Care and maintenance
The cleaning and maintenance of the stroller must only be carried out by an adult.
CLEANING
The cover is not removable. Clean the fabric parts with a damp sponge and neutral detergent. Do not
use bleach. Please refer to the care label. Periodically wipe clean plastic parts with a soft damp cloth.
Always dry the metal parts to prevent the formation of rust if the stroller has come into contact with
water.
MAINTENANCE
Regularly inspect locking devices, brakes, harness assemblies, catches, seat adjusters, axles and fixings
to ensure they are secure and in full working order. Lubricate the moving parts only if necessary, with
a light application of a silicone based lubricant. Regularly check the condition of the brakes, wheels
and tires, keep them clean as they are subject to wear and should be replaced if necessary, using parts
supplied by the manufacturer. To avoid friction that may prevent the correct operation of the stroller,
ensure that all the movable plastic parts placed along the metal frame are clean of dust, dirt or sand.
Keep the stroller in a dry place.
Nettoyage et entretien
Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être réalisées uniquement par un adulte.
NETTOYAGE
La poussette n'est pas déhoussable. Nettoyer les parties en tissu à l'aide d'une éponge humide et de
savon neutre en suivant les instructions sur l'étiquette d'entretien. Ne pas employer de javellisant.
Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide. Toujours sécher les parties
métalliques après tout contact avec de l'eau, pour éviter la formation de rouille.
ENTRETIEN
Examiner régulièrement les dispositifs de blocage, freins, harnais, loquets, dispositifs de réglage des sièges, es-
sieux et fixations pour s'assurer qu'ils sont bien fixés et en bon état de marche. Au besoin seulement, lubrifier
les parties mobiles avec une lubrifiant basé de la silicone.
Contrôler périodiquement l'état des freins, des roues et des pneus, et les garder propres; ces pièces sont
sujettes à l'usure et doivent être remplacés au besoin, avec des pièces fournies par le fabricant. S'assurer que
toutes les pièces en plastique qui coulissent le long des tubes métalliques sont exemptes de poussière ou
de sable pour éviter les frottements susceptibles de compromettre le bon fonctionnement de la poussette.
Ranger la poussette dans un endroit sec.

All manuals and user guides at all-guides.com
Cuidado y mantenimiento
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser efectuadas exclusivamente por un adulto.
LIMPIEZA
El cochecito no se puede desenfundar. Limpiar las partes de tejido con una esponja húmeda y jabón
neutro siguiendo las instrucciones de la etiqueta de composición del producto. No use cloro. Limpiar
periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo. Secar las partes de metal si están mo-
jadas, para evitar que se oxiden.

MANTENIMIENTO

Controlar periódicamente los dispositivos de boqueo de frenos, cinturones de seguridad, ajustes del
asiento, pernos y otros partes para asegurarse de que están trabajando correctamente.Controlar
periodicamente los dispositivos de boqueo frenos, cinturones de seguridad, ajustes del asiento, pernos
y otros partes para asegurarse de que están trabajando correctamente. Si fuera necesario, lubrificar
las partes móviles con aceite seco a la silicona. Controlar periódicamente el estado de desgaste de
las ruedas y mantenerlas limpias de polvo y arena. Asegurarse de que todas las partes de plástico que
se deslizan sobre los tubos de metal estén limpias de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que
puedan comprometer el correcto funcionamiento de la silla de paseo. Mantener el cochecito en un
lugar seco.

loading