدية أو غريها‬FOREO ‫إخالء املسؤولية: يتحمل مستخدمو هذا الجهاز مسؤولية استخدامهم له. وال تتحمل‬ ‫ بحق م ر اجعة هذا املطبوع وإج ر اء تغي ري ات من آن آلخر عى املحتويات، دون‬FOREO ‫تنشأ بشكل مبارش أو غري مبارش عن استخدام هذا الجهاز. باإلضافة إىل ذلك، تحتفظ‬...
  • Página 87 IMPORTER AND DISTRIBUTOR IN EU: FOREO AB, KARLAVÄGEN 41, 114 31 STOCKHOLM, SWEDEN. IMPORTER AND DISTRIBUTOR IN US: FOREO INC., 1525 E. PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, USA. IMPORTER AND DISTRIBUTOR IN AUS.: 6 PROHASKY STREET, PORT MELBOURNE, VIC, 3207 AUSTRALIA.

Este manual también es adecuado para:

Bear mini

Tabla de contenido