Endress+Hauser Levelflex FMP50 Manual De Instrucciones Abreviado
Ocultar thumbs Ver también para Levelflex FMP50:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

KA01071F/00/ES/14.15
71292696
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Levelflex FMP50
PROFIBUS PA
Transmisor radar guiado
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP50

  • Página 1 La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Índice de contenidos Índice de contenidos Información importante del documento ......... . 4 Símbolos .
  • Página 4: Información Importante Del Documento

    Información importante del documento Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
  • Página 5: Símbolos Para Determinados Tipos De Información

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Básicas

    En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
  • Página 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el instrumento con la marca CE. Endress+Hauser...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP50 A0013771  1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso (roscada) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda Sonda de varilla Endress+Hauser...
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    ): Se mostrará toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
  • Página 10: Placa De Identificación

    Recepción de material e identificación del producto Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0021952  2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
  • Página 11: Almacenamiento Y Transporte

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40…+80 °C (–40…+176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
  • Página 12: Montaje

    Montaje Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0012606  3 Requisitos para el montaje del Levelflex Endress+Hauser...
  • Página 13 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montaje Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla o de cable: – para paredes metálicas lisas: > 50 mm (2 in) – para paredes de plástico: > 300 mm (12 in) para las partes metálicas en el exterior del depósito...
  • Página 14: Sujeción De La Sonda

    Montaje Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 6.1.2 Sujeción de la sonda Sujeción de sondas de cable A0012609 Flecha del cable: ≥ 1 cm por cada m de longitud de sonda (0,12 pulgadas por pie de longitud de sonda) Contacto fiable del extremo de la sonda con tierra...
  • Página 15: Fijación De Sondas De Varilla

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montaje Fijación de sondas de varilla • Para certificación WHG: si la longitud de la sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. • En general, las sondas de varilla deben tener un soporte si hay corrientes horizontales (p.
  • Página 16: Montaje Del Instrumento

    Montaje Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para las roscas de 3/4": llave para tuercas hexagonales de 36 mm • Para acortar las sondas de varilla o coaxiales: sierra • Para acortar las sondas de cable: –...
  • Página 17 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montaje A0021693 Material del cable Par a aplicar a los tornillos de fijación 4 mm (0,16 in) 40 mm (1,6 in) 3 mm 5 Nm (3,69 lbf ft) Mediante una llave Allen, afloje los tornillos de fijación situados junto al contrapeso de la sonda.
  • Página 18 Montaje Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 6.2.3 Montaje del instrumento Montaje de dispositivos con rosca A0012528 Los dispositivos con rosca de montaje se atornillan en un buje de soldadura o una brida, y también se suelen fijar con los mismos elementos.
  • Página 19 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montaje A0012852 Al bajar la sonda de cable hacia el recipiente, cumplir los siguientes puntos: • Desenroscar el cable y hacerlo descender lenta y cuidadosamente hacia el recipiente. • No retorcer el cable. • Evitar una respuesta negativa, ya que ello puede dañar la sonda o los accesorios del recipiente.
  • Página 20: Montaje Del Cabezal

    Montaje Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montaje del cabezal ø42...60 (1.65...2.36) 140 (5.5) 122 (4.8) 175 (6.9) 158 (6.2) A0014793  4 Montaje del compartimento de la electrónica con el soporte de montaje; dimensiones: mm (pulgadas) Montaje en pared Montaje en tubería Conexión del cable...
  • Página 21: Giro Del Cabezal Transmisor

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montaje 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) = 100 (4) = 100 (4) 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) A0014794  5 Conexión del cable Puede realizarse de las siguientes formas:...
  • Página 22: Girar El Módulo Indicador

    Montaje Levelflex FMP50 PROFIBUS PA max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de bloqueo (1,5 Nm en el caso de cabezales de plástico; 2,5 Nm en el caso de cabezales de aluminio o acero inoxidable).
  • Página 23 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montaje Apriete el tornillo de bloqueo mediante la llave Allen (par de apriete: 2,5 Nm). Endress+Hauser...
  • Página 24: Verificación Tras La Instalación

    Montaje Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341  6 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Blindaje del cable: observe las especificaciones de cable Salida de conmutación (colector abierto): terminales 3 y 4...
  • Página 26 Conexión eléctrica Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Terminal para la línea de compensación de potencial Entradas para cable Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
  • Página 27: Conectores Del Equipo

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Conexión eléctrica 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja. Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal +...
  • Página 28: Fuente De Alimentación

    Conexión eléctrica Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 7.1.3 Fuente de alimentación PROFIBUS PA, Foundation Fieldbus "Alimentación; salida" "Homologación" Tensión en los terminales E: a 2 hilos; Foundation Fieldbus, salida de conmutación • No Ex 9…32 V G: a 2 hilos; PROFIBUS PA, salida de conmutación •...
  • Página 29: Conexión Del Equipo

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Conexión del equipo ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión!
  • Página 30: Terminales Intercambiables Con Resorte

    Conexión eléctrica Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones. Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. Pele el cable.
  • Página 31: Verificación Tras La Conexión

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Integración en una red PROFIBUS ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Verificación tras la conexión ¿Los cables o el equipo presentan daños (inspección visual)? ¿Los cables cumplen los requisitos especificados? ¿Los cables tienen una protección contra tirones adecuada? ¿Todos los cables están instalados, bien apretados y correctamente sellados?
  • Página 32: Ajuste De La Dirección Del Equipo

    Integración en una red PROFIBUS Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Versión del perfil 3.02 Fichero GSD Información y ficheros en: • www.endress.com Versión de ficheros GSD • www.profibus.org Ajuste de la dirección del equipo A0015686  7 Microinterruptores para dirección en el compartimento de terminales 8.2.1...
  • Página 33 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Integración en una red PROFIBUS 8.2.2 Ajuste de la dirección mediante software Ponga el microinterruptor 8 en la posición "ON". El equipo se reinicia automáticamente. La dirección es la misma de antes (ajuste de fábrica: 126).
  • Página 34: Puesta En Marcha Con El Asistente

    Puesta en marcha con el asistente Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Puesta en marcha con el asistente Las aplicaciones de software FieldCare y DeviceCare disponen de un asistente para guiar a los usuarios a través del proceso de configuración inicial. Conecte el equipo a FieldCare o DeviceCare (consúltense los detalles en el capítulo "Modos de configuración"...
  • Página 35: Puesta En Marcha (Mediante Menú De Configuración)

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1 Indicador y módulo de configuración 10.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  10 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
  • Página 36: Elementos De Configuración

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 10.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0013969 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda...
  • Página 37 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Tecla Significado Combinación de teclas Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) Aumenta el contraste (presentación más oscura). A0013954 Combinación de teclas Menos/Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) En el visualizador de valores medidos A0013955 Activa o desactiva el bloqueo de las teclas.
  • Página 38: Apertura Del Menú Contextual

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 10.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz.
  • Página 39: Menú De Configuración

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.2 Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición completamente configurada para una aplicación estándar.
  • Página 40: Desbloquear El Instrumento

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 10.3 Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01005F (FMP50, PROFIBUS PA) 10.4...
  • Página 41: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.5 Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0011360  12 Parámetros de configuración para la medición de nivel en líquidos LN = longitud de la sonda...
  • Página 42: Aplicaciones Específicas Del Usuario

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Ajuste → Calibración vacío  Introduzca la distancia E que hay entre el punto de referencia R y el nivel mínimo (0%). Ajuste → Calibración lleno  Introduzca la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%) Ajuste → Nivel...
  • Página 44 *71292696* 71292696 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido