Messner MultiSystem M 20000 Instrucciones De Servicio página 8

Ocultar thumbs Ver también para MultiSystem M 20000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Spare parts
For ordering spare parts, please indicate the pump type, the designation and the Art.-No. as per table below
(see also fig. 6 + 7).
Item Designation
1
Filter cap front
2
Filter cap rear
3
Handle/Stand
5
Socket 1½˝
Socket 2˝
6
Pump housing
7
O-Ring (132 x 3,5)
8
Rotor assembly cpl.
9
Screw (M 6 x 16) 4 pcs.
10
Filter basket
11
Filter sponge
12
Screw (M 6 x 12) 4 pcs.
Warranty conditions
This pump is covered for warranty claims for a period of 72 months, beginning on the day of supply. The
date in the proof of purchase document denotes the authoritative day of supply. In case of damage caused
by material or processing faults which arises during the warranty period, we shall repair or replace the item
free of charge. In each case we shall elect whether to repair or replace the item. Damage which is caused
by installation and operating errors, lime deposits, insufficient care, frost, normal wear or improper attempts
to perform repairs are not covered by this warranty.
Spare parts, such as rotors, impellers, lighting accessories etc. are subject to normal wear or have a certain
service life due to their design. They are therefore not covered by the warranty. The warranty will be ren-
dered null and void if any modifications are made to the pump, e.g. cutting off the mains connection cable or
the mains plug.
We shall not be liable for any consequential damages caused by failure of the pump or improper operation.
For all warranty claims please return the device to us together with proof of purchase, carriage paid and at
your own transportation risk.
Waste disposal
waste disposal of electronic devices by the user in private households of the EU
It is not allowed to dispose the product along with the regular waste disposal, instead it has to be collected
separately. It is your responsibility to dispose and recycle the device in a proper place and protect the
environment through this. More information, where to dispose your devices can be obtained at the local
departments.
12
Pump Type
Art.-No.
M 20000, M 26000,
104 / 001829
M 33000, MP 21000
M 40000, MP 35000
104 / 002807
M 20000, M 26000,
104 / 001830
M 33000, M 40000
MP 21000, MP 35000
M 20000, M 26000,
104 / 004818
M 33000, MP 21000
M 40000, MP 35000
M 20000, M 26000,
104 / 001967
M 33000, MP 21000
M 40000, MP 35000
116 / 000081
M 20000, M 26000, M 33000
104 / 001764
M 40000
104 / 002802
MP 21000
104 / 004044
MP 35000
104 / 004045
M 20000, M 26000
112 / 000024
M 33000, M 40000,
MP 21000, MP 35000
M 20000
168 / 009123
M 26000
168 / 009124
M 33000
168 / 009125
M 40000
168 / 009125
MP 21000
168 / 009126
MP 35000
168 / 009127
M 20000, M 26000,
114 / 000048
M 33000, M 40000,
MP 21000, MP 35000
M 20000, M 26000,
104 / 002945
M 33000, M 40000,
MP 21000, MP 35000
MP 21000, MP 35000
168 / 009074
M 20000, M 26000,
114 / 000055
M 33000, M 40000,
MP 21000, MP 35000
F
Les personnes non familiarisées avec le mode d'emploi ne doivent pas utiliser la pompe !
Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation, car elle contient toutes les indications
nécessaires à un fonctionnement sûr et durable de cette pompe ! Ceci sont les instructions
d'utilisation originales, veuillez les conserver soigneusement ! En cas de vente ou de cession de la
pompe, veuillez remettre la présente notice d'utilisation au nouvel utilisateur.
Cet appareil électrique peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées et par les enfants à partir de 8 ans si elles sont supervisées par une personne respons-
able de leur sécurité ou ont été instruites pour une utilisation sans danger et si elles sont conscientes des
dangers qui en résultent.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Modèle
Cette pompe moderne et efficace est mue par un moteur à courant alternatif monophasé (rotor noyé, cage
d'écureuil, avec condensateur).
Le moteur est totalement étanche, isolé dans un bloc de résine plastique (IP68) et est équipé d'un
protecteur thermique
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique ou sur le tableau en page 1.
Champ d'application : bassin de jardin, bassin à poissons, fontaine à jet ou fontaine de terrasse !
(voir fig. 1 + 2)
- Attention ! L'utilisation dans les bassins de jardin et leur zone de protection n'est autorisée que si
l'installation est conforme aux réglementations nationales en vigueur. Veuillez contacter un électricien.
- Débrancher la prise de courant avant toute intervention sur la pompe, le puits ou le bassin.
La pompe ne doit pas être utilisée lorsque des personnes se trouvent dans l'eau !
(Déconnecter la pompe du secteur)
Champ d'application : Étang de baignade ou piscine (lorsque des personnes se trouvent dans
l'eau) ! (voir fig. 3 + 4)
Attention ! La pompe ne peut être utilisée que si elle se trouve hors de l'eau et fixement installée à
au moins 2 m du bassin !
Les mesures suivantes sont à mettre en œuvre : (voir fig. 3+ 4)
- Aménagez pour la pompe un puits avec estrade à au moins 2 m du bord de l'eau.
- Protégez le puits en le recouvrant.
- Pour protéger la pompe d'une inondation, aménagez un écoulement pour le puits.
- Fixez la pompe à l'estrade avec des vis.
- Installez dans le tuyau d'aspiration vers la pompe un manchon métallique « M » pour raccorder vers
l'égalisation des potentiels de l'étang de baignade / de la piscine !
- Veuillez vous adresser à un électricien. Voir également « Fosse sèche » et « Mesures de sécurité ».
Instructions de sécurité
- Avant l'emploi: L'alimentation sur le secteur et la fiche de prise de courant sont à contrôler.
- La tension du réseau et la nature du courant doivent répondre aux données indiquées sur la plaque
caractéristique.
- Le branchement de la pompe à la prise de courant de sécurité doit se faire à l'aide d'un
disjoncteur de protection contre les courants de fuite (RCD, 30 mA).
- La prise de courant doit être placée dans une zone protégée contre l'eau. Elle doit être à au moins
2 m du bord de l'étang (voir fig. 1 + 2).
- La fiche de prise de courant est à préserver de l'humidité.
- Avant de travailler sur la pompe, la fontaine ou dans l'étang, il faut retirer la fiche de prise de
courant. Il est interdit de faire marcher la pompe quand une personne se trouve dans l'eau
(débrancher la pompe)!
- Important! Si l'alimentation sur le secteur ou le carter de moteur soient endommagés, la pompe n'est
plus utilisable. Une réparation n'est pas possible parce que le câble d'alimentation est coulé dans le
carter de moteur.
- N'utilisez jamais le câble pour accrocher ou pour tansporter la pompe.
Mise en marche (voir fig. 1 + 2)
Important! La pompe ne doit pas tourner à sec ce qui entraînerait des dégâts à l'appareil.
- Immerger la pompe complètement dans votre étang afin de remplir le corps de pompe de l'eau.
- Pour une utilisation immergée, le niveau de l'eau doit être au moins de 30 cm pour que la pompe n'aspire
pas d'air.
-
La pompe peut être utilisée jusqu'à une
profondeur maximale de 2 m !
2 m
- La température de l'eau ne doit pas être supérieure à 35°C.
- La pompe doit être protégée contre le gel.
- Vous pouvez brancher la pompe en introduisant la fiche dans la prise de courant.
13
loading