Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Original BMW Kopfhörer
Original BMW Headphones
Ecouteurs d'origine BMW
Original BMW hoofdtelefoon
Cuffie Original BMW
Auriculares Original BMW
Original BMW hörlurar
Auscultadores Originais BMW
Originální sluchátka BMW
Oryginalne słuchawki BMW
Оригинальные наушники BMW
原厂BMW耳机
BMW純正ヘッドホン
정품 BMW 헤드셋
Compliance
Original
BMW Zubehör
Bedienungsanleitung
Freude am Fahren
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BMW 65122457224

  • Página 1 Original BMW Zubehör Bedienungsanleitung Freude am Fahren Original BMW Kopfhörer Original BMW Headphones Ecouteurs d'origine BMW Original BMW hoofdtelefoon Cuffie Original BMW Auriculares Original BMW Original BMW hörlurar Auscultadores Originais BMW Originální sluchátka BMW Oryginalne słuchawki BMW Оригинальные наушники BMW 原厂BMW耳机...
  • Página 3 Original BMW Kopfhörer Bedienungsanleitung Original BMW Headphones Instructions for use Ecouteurs d'origine BMW Mode d’emploi Original BMW hoofdtelefoon Gebruikshandleiding Cuffie Original BMW Manuale d'istruzioni Auriculares Original BMW Manual de instrucciones Original BMW hörlurar Bruksanvisning Auscultadores Originais BMW Manual de instruções Originální...
  • Página 5 原厂BMW耳机 操作说明书 BMW純正ヘッドホン 取扱説明書 정품 BMW 헤드셋 사용 설명서 Compliance...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Verbinden des Original BMW Kopfhörers Ein-/Ausschalten Kanalwahl (ausstattungsabhängig) Lautstärke einstellen Aufbewahrung Reinigung © 2017 BMW AG, München/Deutschland Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der BMW AG, München. Gedruckt in Deutschland auf umweltfreundlichem Papier (chlorfrei gebleicht, wiederverwertbar). Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
  • Página 8: Allgemeine Hinweise

    Lesen Sie außerdem auch das entsprechende Kapitel in der Betriebsanleitung zu Ihrem Fahrzeug. Wenn sich bei der Bedienung Fragen ergeben, wenden Sie sich bitte an den BMW Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Er hilft Ihnen gerne weiter.
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Sie ein Klingeln oder Piepen im Ohr, drehen Sie Bedienungsanleitung für spätere die Lautstärke herunter bzw. verwenden Sie den Verwendung auf. Original BMW Kopfhörer nicht weiter. Lassen Sie – Ihre Hörfähigkeit ärztlich untersuchen. Je höher Beachten Sie alle Anweisungen und die Lautstärke, desto eher kann Ihr Hörvermögen...
  • Página 10: Bedienung

    Der Ladezustand der Batterien wird bei Kopfhörers bestimmten Fahrzeugen in der Anzeige des Entertainment-Systems angezeigt. Um den Original BMW Kopfhörer mit dem Damit der korrekte Ladezustand der Entertainment-System Ihres Fahrzeugs zu eingelegten Batterien angezeigt werden verbinden, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung kann, wird die Verwendung von Alkaline- Ihres Fahrzeugs.
  • Página 11: Ein-/Ausschalten

    Klappen Sie bei Nichtgebrauch die Durch Verschieben des Kanalwahlschalters (4) Kopfhörermuscheln (1) ein und verstauen können Sie zwischen 2 Kanälen umschalten. Sie den Original BMW Kopfhörer in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche (2). Lautstärke einstellen Bitte schützen Sie Ihren Original BMW Kopfhörer Zu laute Audiowiedergabe kann vor direkter Sonneneinstrahlung.
  • Página 13 Adjusting the volume Storage Cleaning © 2017 BMW AG, Munich/Germany Reprints, even in excerpt form, permitted only with the written consent of BMW AG, Munich. Printed in Germany on environmentally friendly paper (chlorine-free bleach, recyclable). Subject to printing errors, mistakes and changes.
  • Página 14: General Notes

    Symbols used BMW recommends that you only use parts and accessory products that have been tested Denotes instructions or warnings that you and approved by BMW in terms of their safety, must observe.  function and suitability. Denotes instructions that draw your The Original BMW headphones are equipped attention to special features. ...
  • Página 15: Safety Instructions

    Risk of injury or shock: Protect the Original BMW headphones from liquids such as rain or drinks. Do not spill any food or liquids over the Avoid damaging your hearing: To avoid Original BMW headphones.
  • Página 16: Operation

    To ensure that the To connect the Original BMW headphones with correct charge status of the batteries can your car's entertainment system, please read be displayed, the use of alkaline batteries your car's owner's manual.
  • Página 17: Switching On / Off

    Switching On / Off Storage Press the On/Off switch (2). The control light (3) on the Original BMW headphones lights up when they are switched on. If no radio signal is received within 3 minutes of them being switched on, the Original BMW headphones switch themselves off automatically.
  • Página 19 Nettoyage © 2017 BMW AG, Munich/Allemagne Reproduction, même partielle, uniquement sur autorisation écrite de BMW AG, Munich. Imprimé en Allemagne sur du papier fabriqué dans le respect de l’environnement (blanchi sans chlore, recyclable). Sous réserve d’erreurs d’impression, d’omissions ou de modifications techniques.
  • Página 20: Recommandations D'ordre Général

    Recommandations d’ordre général Symboles utilisés BMW recommande d’utiliser exclusivement des pièces et accessoires agréés par BMW ayant Désigne des avertissements à respecter fait l’objet de tests concernant leur sécurité, leur impérativement.  fonctionnement et leur adaptation. Désigne des recommandations destinées Les écouteurs d'origine BMW sont rabattables à...
  • Página 21 à l’appréciation de l’utilisateur. Risques de blessure ou de décharge électrique : protégez les écouteurs d'origine BMW contre les liquides tels que la pluie et les boissons. Ne versez ni aliment ni liquide au- dessus des écouteurs d'origine BMW. Si cela devait être le cas, n’utilisez plus les écouteurs.
  • Página 22: Fonctionnement

    Retirer les piles si les écouteurs d'origine BMW ne doivent pas être utilisés pendant un certain temps.  ...
  • Página 23: Marche/Arrêt

    Choix du canal (en fonction de l’équipement) Lorsque vous n'utilisez pas les écouteurs d'origine BMW, rabattez les écouteurs (1) et rangez l'appareil dans le sac fourni (2). Le bouton de sélection du canal (4) permet de basculer entre 2 canaux.
  • Página 25 Gebruikshandleiding Inhoud Algemene aanwijzingen Toegepaste symbolen Veiligheidsinstructies Bediening Overzicht Batterijen plaatsen/vervangen Aansluiten van de Original BMW hoofdtelefoon In-/uitschakelen Kanaalkeuze (afhankelijk van de uitrusting) Volume instellen Opbergen Reiniging © 2017 BMW AG, München/Duitsland Nadruk, ook gedeeltelijk, uitsluitend na schriftelijke toestemming van BMW AG, München.
  • Página 26: Algemene Aanwijzingen

    Original BMW hoofdtelefoon. Lees bovendien het bijbehorende hoofdstuk in het instructieboekje van uw voertuig. Wanneer er vragen ontstaan tijdens de bediening, neem dan contact op met de BMW dealer waar u dit product hebt gekocht. Deze helpt u graag verder.
  • Página 27: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Waarschuwing: het gebruik van de Original Let bij het aansluiten en gebruik van de Original BMW hoofdtelefoon op het BMW hoofdtelefoon op een hoog volume kan volgende: leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Hoewel u mettertijd weliswaar went aan hogere –...
  • Página 28: Bediening

    Raadpleeg het instructieboekje van uw auto display van het entertainmentsysteem. om de Original BMW hoofdtelefoon op het Om ervoor te zorgen dat de juiste entertainmentsysteem van uw auto aan te laadtoestand van de geplaatste batterijen sluiten.
  • Página 29: In-/Uitschakelen

    Kanaalkeuze (afhankelijk van de uitrusting) Klap de gehoorschelpen (1) in als het apparaat buiten gebruik is en berg de Original BMW hoofdtelefoon op in de meegeleverde opbergtas Door het verschuiven van de kanaalkeuzeknop (4) kunt u schakelen tussen 2 kanalen.
  • Página 31: Manuale D'istruzioni

    Conservazione Pulizia © 2017 BMW AG, Monaco/Germania La riproduzione, anche solo parziale, è possibile solo dietro autorizzazione scritta della BMW AG, Monaco. Stampato in Germania su carta ecologica (sbiancata senza cloro, riciclabile). Con riserva di modifiche. Salvo errori e omissioni.
  • Página 32: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali Simboli utilizzati BMW raccomanda di utilizzare soltanto ricambi e accessori di cui BMW abbia verificato e Indica avvertenze da tenere approvato la sicurezza, il (corretto) funzionamento assolutamente in considerazione.  e l'idoneità. Indica le avvertenze che richiamano Le cuffie Original BMW sono dotate di padiglioni l'attenzione su questioni particolari. ...
  • Página 33: Avvertenze Per La Sicurezza

    Utilizzo delle cuffie Original BMW: le cuffie un adulto. Evitare che i bambini accedano alle Original BMW sono destinate al solo utilizzo sulla parti interne di dispositivi elettronici. vettura. L'uso da parte del conducente durante la guida non è...
  • Página 34: Uso

    Su alcune vetture lo stato di carica delle batterie è indicato sul display del Per collegare le cuffie Original BMW al sistema di sistema di intrattenimento. Affinché venga intrattenimento della vettura, leggere il libretto di visualizzato il corretto stato di carica delle uso e manutenzione della vettura.
  • Página 35: Accensione/Spegnimento

    Accensione/Spegnimento Conservazione Premere il tasto di accensione/spegnimento (2). La spia di controllo (3) delle cuffie Original BMW si accende dopo l'accensione delle cuffie. Se non ricevono un segnale radio entro 3 minuti dall'accensione, le cuffie Original BMW si spengono automaticamente.
  • Página 37: Auriculares Original Bmw

    Limpieza © 2017 BMW AG, Múnich/Alemania La reproducción total o parcial solo está permitida con la autorización por escrito de BMW AG, Múnich. Impreso en Alemania en papel ecológico (reciclable y blanqueado mediante un sistema libre de cloro). Reservado el derecho sobre errores de imprenta, erratas y modificaciones.
  • Página 38: Indicaciones Generales

    BMW recomienda utilizar únicamente piezas y accesorios que hayan sido comprobados y Señala las indicaciones de advertencia autorizados por BMW en cuanto a su seguridad, que es imprescindible tener en cuenta.  funcionamiento y eficiencia. Señala las indicaciones a las que se debe Para facilitar su almacenamiento, los auriculares prestar especial atención. ...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    No vierta comida o líquidos sobre los Evite lesiones auditivas: Para evitar este tipo auriculares Original BMW. En el caso de que de lesiones, ajuste el volumen de los auriculares haya vertido alguna sustancia, no los utilice. Si en...
  • Página 40: Manejo

    Para que Lea el manual de instrucciones de su vehículo se pueda mostrar el estado de carga para conectar los auriculares Original BMW al correcto de las pilas, se recomienda sistema de entretenimiento del vehículo. utilizar pilas alcalinas. ...
  • Página 41: Encender/Apagar

    Encender/Apagar Conservación Presione el botón de encendido/apagado (2). La luz de control (3) de los auriculares Original BMW se ilumina cuando están encendidos. Los auriculares Original BMW se desconectan automáticamente si no se recibe ninguna señal de radio en los tres minutos siguientes.
  • Página 43 Kanalväljare (beroende på utrustning) Ställa in volym Förvaring Rengöring © 2017 BMW AG, München/Tyskland Eftertryck får endast göras efter skriftligt godkännande från BMW AG, München. Tryckt i Tyskland på miljövänligt papper (klorfritt blekt, återvinningsbart). Med förbehåll för tryckfel, felaktigheter och ändringar.
  • Página 44: Allmänna Anvisningar

    Allmänna anvisningar Använda symboler BMW rekommenderar att du endast använder delar och tillbehörsprodukter som har provats och Anger varningsanvisningar som måste godkänts av BMW med avseende på säkerhet följas.  och funktion. Markerar information om Original BMW hörlurar är utrustade med särskilda förhållanden som du bör...
  • Página 45: Säkerhetsinformation

    Risk för skador eller stötar: Skydda Original – Ta hänsyn till alla anvisningar och BMW hörlurar från att bli våta, t.ex. från regn eller varningstexter.  drycker. Spill inte mat eller vätska över hörlurarna. Skulle detta trots allt hända, sluta att använda Användning av Original BMW hörlurar:...
  • Página 46: Användning

    För att de ilagda batteriernas hörlurar korrekta laddningstillståndet ska visas rekommenderas alkalinebatterier.  Läs igenom bilens manual för att ansluta Original BMW hörlurar med bilens Entertainment-system. Ta ur batterierna när hörlurarna inte kommer att användas under en längre tid.  ...
  • Página 47: Koppla Till/Från

    Ställa in volym Rengöring För hög volym kan leda till hörselskador (se säkerhetsanvisningarna). Ställ in – Se vid rengöring till att Original BMW hörlurar Original BMW hörlurar på låg volym för att är frånkopplade. undvika hörselskador.  – Använd en luddfri trasa.
  • Página 49: Auscultadores Originais Bmw

    Limpeza © 2017 BMW AG, Munique/Alemanha Proibida a reprodução total ou parcial sem autorização prévia e por escrito da BMW AG, Munique. Impresso na Alemanha em papel que obedece às normas de proteção ambiental (branqueado sem cloro e reciclável). Salvaguardam-se todos os erros, gralhas e alterações técnicas.
  • Página 50: Indicações Gerais

    A BMW recomenda que utilize exclusivamente peças e acessórios que tenham sido verificados Este símbolo identifica avisos que deverá pela BMW em termos de segurança, função e respeitar obrigatoriamente.  compatibilidade, e que tenham sido aprovados. Este símbolo identifica informações que A fim de facilitar a sua arrumação, os...
  • Página 51: Indicações De Segurança

    Originais BMW para o nível baixo. Isto feito, rode então o botão de regulação do volume até ter Vigilância de crianças: quando mal utilizados, ajustado o volume de som pretendido.
  • Página 52: Operação

    Para que possa ser mostrado o estado de carga correto das pilhas colocadas nos para estabelecer a ligação entre os auscultadores auscultadores, recomenda-se a utilização Originais BMW e o sistema de entretenimento de pilhas alcalinas.  do seu veículo, leia o manual de instruções do seu veículo.
  • Página 53: Ligar/Desligar

    Originais BMW na bolsa (2) Fazendo deslizar o interruptor de seleção do canal (4) pode selecionar entre 2 canais. fornecida juntamente. Proteja os seus auscultadores Originais BMW da Regular o volume de som incidência direta da luz do sol. Uma reprodução áudio demasiado alta...
  • Página 55 Zapnutí/vypnutí Volba kanálu (podle vybavení) Nastavení hlasitosti Uchovávání Čištění © 2017 BMW AG, Mnichov / Německo Otisk, i částečný, pouze s písemným souhlasem společnosti BMW AG, Mnichov. Vytištěno v Německu na ekologickém papíře (běleném bez chloru, recyklovatelném). Tiskové chyby, omyly a změny vyhrazeny.
  • Página 56: Všeobecná Upozornění

    BMW. Kromě toho si přečtěte také příslušnou kapitolu v návodu k obsluze Vašeho vozu. Pokud máte k obsluze dotazy, obraťte se prosím na prodejce BMW, kde jste tento výrobek zakoupili. Tam Vám rádi poradí.
  • Página 57: Bezpečnostní Upozornění

    Pokud k tomu dojde, dál je nepoužívejte. Předcházejte poškození sluchu: Abyste Pokud po takové události originální sluchátka předešli poškození sluchu, nastavte si hlasitost BMW nefungují, přineste je ke kontrole k originálních sluchátek BMW před použitím na autorizovanému prodejci BMW. nízkou hlasitost. Poté otáčejte regulátorem hlasitosti, až...
  • Página 58: Obsluha

    Připojení originálních sluchátek indikováno na displeji zábavního systému. Aby bylo možné zobrazit správný stav nabití vložených baterií, doporučujeme Pro spojení originálních sluchátek BMW se používat alkalické baterie.  zábavním systémem vozidla si prosím přečtěte návod k obsluze vozidla. Pokud nebudou originální sluchátka BMW...
  • Página 59: Zapnutí/Vypnutí

    Zapnutí/vypnutí Uchovávání Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (2). Když jsou originální sluchátka BMW zapnutá, svítí na nich kontrolka (3). Pokud do 3 minut po zapnutí není přijat žádný radiový signál, originální sluchátka BMW se automaticky vypnou. Volba kanálu (podle vybavení) Pokud sluchátka nepoužíváte, sklopte mušle (1) a Přesunutím voliče kanálů...
  • Página 61: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki ogólne Użyte symbole Zasady bezpieczeństwa Obsługa Przegląd Wkładanie/wymiana baterii Tworzenie połączenia z oryginalnymi słuchawkami BMW Włączanie/Wyłączanie Wybór kanału (w zależności od wyposażenia) Regulacja głośności Przechowywanie Czyszczenie © 2017 BMW AG, München/Niemcy Przedruk, także częściowy, tylko za pisemnym zezwoleniem firmy BMW AG, München.
  • Página 62: Wskazówki Ogólne

    łatwego użytkowania oryginalnych słuchawek BMW. Ponadto przeczytać również odpowiedni rozdział w instrukcji użytkowania dołączonej do pojazdu. Jeżeli podczas montażu lub obsługi pojawią się pytania, należy się zwrócić do sprzedawcy BMW, u którego produkt został zakupiony. Sprzedawca chętnie udzieli pomocy.
  • Página 63: Zasady Bezpieczeństwa

    – większa głośność tym poważniejsze zagrożenie Przestrzegać wszystkich instrukcji i upośledzenia słuchu. wskazówek ostrzegawczych.  W celu uniknięcia uszkodzenia słuchu, BMW Używanie oryginalnych słuchawek BMW: zaleca przestrzegać następujących wskazówek: Oryginalne słuchawki BMW są przeznaczone – Słuchać głośno przez słuchawki tylko przez wyłącznie do użytkowania w samochodzie.
  • Página 64: Obsługa

    BMW wyświetlać się we wskazaniu systemu rozrywki. Zaleca się korzystanie z W celu utworzenia połączenia między baterii alkalicznych w celu zapewnienia oryginalnymi słuchawkami BMW a systemem prawidłowego wskazania stanu rozrywki pojazdu, przeczytać instrukcję naładowania.  użytkowania samochodu. Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu oryginalnych słuchawek BMW wyjąć...
  • Página 65: Włączanie/Wyłączanie

    Włączanie/Wyłączanie Przechowywanie Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (2). Lampka kontrolna (3) w oryginalnych słuchawkach BMW świeci się, gdy słuchawki są włączone. Gdy w ciągu 3 minut od włączenia słuchawek nie zostanie odebrany sygnał radiowy, oryginalne słuchawki BMW automatycznie wyłączają się. Wybór kanału (w zależności od wyposażenia)
  • Página 67: Руководство По Эксплуатации

    Хранение Очистка © BMW AG, Мюнхен/Германия, 2017 г. Перепечатка, даже частичная, возможна только с письменного разрешения концерна BMW AG, Мюнхен. Отпечатано в Германии на экологически чистой бумаге (отбелена без применения хлора, пригодна для дальнейшей переработки). Опечатки, ошибки и изменения не исключены.
  • Página 68: Общие Указания

    Прочитав эту инструкцию, вы сможете Конец указания. уверенно и легко использовать оригинальные наушники BMW. Также прочтите соответствующую главу руководства по эксплуатации автомобиля. Если у вас появятся вопросы, связанные с использованием продукта, обратитесь к дилеру BMW, у которого он был приобретен. Он вам охотно поможет.
  • Página 69: Указания По Безопасности

    ответственность за последствия. наушники BMW каких-либо жидкостей, например капель дождя или напитков. Старайтесь не пролить на оригинальные наушники BMW жидкости и не рассыпать на них еду. Если это все-таки произошло, не используйте изделие. Если после такого происшествия оригинальные наушники BMW перестали...
  • Página 70: Использование

    В определенных моделях автомобилей наушников BMW уровень заряда батареек отображается на дисплее развлекательной системы. Порядок подключения оригинальных Чтобы уровень заряда вставленных наушников BMW к развлекательной системе батареек отображался правильно, автомобиля описывается в руководстве по рекомендуется использовать эксплуатации автомобиля. щелочные батарейки. ...
  • Página 71: Включение И Выключение

    наушники BMW автоматически выключатся. Выбор сигнала (в зависимости от конфигурации) Если вы не используете оригинальные наушники BMW, складывайте чашки (1) и помещайте наушники в сумочку для хранения Путем смещения переключателя каналов (4) можно выбрать один из 2 каналов. из комплекта поставки (2).
  • Página 73 原厂BMW耳机 操作说明书 目录 一般性提示 使用的标记 安全提示 操作 概览 放入/更换电池 原厂BMW耳机的连接: 开/关按钮 频道选择(取决于设备) 调节音量 保存 清洁 © 2017 BMW AG, München/Deutschland 只有在获得BMW AG,München 的书面同意下, 才能复制或者部分复制。 使用环保纸张在德国印刷 (非氯漂白、可以回收)。 可能会有印刷错误、误差和变更。...
  • Página 74 一般性提示 使用的标记 BMW建议,只使用通过BMW安全性、功能性和 舒适性检验及认可的配件和附件。 表示您必须注意的警告。  为了更适合携带,原厂BMW耳机配备了可折迭 的耳机壳。您可以将原厂BMW耳机存储在附带 表示您需要注意的特殊提示。  的储物袋中。 使用原厂BMW耳机之前,请仔细通读本操作说 表示按照箭头的方向移动。 明书。 本操作说明书是为了保证原厂BMW耳机的安全 关于保护环境的措施。 和简便使用。 除此之外,还需要您阅读车辆操作说明书中的相 表示提示结束。 应章节。 在安装或操作时,如有任何疑问,请及时联系购 买产品的BMW经销商。他们将为您提供帮助。...
  • Página 75 安全提示 操作 概览 在连接和使用原厂BMW耳机时注意以下 事项: – 使用原厂BMW耳机之前,请仔细通 读本操作说明书。 – 保存本操作说明书,以备今后使用。 – 注意所有指示和警告。  原厂BMW耳机的使用:原厂BMW耳机仅适用于 车辆中。在行驶中建议不要使用耳机,在某些地 区是不允许的。 1. 耳机头梁(长度可调) 避免听力受损:为了避免听力受损,使用前调低 2. 开/关按钮 原厂BMW耳机的音量。然后,调节音量调节器 3. 指示灯 直到所需水平为止。如果您听到一个铃声或蜂 4. 频道选择按钮 鸣声,就调低音量,或者停止使用原厂BMW耳 5. 音量调节器 机。不危害健康的音量因人而异。这个音量的选 择和播放由使用者自己决定。 6. 电池槽槽盖 放入/更换电池 警告:高音量使用原厂BMW耳机可以导致永久的 听力损害。虽然,随着时间的推移您可能习惯较 高的音量,而且听起来使您感觉正常,但您的听 电池含有化学物质,必须使它们远离儿 力会受到影响。如果您听到一个铃声或蜂鸣声, 童。 ...
  • Página 76 开/关按钮 按开/关按钮(2)。打开后,原厂BMW耳机指示 灯(3)亮起。 如果打开后3分钟之内没有收到无线电信号,原 厂BMW耳机就自动关闭。 频道选择(取决于设备) 通过逆时针转动左耳机壳上的电池槽槽盖(6) 移动频道选择开关(4),可以在2个频道之间切 打开电池槽。 换。 调节音量 音量太大可能会造成听力损伤(见安全提 示)。为了避免听力受损,使用前调低原 厂BMW耳机的音量。  然后,调节音量调节器直到所需音量为止。 以正确方向插入电池。 关闭电池槽槽盖。 将废旧电池交给适当的收集点处理。 原厂BMW耳机的连接: 为了将原厂BMW耳机与车辆娱乐系统连接,请 阅读您的车辆使用说明书。...
  • Página 77 保存 在不使用时折迭耳机壳 (1),将原厂BMW耳机放 入附带的储物袋(2)。 避免阳光直射原厂BMW耳机。 清洁 – 确保原厂BMW耳机在清理过程中处于关闭状 态。 – 使用无绒毛的清洁布。 – 避免湿气侵入。 – 不要使用喷雾瓶、溶剂、酒精或研磨去污 剂。...
  • Página 79 BMW純正ヘッドホン 取扱説明書 目次 一般事項 使用シンボル 安全に関する注意 操作 概要 バッテリーの挿入/交換 BMW純正ヘッドホンの接続 スイッチオン/オフ チャンネル選択 (装備に応じて異なる) 音量の調節 保管 清掃 © 2017 BMW AG、ドイツ/ミュンヘン 抜粋も含め複製は BMW AG、ミュンヘンの許諾書がある場合しかできません。 ドイツ国内にて環境に配慮した紙に印刷されています (塩素不含有漂白、再利用可能) 誤字、誤記、変更に責任は負いません。...
  • Página 80 一般事項 使用シンボル BMWは、BMWにより安全性、機能、有用性を テストされ許可されている部品やアクセサリ製 必ず守らなくてはならない警告を示して 品のみ推奨しています。 います。  BMW純正ヘッドホンは収容しやすくするた 特殊な内容に注意を促す注記を表してい め、耳覆いを折り畳めるようになっていま ます。  す。BMW純正ヘッドホンは同梱の保管袋に収 納してください。 矢印の方向に向かって行わなければなら ない行動を示しています。 BMW純正ヘッドホンを使用する前に、この取 扱説明書を注意してよく読んでください。 環境保護につながる措置を表していま す。 この取扱説明書を読むことにより、BMW純正 ヘッドホンを安全かつ容易に扱えます。 注意事項の終わりを示します。 さらに車両の取扱説明書の対応する章も読んで ください。 操作時に疑問点が生じた場合は、当製品をお買 い上げになったBMWディーラーまでお問い合 わせください。喜んでお手伝いいたします。...
  • Página 81 安全に関する注意 BMW純正ヘッドホンの接続および使用 聴覚の損傷を避けるため、BMWでは以下を推 時には、以下を遵守してください: 奨しています: – – BMW純正ヘッドホンを使用する前 ヘッドホンを使用して大音量で聴く場合に に、この取扱説明書を読んでくださ は、使用時間を限ってください。 い。 – ヘッドホンを使用し、近くの人の会話が聞 – 後の使用に備えて、この取扱説明書 き取れない場合には、音量を下げます。 を保管してください。 – すべての指示と警報指示を遵守して お子様の監視:電子機器は乱用すると危険な場合 ください。  があります。本製品をお子様が操作する場合、 大人がこれを監視しなければなりません。電子 機器の内部部品にお子様が手をふれることがな BMW純正ヘッドホンを使用してくださ いようにしてください。 い:BMW純正ヘッドホンは、車内で使用するこ とを目的に設計されています。ドライバーが 走行中に使用することは推奨しません。地域に 負傷や衝撃の可能性:BMW純正ヘッドホンは、 よってはこのような使用は禁じられています。 雨や飲み物などの水分から保護してください。 料理や液体をBMW純正ヘッドホンの上にこぼ さないようにしてください。こぼしてしまった 聴覚の損傷を防ぐ:聴覚の損傷を避けるた 場合には、そのヘッドホンは使用しないでくだ め、BMW純正ヘッドホンの音量は使用前に さい。そのようなことが発生した後でBMW純 「小」に設定してください。希望する音量に...
  • Página 82 に回してください。 2. スイッチオン/オフボタン 3. 表示灯 4. チャンネル選択ボタン 5. 音量調節ボタン 6. バッテリーケースのカバー バッテリーの挿入/交換 バッテリーには化学物質が含まれている バッテリーは極性の向きに注意して入れてくだ ため、お子様の手が触れないようにして さい。 ください。  バッテリーケースのカバーを閉じます。 表示灯が赤く点灯している場合、ある いは音量に応じて異音が発生する場合に 空になったバッテリーは必ず適切な回収 は、バッテリーが消耗していることを表 場所に廃棄してください。 します。この場合バッテリーを新品に交 換してください。  BMW純正ヘッドホンの接続 バッテリーの充電状態は、特定の車両で はエンターテイメントシステムのディス BMW純正ヘッドホンをご使用の車両のエン プレイに表示されます。設置してある ターテインメントシステムと接続する方法につ バッテリーの充電状態を正しく表示する いては、ご使用の車両の取扱説明書を読んでく ためには、アルカリバッテリーの使用を ださい。 推奨します。  BMW純正ヘッドホンを長期間使用しな い場合には、バッテリーを外してくださ い。  ...
  • Página 83 スイッチオン/オフ 保管 スイッチオン/オフボタン (2) を押しま す。BMW純正ヘッドホンの表示灯 (3) は、ヘッ ドホンのスイッチがオンになっていると点灯し ます。 スイッチオン後、3 分が経過するまでに無線信 号を受信しない場合、BMW純正ヘッドホンは 自動的にオフになります。 チャンネル選択 (装備に応じて異なる) BMW純正ヘッドホンを使用しない場合には、 耳覆い (1) を折り畳み、同梱の保管袋 (2) のなか チャンネル選択スイッチ (4) をずらすことによ に収容してください。 り、2 つのチャンネルを切り替えることができ ます。 BMW純正ヘッドホンは直射日光が当たらない ように保護してください。 音量の調節 清掃 オーディオ再生の音量が大きすぎる場 合、聴覚を損傷するおそれがあります – 清掃時にはBMW純正ヘッドホンのスイッチ (安全上の注意事項を参照)。聴覚の損傷 がオフになっていることを確認してくださ を避けるため、BMW純正ヘッドホンの...
  • Página 85 채널 선택(장치에 따라 상이) 음량 설정 보관 청소 © 2017 BMW AG, München/독일 복사는 일부분이라도 반드시 독일 München의 BMW AG로부터 문서상 승인을 받아야 합니다. 친환경 종이에 독일에서 인쇄되었습니다 (무염소 표백 처리, 재사용 가능). 인쇄 오류, 오류 및 변경이 있을 수 있습니다.
  • Página 86 일반 안내사항 사용된 기호 BMW 측에 의해 안전, 기능, 적합성이 검사되고 승인된 부품 및 부속품만 사용할 것을 권장합니 반드시 유의해야 하는 경고 사항을 표시 다. 합니다.  정품 BMW 헤드셋은 접이식 이어폰을 장착하여 특이사항을 알리는 지침을 표시합니다.  보관성을 개선했습니다. 정품 BMW 헤드셋을 동...
  • Página 87 음식을 또는 액체를 BMW 헤드셋에 쏟지 마십시 오. 쏟은 경우 사용을 중단하십시오. 이러한 상황 정품 BMW 헤드셋 용도: 정품 BMW 헤드셋은 차 이 발생한 후 정품 BMW 헤드셋이 더 이상 작동 하지 않는 경우 인가된 BMW 판매처에서 점검하 량용으로만 사용할 수 있습니다. 주행 중 사용은...
  • Página 88 우 배터리를 교체하십시오.  특정 차량모델의 경우 배터리 충전상태는 정품 BMW 헤드셋 연결 엔터테인먼트 시스템 표시창에 표시됩니 다. 설치된 배터리의 충전상태가 정상적 정품 BMW 헤드셋을 차량의 엔터테인먼트 시스 으로 표시되기 위해서는 알칼리 배터리 템과 연결하기 위해 차량의 사용 설명서를 참조 사용을 권장합니다.  하십시오.
  • Página 89 오디오 재생 음량이 너무 높은 경우 청력 십시오. 손상으로 이어질 수 있습니다(안전상의 주의사항 참조). 청력 손상을 방지하기 위 청소 해 정품 BMW 헤드셋을 사용하기 전 음량 을 낮추십시오.  – 정품 BMW 헤드셋을 닦을 때 전원이 꺼져있 는지 확인하십시오. 음량 조절장치(5)를 회전하여 희망하는 음량을...
  • Página 91 Compliance Declaration of Conformity (DoC) English: Hereby, Harman Becker Automotive Systems GmbH declares that the radio equipment type P107 wireless headphone is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet Address: (*1) Bulgarian: С...
  • Página 92 Croatian: Harman Becker Automotive Systems GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa P107 wireless headphone u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: (*1) Italian: Il fabbricante, Harman Becker Automotive Systems GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio P107 wireless headphone è...
  • Página 93 Slovak: Harman Becker Automotive Systems GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu P107 wireless headphone je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: (*1) Slovenian: Harman Becker Automotive Systems GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme P107 wireless headphone skladen z Direktivo 2014/53/EU.
  • Página 94 Торговая марка: Назначение товара: Пользовательские наушники Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения: Китай Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год Информация...
  • Página 95 This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 98 Mehr über BMW www.bmw.de www.bmw.com Freude am Fahren 01 29 2 412 327 05/2017 (Z/Z)

Tabla de contenido