Endress+Hauser Levelflex FMP50 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Levelflex FMP50 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Levelflex FMP50 Manual De Instrucciones Abreviado

Transmisor por microondas guiadas, hart
Ocultar thumbs Ver también para Levelflex FMP50:

Enlaces rápidos

KA01053F/00/ES/15.13
71252930
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Levelflex FMP50
HART
Transmisor por microondas guiadas
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el
manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Descripción del procedimiento (→  12)
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP50

  • Página 1 Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Descripción del procedimiento (→  12)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Levelflex FMP50 HART Índice de contenidos Información importante sobre documentos ........3 Símbolos .
  • Página 3: Información Importante Sobre Documentos

    Levelflex FMP50 HART Información importante sobre documentos Información importante sobre documentos Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
  • Página 4 Información importante sobre documentos Levelflex FMP50 HART 1.1.3 Símbolos para herramientas A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Destornillador en Destornillador de Llave para tuercas Destornillador de estrella Llave Allen cruz punta plana hexagonales 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo...
  • Página 5 Levelflex FMP50 HART Información importante sobre documentos Símbolo Significado Zona peligrosa Indica una zona con peligro de explosión. A0011187 Zona segura (no clasificada) Indica una zona sin peligro de explosión. A0011188 1.1.6 Símbolos que presenta el equipo Símbolo Significado Instrucciones de seguridad Observe las instrucciones de seguridad incluidas los manuales de funcionamiento correspondientes.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Básicas

    En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
  • Página 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el instrumento con la marca CE. Endress+Hauser...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Levelflex FMP50 HART Descripción del producto Diseño 3.1.1 Levelflex FMP50 A0013771  1 Diseño del Levelflex Compartimento de la electrónica Conexión a proceso (roscada) Sonda de cable Peso al extremo de la sonda Sonda de varilla Endress+Hauser...
  • Página 9 Levelflex FMP50 HART Descripción del producto 3.1.2 Compartimento de la electrónica A0012422  2 Diseño de la caja Cubierta del compartimento de la electrónica Módulo de indicación Módulo principal de electrónica Prensaestopas (1 o 2, depende de la versión del instrumento) Placa de identificación...
  • Página 10: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto Levelflex FMP50 HART Recepción de material e identificación del producto Recepción de material ¿El código del pedido indicado en el documento de DELIVERY NOTE entrega (1) coincide con el A0015502 indicado en la etiqueta...
  • Página 11: Identificación Del Producto

    ): se visualiza toda la información sobre el equipo de medida. • Entre el número de serie de la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación utilizando la Endress+Hauser Operations App: se visualiza toda la información sobre el equipo de medida.
  • Página 12: Documentación Sobre El Instrumento

     Se visualiza toda la documentación correspondiente. 4.3.2 Endress+Hauser Operations App La aplicación Endress+Hauser Operations App está disponible en dos versiones, una para teléfonos móviles Android (Google Play Store) y otra para iPhones e iPads (App Store). Mediante el número de serie: Lance la Endress+Hauser Operations App.
  • Página 13: Almacenamiento Y Transporte

    Levelflex FMP50 HART Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones para el almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40…+80 °C (–40…+176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medida ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
  • Página 14: Montaje

    Montaje Levelflex FMP50 HART Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0012606  4 Requisitos para el montaje del Levelflex Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla o de cable: –...
  • Página 15 Levelflex FMP50 HART Montaje Condiciones adicionales • Si el montaje se realiza al aire libre, debe instalarse una cubierta contra intemperie (1) a fin de proteger el equipo contra condiciones ambientales extremas. • En el caso de depósitos metálicos: es preferible que no monte la sonda en el centro del depósito (2) siendo ésta una posición en la que producen más señales de eco de...
  • Página 16 Montaje Levelflex FMP50 HART 6.1.2 Notas sobre la conexión a proceso Las sondas se montan en la conexión a proceso mediante conectores roscados o bridas. Si durante la instalación existiese la posibilidad peligrosa de que el extremo de la sonda pueda moverse tanto que llegue a entrar en contacto con el fondo o cono del depósito, entonces...
  • Página 17 Levelflex FMP50 HART Montaje Montaje en tubuladura mm (in) ø 150 (6) £ A0015122 • Diámetro admisible para la tubuladura: ≤150 mm (6 in). Si se utilizan diámetros más grandes, se reduce la capacidad de medición en el rango próximo.
  • Página 18 Montaje Levelflex FMP50 HART Instalación en tubuladuras ≥ DN300 Si fuese inevitable realizar la instalación en una tubuladura ≥ 300mm/12", debe realizarse la instalación conforme al dibujo siguiente. A0014199 Borde inferior de la tubuladura Aprox. a ras del borde inferior de la tubuladura (± 50 mm/2") Placa Tubería ...
  • Página 19 Levelflex FMP50 HART Montaje 6.1.3 Sujeción de la sonda Sujeción de sondas de cable A0012609 Flecha del cable: ≥ 1 cm por cada m de longitud de sonda (0,12 pulgadas por pie de longitud de sonda) Contacto fiable del extremo de la sonda con tierra...
  • Página 20 Montaje Levelflex FMP50 HART Fijación de sondas de varilla • Para certificación Ex: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. • En general, las sondas de varilla deben tener un soporte si hay corrientes horizontales (p.
  • Página 21 Levelflex FMP50 HART Montaje 6.1.4 Condiciones especiales de montaje Bypasses y tubos tranquilizadores A0014129 Montaje en tubo tranquilizador Montaje en bypass Distancia mínima entre extremo final de sonda y borde inferior del bypass; véase la tabla a continuación Distancia mínima entre extremo final de la sonda y borde inferior del bypass Tipo de sonda Distancia mínima...
  • Página 22 Si es depósito está aislado térmicamente, debe aislarse también el bypass a fin de evitar la formación de condensados. Para más información sobre las soluciones con bypass, póngase por favor en contacto con el representante de Endress+Hauser de su zona. Endress+Hauser...
  • Página 23 Levelflex FMP50 HART Montaje Depósitos no metálicos A0012527 Depósito no metálico Lámina o brida metálicas Para poder medir, el Levelflex con sonda de varilla necesita una superficie metálica junto a la conexión a proceso. Por ello: Monte una lámina metálica que tenga un diámetro de por lo menos 200 mm (8") junto a la sonda y conexión a proceso.
  • Página 24 Montaje Levelflex FMP50 HART Depósitos de plástico o vidrio: monte la sonda por la parte externa de la pared A0014150 Depósito de plástico o vidrio Lámina metálica con casquillo con rosca ¡No debe existir espacio libre entre la pared del depósito y la sonda! Requisitos •...
  • Página 25 Levelflex FMP50 HART Montaje Calibración para montaje de sonda externa Si la sonda está montada en el lado externo de la pared del tanque, se reducirá la velocidad de propagación de la señal. Existen dos posibilidades para compensar este efecto.
  • Página 26: Montaje Del Instrumento

    Montaje Levelflex FMP50 HART Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas requeridas para el montaje • Para las roscas de 3/4": llave para tuercas hexagonales de 36 mm • Para acortar las sondas de varilla o coaxiales: sierra • Para acortar las sondas de cable: –...
  • Página 27 Levelflex FMP50 HART Montaje 6.2.2 Acortar la sonda Cuando hay que acortar la sonda: entre la nueva longitud de la sonda con el Ajuste Rápido que se encuentra en el cabezal de la electrónica, detrás del módulo de indicación. A0014241 Acortar sondas de varilla Hay que acortar las sondas de varilla siempre que la distancia entre sonda y fondo del depósito...
  • Página 28 Montaje Levelflex FMP50 HART Acortar las sondas de cable Las sondas de cable tienen que acortarse si la distancia que presentan al fondo del depósito o cono de salida es inferior a 150 mm (6 in). A0021693 Material del cable Par a aplicar a los tornillos de fijación...
  • Página 29 Levelflex FMP50 HART Montaje 6.2.3 Montaje del instrumento Montaje de dispositivos con rosca A0012528 Los dispositivos con rosca de montaje se atornillan en un buje de soldadura o una brida, y también se suelen fijar con los mismos elementos. • Apriete solamente con la tuerca hexagonal: –...
  • Página 30 Montaje Levelflex FMP50 HART Montaje de sondas de cable AVISO Las descargas electrostáticas pueden dañar la electrónica. ‣ Realizar una toma de tierra de la cubierta antes de bajar el cable hacia el recipiente. A0012852 Al bajar la sonda de cable hacia el recipiente, cumplir los siguientes puntos: •...
  • Página 31 Levelflex FMP50 HART Montaje 6.2.4 Montaje de la versión "Cabezal remoto" Esta sección se refiere únicamente a instrumentos de versión "Diseño sonda" = "Sensor remoto" (característica 600, opción MB/MC/MD). El alcance de suministro del equipo de versión "Diseño sonda" = "Cabezal remoto" comprende: •...
  • Página 32 Montaje Levelflex FMP50 HART Montaje del cabezal 122 (4.8) 140 (5.5) 175 (6.9) 158 (6.2) mm (inch) A0014793  6 Montaje del cabezal utilizando la abrazadera de fijación Montaje en pared Montaje en tubería Endress+Hauser...
  • Página 33 Levelflex FMP50 HART Montaje Conexión del cable Herramientas requeridas: Llave de boca 18 AF 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) = 100 (4) = 100 (4) 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) A0014794 ...
  • Página 34 Montaje Levelflex FMP50 HART 6.2.5 Giro del cabezal del transmisor Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o al indicador, se puede cambiar la orientación del cabezal del transmisor: max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Afloje el tornillo de fijación mediante una llave fija.
  • Página 35 Levelflex FMP50 HART Montaje 6.2.6 Giro del módulo indicador 3 mm A0013905 Si el instrumento está dotado de un indicador: Afloje el tornillo de fijación de la tapa del compartimento de la electrónica mediante una llave Allen y gire la lengüeta 90° en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 36: Comprobaciones Tras La Instalación

    Montaje Levelflex FMP50 HART Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medida? Por ejemplo: • Temperatura del proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
  • Página 37: Conexiones Eléctricas

    Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales 2 hilos: 4-20mA HART – – 4...20 mA – – 4...20 mA A0011294  8 Asignación de terminales a 2 hilos; 4-20 mA HART Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
  • Página 38 Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART Conexión de Commubox FXA195 o FieldXpert SFX350/SFX370 (mediante módem Bluetooth VIATOR) Indicador analógico: observe la carga máxima Blindaje del cable; observe las especificaciones del cable 4-20mA HART (pasiva): terminales 1 y 2 Módulo de protección contra sobretensiones Terminal para la línea de compensación de potencial...
  • Página 39 Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas 2 hilos: 4-20mA HART, salida de conmutación – 4...20 mA ³ – 4...20 mA ³ A0013759  9 Asignación de terminales a 2 hilos; 4-20 mA HART, salida de conmutación Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
  • Página 40 Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART Entrada de cables para la línea de 4-20mA HART Entrada de cables para la línea de salida de conmutación Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
  • Página 41 Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas 2 hilos: 4-20mA HART, 4-20mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA A0013923  10 Asignación de terminales a 2 hilos, 4-20 mA HART, 4...20mA Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
  • Página 42 Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART Conexión de Commubox FXA195 o FieldXpert SFX350/SFX370 (mediante módem Bluetooth VIATOR) Indicador analógico; observe la carga máxima Indicador analógico; observe la carga máxima Tensión de alimentación para salida de corriente 2 (p. ej., RN221N); observe la tensión en terminales Módulo de protección contra sobretensiones...
  • Página 43 Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas 4 hilos: 4-20mA HART (10,4…48 V 4...20 mA ³ A0011340  11 Asignación de terminales a 4 hilos; 4-20mA HART (10,4 a 48 VCC) Unidad para evaluaciones, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥250 Ω): observe la carga máxima Conexión de Commubox FXA195 o FieldXpert SFX350/SFX370 (mediante módem Bluetooth VIATOR)
  • Página 44 Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART Conecte la tierra de protección con el terminal de tierra interno (7) antes de conectar la tensión de alimentación. En caso necesario, conecte la línea de compensación de potencial a la borna de tierra externa (11).
  • Página 45 Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas 4 hilos: 4-20mA HART (90…253 V 4...20 mA ³ A0018965  12 Asignación de terminales a 4 hilos; 4-20mA HART (90 a 253 V CA) Unidad para evaluaciones, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥250 Ω): observe la carga máxima Conexión de Commubox FXA195 o FieldXpert SFX350/SFX370 (mediante módem Bluetooth VIATOR)
  • Página 46 Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART Conecte la tierra de protección con el terminal de tierra interno (7) antes de conectar la tensión de alimentación. En caso necesario, conecte la línea de compensación de potencial a la borna de tierra externa (11).
  • Página 47 Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas Ejemplos de conexión para la salida de conmutación A0015909 A0015910  13 Conexión de un relé  14 Conexión de una entrada digital Resistencia de activación Relés apropiados (ejemplos): Entrada digital • Relé de estado sólido: Phoenix Contact OV-24 VCC / 480 VCA / 5 con conector para riel UMK-1 OM-R/AMS •...
  • Página 48 Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART 7.1.2 Especificaciones de los cables Para temperatura ambiente T ≥60 °C (140 °F): utilice cables aptos para temperatura T +20 K. HART • Si sólo se utilizan señales analógicas, es suficiente un cable estándar para instrumentos.
  • Página 49 Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas 7.1.3 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja. Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal +...
  • Página 50 Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART 7.1.4 Fuente de alimentación a 2 hilos, 4-20 mA HART, pasiva a 2 hilos; 4-20mA HART "Certificaciones" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminal del equipo unidad de alimentación...
  • Página 51 Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas a 2 hilos; 4-20 mA HART, salida de conmutación "Certificaciones" Tensión U Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la en terminal unidad de alimentación del equipo • No Ex 12…35 V R [ ] W •...
  • Página 52 Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART a 2 hilos; 4-20mA HART, 4-20mA "Certificaciones" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminal del equipo unidad de alimentación alle Canal 1: 13,5…30 V R [ ] W 13.5...
  • Página 53 Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas a 4 hilos, 4-20 mA HART, activa "Fuente de alimentación; salida" Voltaje terminal Carga máxima R máx K: a 4 hilos; 90-253 VCA; 4-20 mA HART 90…253 V (50…60 Hz), clase sobretensión II 500 Ω...
  • Página 54 < 1,5 pF Tensión de choque nominal de protector (8/20 μs) 10 kA Protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K •...
  • Página 55: Conexión Del Equipo

    Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas Conexión del equipo ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! ‣ Cumpla con las normas nacionales pertinentes. ‣ Observe las especificaciones indicadas en el documento de «Instrucciones de seguridad» (XA). ‣ Utilice únicamente los prensaestopas especificados. ‣ Compruebe si la tensión de alimentación corresponde a la especificada en la placa de identificación.
  • Página 56 Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART Apriete firmemente los prensaestopas. A0013837 Conecte el cable conforme a la asignación de terminales (→  37). Cuando se utilizan cables blindados: conecte el blindaje del cable a la borna de tierra. Enrosque la tapa del compartimento de conexiones 10.
  • Página 57 Levelflex FMP50 HART Conexiones eléctricas 7.2.1 Terminales intercambiables con resorte Los instrumentos que no están dotados de protección contra sobretensiones presentan terminales intercambiables con resorte. Los conductores rígidos y los conductores flexibles provistos de casquillo pueden insertarse directamente y el contacto se establece entonces automáticamente.
  • Página 58: Verificaciones Tras El Conexionado

    Conexiones eléctricas Levelflex FMP50 HART Verificaciones tras el conexionado ¿Los cables o el equipo presentan daños visibles? ¿Los cables cumplen los requisitos especificados? ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones? ¿Los prensaestopas instalados están todos bien apretados y las entradas bien obturadas? ¿La tensión de alimentación concuerda con la indicada en la placa de identificación del transmisor?
  • Página 59: Puesta En Marcha (Mediante Menú De Configuración)

    Levelflex FMP50 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Indicador y módulo de configuración 8.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  15 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
  • Página 60 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP50 HART 8.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0013969 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda...
  • Página 61 Levelflex FMP50 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Tecla Significado Combinación de teclas Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) Aumenta el contraste (presentación más oscura). A0013954 Combinación de teclas Menos/Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) En el visualizador de valores medidos A0013955 Activa o desactiva el bloqueo de las teclas.
  • Página 62 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP50 HART 8.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz. • Simulación Acceder y cerrar el menú...
  • Página 63: Menú De Configuración

    Levelflex FMP50 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición completamente configurada para una aplicación estándar.
  • Página 64: Desbloquear El Instrumento

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP50 HART Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véanse las Instrucciones de funcionamiento del instrumento: BA01000F (FMP50, HART) Configurar el idioma operativo Ajuste de fábrica: English o idioma local pedido...
  • Página 65: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Levelflex FMP50 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0011360  17 Parámetros de configuración para la medición de nivel en líquidos LN = longitud de la sonda R = punto de referencia para las mediciones D = Distancia E = Calibración vacío (= punto cero)
  • Página 66 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP50 HART  Entre la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%) Ajuste → Nivel  Visualiza el nivel medido L. Ajuste → Distancia  Visualiza la distancia D que hay entre punto de referencia R y el nivel L.
  • Página 67: Aplicaciones Específicas Del Usuario

    Levelflex FMP50 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Aplicaciones específicas del usuario Para información detallada sobre la configuración de aplicaciones específicas del usuario, véase la siguiente documentación independiente: BA01000F/00/DE (Instrucciones de funcionamiento FMP50, HART) Para más detalles sobre el submenú Experto consúltese: GP01000F/00/DE (Descripción de parámetros del instrumento FMP5x, HART)
  • Página 68 *71252930* 71252930 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido