ENGLISH
POWER SUPPLY
Battery (not included)
• Open battery door and insert two alkaline batteries, type R6, UM3
or AA as indicated inside the compartment.
• Remove the batteries from the set if they are exhausted or not to be
used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly.
RADIO RECEPTION
1. Turn VOLUME/ POWER OFF clockwise to switch on the radio.
• You will hear a small click when switching on.
2. Adjust the volume level with VOLUME/ POWER OFF.
3. For personal listening, connect headphones with a 3.5 mm plug to
the p socket.
• The built-in speaker will then be muted.
4. Adjust the band switch to FM/MW or LW to select your waveband.
5. Tune to the desired radio station by turning the TUNING wheel.
• For FM, pull out the telescopic aerial. Reduce its length if the FM
signal is too strong (very close to a transmitter).
• For MW (or LW), the set is provided with a built-in aerial. Turn the
whole set to find the best position.
6. T o switch off the set, turn VOLUME/ POWER OFF anti-clockwise
until you hear a small click.
MAINTENANCE
• Use a soft damp cloth to wipe off dust and dirt. Don't use benzene
or corrosives to clean the set.
• Don't expose the set to rain, moisture, sand or to excessive heat e.g.
cars parked in direct sunlight.
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES
Hearing Safety:
Listen at a moderate volume. Use at high volume can impair your
hearing!
Traffic Safety:
Do not use headphones while driving or cycling as you may cause an
accident!
ENVIRONMENTAL NOTE
• The packaging has been minimized so that it is easy to separate into
two materials: cardboard and plastic. Please observe the local
regulations regarding the disposal of these packaging materials.
• Please inquire about local regulations on how to hand in your old
set for recycling.
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the
set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these
hints, consult your dealer or service centre.
WARNING:
Under no circumstances should you try to repair
the set yourself, as this will invalidate your guarantee.
No power /sound
– Wrong battery polarity
• Insert batteries correctly
– Batteries exhausted
• Replace batteries
– Volume is turned down
• Turn up volume
– Headphones still connected for speaker option
• Disconnect headphones
Poor sound
– Headphones plug not fully inserted
• Insert plug fully
Severe radio hum/distortion
All manuals and user guides at all-guides.com
FRANÇAIS
ALIMENTATION
Piles (non comprises)
• Ouvrez le compartiment des piles pour y introduire deux piles
alcalines de type R6, UM3 ou AA de la manière indiquée.
• Enlevez les piles dès qu'elles sont usées ou qu'elles n'ont pas été
utilisées pendant une période prolongée.
Les piles contiennent des substances chimiques, donc elles
doivent être jetées selon les normes de l'environnement.
RECEPTION RADIO
1. T ournez VOLUME/ POWER OFF vers la droite pour mettre la radio
en marche.
• Vous entendrez un léger déclic lorsque vous mettez la radio en marche.
2. Réglez le niveau du volume avec VOLUME/ POWER OFF.
3. Si vous désirez écouter par l'intermédiaire des écouteurs, branchez
des écouteurs avec une fiche de 3,5 mm dans la prise p.
• Dans ce cas, le haut-parleur intégré ne fonctionne pas.
4. Réglez le sélecteur de longueur d'onde sur FM/MW ou LW pour
sélectionner la longueur d'onde.
5. Syntonisez la station de radio désirée avec le bouton TUNING.
• En mode FM, sortez entièrement l'antenne télescopique. Réduisez
sa longueur dès que le signal devient trop puissant (trop proche d'un
émetteur).
• En mode MW (ou LW), l'équipement est pourvu d'une antenne
incorporée. Tournez l'équipement dans sa totalité pour trouver la
meilleure réception.
6. Pour mettre la radio hors service, tournez VOLUME/ POWER OFF
vers la gauche jusqu'à ce que vous entendiez un léger déclic.
ENTRETIEN
• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour enlever la
poussière et la saleté. N'utilisez pas de benzène ou des produits
détergents pouvant avoir un effet abrasif pour nettoyer
l'équipement.
• Ne pas exposer l'équipement à l'humidité, à la pluie, au sable ni à
la chaleur excessive causée par exemple par des véhicules en
stationnement exposés en plein soleil.
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L'UTILISATION DES ECOUTEURS
Sécurité de l'ouïe:
Ecoutez à volume modéré. Une écoute à forte puissance peut être
nuisible pour l'ouïe!
Sécurité sur la route:
N'utilisez pas les écouteurs à bicyclette ou au volant, car vous risquez
de causer un accident!
INFORMATIONS SUR L'ENVIRONNEMENT
• Tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été utilisés et ce
pour faciliter la séparation plus tard en deux matériaux: le carton et
le plastique. Veuillez observer les régulations locales quant au rebut
de ces matériaux d'emballage.
• Veuillez vous renseigner sur les régulations locales concernant le
recyclage de votre ancien appareil.
DEPISTAGE DES ANOMALIES
En cas d'anomalies, contrôlez d'abord les points mentionnées sur la
liste avant de faire réparer l'appareil. Si vous n'êtes pas capable de
remédier au problème en suivant ces conseils, consultez votre
concessionnaire ou le service après-vente.
ATTENTION:
N'essayez en aucun cas de réparer vous-
même l'appareil, car ceci fait tomber la garantie à échéance.
Pas d'alimentation/ pas de son
– Polarité incorrecte des piles
• Introduisez correctement les piles
– Piles usées
• Remplacez les piles
– Le volume est faible
• Augmenter le volume
– La fiche écouteurs a été introduite tandis que vous choisissez le
haut-parleur
• Déconnectez les écouteurs
Son faible
– La fiche des écouteurs n'est pas bien introduite
• Introduisez correctement la fiche
ESPAÑOL
SUMINISTRO DE ENERGÍA
Pilas (no incluidas)
• Abra la puerta del compartimento de las pilas e inserte d
alcalinas, tipo R6, UM3 o AA como se indica.
• Cuando las pilas estén gastadas o no vaya a utilizar el ap
durante mucho tiempo, extráigalas del aparato.
Las pilas contienen productos químicos peligrosos; a l
tirarlas, siga la normativa vigente.
RECEPCIÓN DE LA RADIO
1. Mueva el selector VOLUME/POWER OFF en la dirección
agujas del reloj para encender la radio.
• Escuchará un pequeño clic cuando la radio está encendid
2. Ajuste el volumen con VOLUME/ POWER OFF.
3. Para la escucha personal, conecte unos auriculares con u
de 3,5 mm al enchufe p.
• El altavoz incorporado deja de emitir sonido.
4. Ajuste el interruptor de banda a la posición FM/MW o LW
seleccionar la banda de ondas deseada.
5. Sintonice con la emisora deseada haciendo girar la rueda
• Para la onda FM, extraiga y extienda al máximo la antena
telescópica. Si la señal es demasiado fuerte, acorte la lon
antena (muy cercana a un transmisor).
• Para la onda MW (o LW), el aparato viene provisto de un
incorporada. Oriente la antena girando todo el aparato.
6. Para apagar el aparato, gire VOLUME/POWER OFF en d
opuesta al de las agujas del reloj hasta la posición de ap
escuchará un pequeño clic.
MANTENIMIENTO
• Utilice un paño suave y humedecido para quitar el polvo y
suciedad. No utilice productos corrosivos como por ej. la
• No exponga el aparato a la lluvia, humedad, arena o al ca
excesivo p. ej. los coches aparcados a pleno sol.
TENGA CUIDADO CON LOS AURICULARES
Medida de seguridad para la audición:
Escuche a un volumen moderado. Su utilización a un volume
puede causarle daños en el aparato auditivo.
Medida de seguridad para la conducción:
¡Cuando vaya conduciendo en coche o en bicicleta, no utilice
auriculares ya que podría sufrir un accidente!
CONSEJO MEDIOAMBIENTAL
• Se ha simplificado el embalaje para que se pueda separa
fácilmente en dos materiales: cartón y plástico. Al desha
los materiales de embalaje, cumpla con la normativa vige
localidad.
• Averigüe que tipo de normas se deben seguir a la hora en
aparato viejo para el reciclaje.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si ocurre una avería, siga la lista de recomendaciones de más ab
de llevar el aparato a reparar. Si a pesar de ello no consigue sol
problema, consulte con su distribuidor o centro de servicio.
ADVERTENCIA:
No trate, de reparar Vd. mismo
bajo ningún pretexto, si lo hace, la garantía quedará anul
No se enciende/ sonido débil
– Las pilas están mal colocadas (polaridad equivocada)
• Inserte las pilas correctamente
– Las pilas están gastadas
• Cámbielas
– El volumen está demasiado bajo
• Suba el volumen
– La clavija de los auriculares está conectada durante la op
altavoz
• Desconecte los auriculares
Sonido de baja calidad
– La clavija de los auriculares no se ha insertado en su tota
• Insértela bien