Sobretensión IEC/
EN61000-4-5
Inmunidad conducida IEC/EN61000-
4-6
Para que el dispositivo pueda funcionar correctamente y garantizar el desempeño esperado, preste la máxima
atención a las advertencias que se indican a continuación:
•
Los aparatos de radiocomunicación portátiles y móviles (p. ej.: teléfonos móviles, inalámbricos, walkie-
talkies) pueden afectar el funcionamiento del equipo, por lo que no deben utilizarse cerca del sistema.
•
Los equipos eléctricos (p. ej.: televisores, altavoces, hornos microondas, etc.) pueden ser fuente de
interferencia o verse afectados por interferencias.
•
Para evitar estos riesgos se recomienda usar el dispositivo a una distancia adecuada de otros equipos. Si
el sistema debe ser utilizado cerca de otros aparatos eléctricos, verifique que no se presenten
funcionamientos anómalos.
•
Evite el contacto de la parte metálica de los conectores USB con partes del cuerpo.
•
Antes de realizar las conexiones USB, lleve a cabo los procedimientos de seguridad ESD: descargue la
electricidad estática que se haya acumulado tocando una parte metálica conductora puesta al sistema de
tierra de protección del sistema eléctrico. En alternativa, toque una parte metálica que tenga una superficie
suficientemente amplia.
•
Lleve a cabo siempre las operaciones de conexión o desconexión de los conectores con los equipos
apagados.
•
Use únicamente cables suministrados por el fabricante. El uso de cables no originales puede dar lugar a un
aumento de emisiones o a una reducción de inmunidad.
2.5 Riesgos inefectivos
La normativa vigente exige que los operadores y los pacientes reciban protección adecuada contra las
enfermedades transmitidas por sangre (VIH, hepatitis, etc.).
Para reducir el riesgo arriba expuesto, durante el uso, siga las instrucciones de mantenimiento y limpieza indicadas
en este Manual y respete las disposiciones para la seguridad del personal señaladas por el Responsable del
servicio sanitario de emergencia.
En particular, proteja siempre las placas intraorales con las respectivas fundas protectoras antes de introducirlas en
la boca del paciente.
El protector plástico de la placa de fósforo es desechable, por lo que debe cambiarse después del uso con cada
paciente. Al terminar el examen tire el capuchón y no vuelva a utilizarlo.
2.6 Riesgo del uso del láser
El sistema Owandy-CR² hace uso de un diodo láser de 30 mW de potencia para efectuar el escaneo de la placa de
fósforo expuesta a los rayos X.
El LÁSER (acrónimo de Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) se incluye entre las fuentes de
radiación no ionizante.
La radiación electromagnética emitida es coherente, direccional y puede ser sumamente intensa.
La directiva CEI-EN 60825-1 define como láser «todo dispositivo susceptible de producir o amplificar la radiación
electromagnética coherente en el intervalo de longitud de onda de entre 180 nm y 1 mm, principalmente mediante el
proceso de emisión estimulada». Haciendo referencia a esta norma, el láser instalado en el sistema Owandy-CR²
corresponde a la clase 3B.
El láser de clase 3B se considera potencialmente peligroso si el haz directo o reflejado por una superficie reflectante
(espejos, relojes, anillos, etc.) es interceptado por un ojo desnudo.
Pagina 10/32
equipos que no son life-
equipment)
± 2 kV modo común
± 1 kV modo diferencial
3 Vrms 150 kHz a 80 MHz
(para equipos que no son life-
supporting)
No aplicable
Cumple
MANUALE DE USO E INSTALACIÓN – Rev.00
ES