Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

Rotary Scissors Attachment
EN
Outil Ciseaux rotatifs
FR
Rotierender Scherenaufsatz
DE
Accessorio reciprocatore
IT
Cirkelschaarhulpstuk
NL
Accesorio de Tijeras Rotativas
ES
Acessório tesoura rotativa
PT
Tilbehør til roterende saks
DA
Προσάρτημα περιστρεφόμενων ψαλιδιών ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 97
EL
Döner Makas Ek Parçası
TR
Roterande saxtillbehör
SV
Roterende saksetilbehør
NO
Pyöröterävaruste
FI
Rotējošo šķēru papildierīce
LV
Diskinių žirklių priedas
LT
Pöörlevate kääride kinnitus
ET
Насадка-травокосилка, ножничного типа
RU
Nożyce obrotowe
PL
Forgó olló tartozék
HU
Nadstavec rotačných nožníc
SK
Nástavec křovinořezu
CS
Насадка-косарка для трави, ножицевого типу ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 237
UK
Dispozitiv de atașare cu foarfece rotativ MANUALUL ORIGINAL DE INSTRUCȚIUNI 249
RO
Саптама-шөп шапқыш, қайшы типті
KK
Priključek rotacijskih škarij
SL
Aksesori i gërshërëve rrotulluese
SQ
Приставка ротационни ножици
BG
Okretni dodatak za škare
HR
Додаток вртливи ножици
МК
Наставак у виду ротирајућих маказа ОРИГИНАЛНО УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 327
SR
ZHTW
剪式割草盤
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE 41
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 53
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 64
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 76
OPRINDELIG BRUGSANVISNING
ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU
ORIGINALBRUKSANVISNING
ORIGINALHÅNDBOK
ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE
ORIĢINĀLĀ NORĀDĪJUMU ROKASGRĀMATA 149
ORIGINALI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 160
ORIGINAALJUHEND
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA ORYGINALNA
EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 204
ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽÍVANIE 215
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
Пайдалану жөніндегі
нұсқаулықтың түпнұсқасы
IZVIRNA NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI ORIGJINAL I PËRDORIMIT 282
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО С
ИНСТРУКЦИИ
ORIGINALNI PRIRUČNIK S UPUTAMA 305
ОРИГИНАЛНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 315
原始操作手冊
EM407MP
7
17
29
87
109
119
129
139
170
180
193
226
260
272
293
338
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Makita EM407MP

  • Página 2 Fig.2 Fig.1 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
  • Página 3 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.12...
  • Página 4 Fig.13 Fig.17 40° 40° Fig.18 Fig.14 Fig.19 Fig.15 Fig.20 Fig.16...
  • Página 5 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.28 Fig.24...
  • Página 6 Fig.29 Fig.30...
  • Página 64: Especificaciones

    En el accesorio y en este manual de instrucciones Para países europeos solamente se utilizan los símbolos siguientes. Entienda estas Nosotros como los fabricantes: Makita Europe N.V., definiciones. Dirección comercial: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BÉLGICA. Autorizamos a Hiroshi Tsujimura ¡Ponga cuidado y atención especiales!
  • Página 65: Advertencias De Seguridad

    Cuando vaya a utilizar una herramienta ADVERTENCIAS DE eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. SEGURIDAD La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Advertencias de seguridad para Si resulta inevitable utilizar una herramienta herramientas eléctricas en general...
  • Página 66 No deje que la familiaridad obtenida con el Mantenga los implementos de corte afilados uso frecuente de las herramientas le permita y limpios. Los implementos de corte bien man- volverse complaciente e ignorar los principios tenidos con los bordes de corte afilados son de seguridad de la herramienta.
  • Página 67: Advertencias De Seguridad Para Las Tijeras Rotativas

    Servicio Use siempre casco cuando exista riesgo de caída de objetos. Haga que su herramienta eléctrica sea servida por una persona de reparación cualificada Póngase protección para los oídos, tal como utilizando solamente piezas de repuesto orejeras. La exposición al ruido puede provocar idénticas.
  • Página 68: Puesta En Marcha De Las Tijeras Rotativas

    Después de repostar, apriete con cuidado el Durante la estación de invierno, tenga cuidado tapón del depósito de combustible y com- con las áreas resbaladizas o mojadas, el hielo pruebe por si hay fugas de combustible. y la nieve para evitar resbalones. Aléjese al menos 3 m de la fuente y lugar del Si alguien se aproxima a usted, detenga el repostaje antes de poner en marcha el motor.
  • Página 69: Vibración

    Cuando utilice cuchillas de metal, evite un mente piezas de repuesto y accesorios idénti- “retroceso brusco” y prepárese siempre para cos suministrados por MAKITA. Una reparación un retroceso brusco accidental. Consulte la incorrecta o un mal mantenimiento puede acortar sección Retroceso.
  • Página 70: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    Para evitar accidentes, deje una distancia de Instrucciones de seguridad más de 15 m entre operarios cuando en un adicionales área trabajen dos o más operarios. Además, asigne a una persona para que observe la Utilice solamente el disco de cortador exclu- distancia entre operarios.
  • Página 71: Montaje

    MONTAJE OPERACIÓN ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Antes de ensamblar o Siga las advertencias y ajustar el equipo, apague el motor y retire el precauciones de la sección para advertencias de capuchón de la bujía o el cartucho de batería. De seguridad y del manual de instrucciones de la lo contrario, el implemento de corte u otras partes unidad motriz.
  • Página 72: Mantenimiento

    ► Fig.13: 1. Llave de tubo 2. Llave hexagonal centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. Retire el perno, la arandela de fijación, y el Inspección general...
  • Página 73: Reafilado De Los Discos Del Cortador

    Limpie los discos del cortador con agua y séquelos AVISO: Si los bordes cortantes están orienta- completamente. Después de eso, aplique aceite dos hacia el mismo lado o hacia dentro mutua- antioxidante. mente, no podrá cortar hierba. NOTA: Para desmontar los discos del cortador, con- Instale los discos del cortador siguiendo el procedi- sulte la sección para desmontar el disco del cortador.
  • Página 74: Lubricación De Las Partes Móviles

    Eje propulsor: Aplique grasa (Shell Alvania 2 o equivalente) al eje propulsor alrededor de cada 30 horas de trabajo. ► Fig.28 NOTA: Puede comprar grasa genuina de Makita en su distribuidor Makita local. Intervalo de inspección y mantenimiento Tiempo de operación...
  • Página 75: Solución De Problemas

    Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección en primer lugar. Si encuentra un problema que no esté explicado en el manual, no intente desmontar la máquina. En su lugar, pregunte en centros de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones. Estado de anormalidad...

Tabla de contenido