Página 1
Teichpumpe Vij verpomp M 1200 Pond Pump M 1600 Pompe pour étang Bomba para estanque Pompa per vasca Bomba para lagos Tószivattyú Pompa do stawu Насос для пруда Lammikkopumppu Jazierkové čerpadlo Jezírkové čerpadlo Črpalka za ribnike in bazene Stempel und Unterschrift des Händlers / Kaufdatum...
Página 2
Art.-Nr. - Um ein unnötiges Verschmutzen zu vermeiden, stellen Sie die Pumpe oberhalb der Schlammablagerungen, fest und waagerecht Filterkappe vorn M 1200, M 1600 168/009063 (Steinplatte), in Ihrem Teich auf! - Sie können an den Gewindeanschlüssen der Pumpe Zubehör Filterschwamm...
GARANTIEBEDINGUNGEN Personen die niet bekend zij n met de gebruiksvoorschriften mogen Sie haben auf diese Pumpe einen Garantieanspruch für die Dauer von geen gebruik maken van de pomp! 36 Monaten, welcher am Tag der Lieferung beginnt. Hierfür gilt als Nach- weis der Kaufbeleg.
M 1200, M 1600 168/009063 Filterspons M 1200, M 1600 168/009064 Pomphuisdeksel M 1200, M 1600 168/009073 incl. O-Ring Rotor M 1200 168/009068 M 1600 168/009069 Filterhuis achterzij de M 1200, M 1600 168/009066 Handreep/voet M 1200, M 1600 168/009072...
Página 5
- A range of accessories may be fi tted onto the threaded connection of the pump. Filter cover front M 1200, M 1600 168/009063 - Running in conjunction with fountain jets, the pump should be positioned fi rmly and horizontally (on a brick).
GUARANTEE CONDITIONS Il est nécessaire de lire attentivement ce mode d‘emploi avant This pump comes with a 36-month guarantee that is eff ective from d‘utiliser la pompe! the date of delivery. The invoice will be the proof of the date. In case of damages due to defects in material or manufacturing, we shall either do a But d‘utilisation free repair during the guarantee period or replace the damaged part, the...
Art.-N° fi gurant sur la table ci-dessous (voir aussi fi g. 5). Nº Désignation Type de pompe Art-No. Chapeau de M 1200, M 1600 168/009063 fi ltre avant Eponge fi ltrante M 1200, M 1600 168/009064...
Página 8
- Se puede poner en marcha la bomba insertando la clavij a de enchufe en la caja de contacto. 1 Cubierta de fi ltro M 1200, M 1600 168/009063 - Para evitar un ensuciamiento inútil, la bomba debe colocarse por delantera encima del fango de su estanque, en posición fi...
CONDICIONES DE GARANTIA La pompa non deve essere utilizzata da personale che non abbia Esta bomba está garantizada por un periodo de 36 meses a partir de familiarità con le presenti istruzioni per l’uso! la fecha de entrega. Como acreditación servirá el recibo de compra. Durante el periodo de garantía podremos elegir entre restituir o reparar Scopo gratuitamente las piezas defectuosas por defectos de fabricación o de...
Página 10
Per ordinare indicare la denominazione, il tipo di pompa e il n. art., ricavandoli dalla tabella seguente (vedere anche fi g. 5). Pos. Denominazione Tipo di pompa N. art. Cappuccio del M 1200, M 1600 168/009063 fi ltro anteriore Spugna fi ltrante M 1200, M 1600 168/009064 Coperchio di affl usso...
Página 11
Artigo n.° - Para evitar que a bomba fi que suja desnecessariamente, esta deve ser colocada sobre o lodo do lago, numa posição fi rme e horizontal (sobre Protecção dianteira M 1200, M 1600 168/009063 um tij olo)! do fi ltro - Vários acessórios podem ser adaptados às roscas da bomba.
CONDIÇÕES DE GARANTIA Azok a személyek, akik nem ismerik jól a használati útmutatót, nem Esta bomba é garantida por um período de 36 meses a partir da data de használhatják a pumpát! compra. A factura será exigida como prova. Em caso de avarias resultan- tes de defeitos de material ou de fabrico dentro do período de garantia, Rendeltetési cél fi...
Megrendelés esetén kérjük a következö táblázat alapján adja meg a kívánt alkatrész elnevezését, pumpatípust és cikkszámot (lásd 5. ábrát is). Poz. Elnevezés Pumpatípus Cikkszám Szürösapka elöl M 1200, M 1600 168/009063 Szüröszivacs M 1200, M 1600 168/009064 Beömlöfedél gyürüvel M 1200, M 1600...
Página 14
M 1200, M 1600 168/009064 ustawić powyżej mułu, trwale i poziomo (płyta kamienna)! - Do złączy gwintowanych pompy można podłączyć dodatkowe Pokrywa otworu wlotowego M 1200, M 1600 168/009073 akcesoria. (wraz z pierścieniem typu O) - Przy pracy z dyszami wodotrysku pompa musi stać trwale i poziomo (płyta kamienna).
WARUNKI GWARANCJI Насос не разрешается использовать лицам, не Niniejsza pompa jest objęta 36-miesięczną gwarancją, która obowiązuje ознакомившимся с руководством! od dnia dostawy na podstawie dowodu zakupu. Szkody, wynikające z wad materiałowych lub produkcyjnych, usuwamy w okresie gwarancyjnym Назначение bezpłatnie lub wymieniamy uszkodzone elementy na nowe, według Центробежный...
Página 16
следующей таблицы (см. также рис. 5). Поз. Наименование Тип насоса Артикул Передний колпачок M 1200, M 1600 168/009063 фильтра Фильтровальная губка M 1200, M 1600 168/009064 Входная крышка M 1200, M 1600 168/009073 (с уплотнительным кольцом) Ротор в сборе M 1200 168/009068...
Página 17
Nro Nimitys Pumpun tyyppi Tuotenro turhaa likaantumista. Asenna pumppu lammikkoon lujasti ja vaakasuoraan (kivilaatta)! Etumainen M 1200, M 1600 168/009063 - Pumpun kierreliitäntöihin voidaan asentaa lisävarusteita. suodatinsuoja - Suihkulähteen suuttimien kanssa käytettäessä pumpun on oltava asennettuna tukevasti vaakasuoraan asentoon (kivilaatta).
Página 18
TAKUUEHDOT Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, nesmú Tälle pumpulle myönnetään 36 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa čerpadlo používať! toimituspäivästä. Ostokuitti toimii takuutodistuksena. Materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat korjaamme takuuaikana veloituksetta tai Účel použitia vaihdamme vahingoittuneet osat, oman valintamme mukaan. Tämä takuu Odstredivé...
Pri objednávke uveďte, prosím, označenie, typ čerpadla a číslo tovaru z nasledujúcej tabuľky (viď aj obr. 5). Por. Označenie Typ čerpadla Čís. tovaru Filtračný kryt vpredu M 1200, M 1600 168/009063 Filtračná špongia M 1200, M 1600 168/009064 Vtokový kryt M 1200, M 1600 168/009073 (vrátane O-krúžku)
Página 20
(na kamennou desku!) - Na závitové spoje čerpadla můžete připojit příslušenství. Filtrační hlavice přední M 1200, M 1600 168/009063 - Při provozu s fontánovými tryskami musí čerpadlo stát pevně a vodorovně (kamenná deska).
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Osebe, ki niso seznanjene z vsebino navodila za uporabo, ne smejo Pro toto čerpadlo máte nárok na poskytnutí záruky v trvání 36 měsíců, uporabljati črpalko! který začíná se dnem dodání. K tomuto účelu slouží jako potvrzení doklad o zaplacení. Škody, které mají původ ve vadě materiálu nebo v chybném Namen uporabe zpracování...
Página 22
črpalk in številkah artiklov, ki so odtisnjeni v naslednji tabelici (glej tudi sliko 5). Poz. Naziv Tip črpalke Št. art. Pokrov fi ltra spredaj M 1200, M 1600 168/009063 Filtrska spužva M 1200, M 1600 168/009064 Vtočni pokrov M 1200, M 1600 168/009073 (vključno z O-obročem)