Página 1
Instrucciones de funcionamiento Cámara Multipropósito AK-UB300G Número de modelo Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones de funcionamiento con atención y guárdelas para poder consultarlas en el futuro. Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea esto primero” (páginas 2 a 3).
Lea esto primero Lea esto primero indica información de seguridad. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o Para mantener unas buenas condiciones de recibir una descarga eléctrica, no exponga este ventilación, no instale ni ponga este aparato en equipo a la lluvia ni a la humedad.
La placa indicadora esta en la parte inferior de la unidad. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Marketing Europe GmbH...
f Microsoft , Windows , Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Internet Explorer , ActiveX y DirectX son marcas comerciales o ® ® ® ® ® ® ® ® ® marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos, Japón u otros países. f Apple, Mac y OS X son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Contenido Contenido Lea esto primero Lista del menú [DISPLAY SETUP] Capítulo 1 Introducción [SWITCH MODE] [PAINT] Antes de usar la cámara [HDR‑PAINT] Notas [SYSTEM MODE] Entorno necesario para el ordenador [IN/OUT SELECT] Renuncia de responsabilidad [INTELLIGENT] Notas acerca de la red [NETWORK SETUP] Uso de la cámara en un sistema [FILE]...
Página 6
Contenido Capítulo 9 Especificaciones Especificaciones General Unidad de cámara Entrada/Salida de vídeo Otras entradas/salidas Detalles de las señales del conector Índice – 6 –...
Este producto incluye software con licencia BSD. Para conocer detalles sobre cómo obtener los códigos fuente, visite el siguiente sitio web: http://pro‑av.panasonic.net/ No se ponga en contacto con Panasonic para cuestiones relacionadas con la obtención de códigos fuente. – 8 –...
OS X 10.8 Safari 6.1.2 Renuncia de responsabilidad En ningún caso, Panasonic será responsable de las siguientes circunstancias: f Daños secundarios, especiales o derivados causados directa o indirectamente en relación con la cámara f Problema o errores de funcionamiento provocados por el uso erróneo o la utilización descuidada de un usuario f El desmontaje, la reparación o la modificación de la cámara realizados por un usuario...
Página 10
Capítulo 1 Introducción — Notas f No instale la cámara ni los cables en lugares en los que se puedan dañar fácilmente. – 10 –...
Para obtener más información sobre los dispositivos conectados, consultan las instrucciones de funcionamiento de cada dispositivo. Aparte de la información contenida en las instrucciones de funcionamiento, consulte la siguiente página web para obtener la información más reciente. http://pro‑av.panasonic.net/ Dispositivos de la configuración básica Los siguientes son los dispositivos de configuración básica de esta cámara, como los objetivos.
Capítulo 1 Introducción — Uso de la cámara en un sistema Diagrama de bloques del sistema Configuración una a una Es la configuración para conectar una AK‑UB300G y un controlador de cámara remoto o el panel de operación remota. IRIS ZOOM/FOCUS (AK-UB300G) POWER ALARM CAMERA MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER EXIT STORE DELETE DETAIL...
Capítulo 1 Introducción — Uso de la cámara en un sistema r AW‑PH400P/AW‑PH400E IRIS ZOOM/FOCUS (AK-UB300G) POWER ALARM CAMERA MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER EXIT STORE DELETE DETAIL SCENE/MODE CAMERA SETUP SYSTEM USER1 USER2 PRESET MEMORY / MENU...
Página 14
Capítulo 1 Introducción — Uso de la cámara en un sistema HR10A-10P-12S(73) HR10A-10J-12P(73) (Hirose Electric Co.) (Hirose Electric Co.) – 14 –...
Capítulo 1 Introducción — Accesorios Accesorios Tapa de la montura (ya instalada en el producto) Tuerca de brida (x 1) Tornillos de fijación de los cables (x 2) NOTA t Deseche correctamente los materiales de embalaje tras desempaquetar el producto. –...
Capítulo 1 Introducción — Ajuste de la frecuencia de fotogramas Ajuste de la frecuencia de fotogramas La cámara se entrega con la frecuencia de fotogramas sin configurar. Antes de utilizar la cámara por primera vez, siga estos pasos para configurar la frecuencia de fotogramas. SELECT FORMAT TYPE PLEASE SELECT FORMAT TYPE SET FORMAT TYPE 59.94Hz? FROM THE ITEM BELOW 59.94Hz 50Hz Figura 1 Figura 2 Conecte un monitor al terminal <HD SDI OUT 2>...
Capítulo 2 Descripción de las piezas — Lado delantero Lado delantero 1 Luz indicadora delantera Se enciende cuando se suministra la señal indicadora. Parpadea en rojo mientras se muestra una advertencia, y en verde durante la actualización del firmware. NOTA t El brillo puede ajustarse con [MAIN MENU] → [SWITCH MODE] → [TALLY] → [FRONT TALLY]. Parpadea en verde [LOW] con independencia del ajuste durante la actualización del firmware.
Capítulo 2 Descripción de las piezas — Lado izquierdo Lado izquierdo 1 Marca < > Indica el plano de la proyección de imagen dentro de la cámara. – 19 –...
Capítulo 2 Descripción de las piezas — Lado trasero Lado trasero 1 Luz indicadora posterior Se enciende cuando se suministra la señal indicadora. Parpadea en rojo mientras se muestra una advertencia, y en verde durante la actualización del firmware. NOTA t El brillo puede ajustarse con [MAIN MENU] → [SWITCH MODE] → [TALLY] → [BACK TALLY]. Parpadea en verde [LOW] con independencia del ajuste durante la actualización del firmware.
Página 22
Capítulo 2 Descripción de las piezas — Lado trasero NOTA t Use un cable de categoría 5C‑FB o superior. – 22 –...
Capítulo 2 Descripción de las piezas — Lado superior Lado superior 1 Orificio para el tornillo de fijación de los cables anticaídas f Tamaño del agujero de montaje - M4 2 Orificios para los tornillos de fijación Se usa para instalaciones en una carcasa de cámara, etc. f Tamaño del agujero de montaje - 1/4‑20 UNC (x 3) NOTA...
Capítulo 2 Descripción de las piezas — Lado inferior Lado inferior 1 Orificios para los tornillos de fijación Se usan para la instalación en la carcasa de la cámara, o al fijar el cabezal de panorámica/inclinación o el trípode. f Tamaño del agujero de montaje - 1/4‑20 UNC (x 3) - 3/8‑16 UNC (x 2) NOTA t La profundidad del orificio para tornillos es de 10 mm. Use tornillos de fijación de 10 mm o más cortos. – 24 –...
Capítulo 3 Funcionamiento — Indicaciones en pantalla del monitor Indicaciones en pantalla del monitor Los ajustes y el estado de funcionamiento de la Cámara Multipropósito se muestran en la pantalla del monitor. Todos los ajustes que se visualizan se reparten por la pantalla de la forma siguiente. 2160-59.94P H.SENS.
Página 27
Capítulo 3 Funcionamiento — Indicaciones en pantalla del monitor 10 Visualización del filtro ND Indica el valor de filtro ND seleccionado. f [1] f [2] f [3] f [4] 11 Visualización de la temperatura del color Indica la temperatura del color configurada en la cámara. Puede ser el valor de la memoria cuando se realiza el balance de blancos automático o el valor configurado en el menú. 12 Visualización de la velocidad del obturador Se muestra la velocidad actual del obturador. 13 Visualización de la ganancia maestra Se muestra el valor de ganancia actual.
Capítulo 3 Funcionamiento — Datos Datos A continuación se muestran los datos manejados en la cámara. Componente del Nombre Cantidad Descripción sistema gestionado Cámara Archivo de usuario 1 ‑ 3 Estos archivos contienen los datos de configuración del equipo guardados en la cámara, configurados en [MAIN MENU]. Los datos se controlan con la cámara. Se pueden guardar y cargar desde [MAIN MENU] → [FILE] → [USER FILE]. Archivo del objetivo 1 ‑...
Capítulo 3 Funcionamiento — Procedimiento de funcionamiento Procedimiento de funcionamiento Encienda la alimentación de cada dispositivo. Ilumine al sujeto de forma apropiada. Ajuste la distancia entre la montura y el punto focal del objetivo, y ajuste el iris y el enfoque. Realice siempre el ajuste de la distancia entre la montura y el punto focal del objetivo al usar la cámara por primera vez o cuando cambie el objetivo.
Capítulo 3 Funcionamiento — Ajuste para filmar Ajuste para filmar Ajuste de la distancia entre la montura y el punto focal del objetivo La distancia entre la montura y el punto focal del objetivo es un ajuste para enfocar en todas las distancias desde el teleobjetivo máximo hasta el objetivo con zoom gran angular máximo.
Capítulo 3 Funcionamiento — Ajuste para filmar Ajuste de genlock La salida de señal de vídeo de la cámara se puede bloquear en la señal de referencia suministrada por una fuente externa. Esta cámara puede recibir la señal de referencia externa desde el terminal <G/L IN> o el terminal <I/F>. Seleccione [MAIN MENU] →...
Capítulo 3 Funcionamiento — Ajuste de la calidad de imagen Ajuste de la calidad de imagen La calidad de imagen del vídeo que se va a grabar puede ajustarse en [MAIN MENU] → [PAINT]. Para ajustar un nivel más alto, es necesario un equipo de medición, como un vectorscopio.
Capítulo 3 Funcionamiento — Ajuste de la calidad de imagen Función de control de ganancia RB Se trata de una función para aumentar o reducir la intensidad del rojo y azul. Funciona con el balance de blancos automático. No funcionará con el seguimiento automático del balance de blancos. r Ajustes generales Utilice la cámara con los ajustes predeterminados de fábrica.
Capítulo 3 Funcionamiento — Ajuste de la calidad de imagen Función de corrección del color Esta función ajusta la saturación y la fase de color. Aplica el efecto individual en 12 fases en una imagen. Se puede establecer en un matiz de color individual. Yl-R R-Mg PHASE...
Capítulo 3 Funcionamiento — Ajuste de la calidad de imagen Función de articulación Esta función ajusta la compresión de las señales de vídeo para evitar la formación de halo en las imágenes. r Ajustes generales Utilice la cámara con los ajustes predeterminados de fábrica. r Ajustes avanzados Configure en [MAIN MENU] →...
Capítulo 3 Funcionamiento — Función inteligente Función inteligente El brillo y la temperatura del color cambian bastante por la mañana → durante el día → al anochecer → durante la noche, en el exterior donde se use la cámara. La función inteligente corrige automáticamente el nivel de imagen y la temperatura del color en función del cambio en las condiciones del exterior. En exterior se producen los siguientes cambios importantes.
Capítulo 3 Funcionamiento — Formatos múltiples Formatos múltiples El método de salida de vídeo UHD, recorte de HD (UHD CROP) desde UHD y HD se puede seleccionar en [MAIN MENU] → [SYSTEM MODE] → [FORMAT]. f La salida procedente del terminal <HD SDI OUT 1> y desde el terminal <UHD/HD SDI OUT 1> hasta los terminales <UHD/HD SDI OUT 4> se usa para la conexión principal.
Página 39
Capítulo 3 Funcionamiento — Formatos múltiples [MAIN MENU] Terminales <UHD/HD SDI OUT 1> a <UHD/HD SDI OUT 4> [FORMAT] [UHD SDI OUT TYPE] 1, 2 3, 4 2160/23,98p [2 SAMPLE INT] Sin salida (3GDL 2SI) [2160/50p] [SQUARE] 2160/50p (3GQL SQD) [2 SAMPLE INT] 2160/50p (3GQL 2SI) [2160/25p]...
Capítulo 3 Funcionamiento — Funciones de disparo prácticas Funciones de disparo prácticas Filmación Scan Reverse La imagen se puede visualizar invertida en vertical u horizontal configurando [MAIN MENU] → [SYSTEM MODE] → [SCAN REVERSE]. Visualización del patrón de cebra La cámara puede visualizar dos tipos de patrones de cebra. El patrón de cebra configurado por el menú se visualiza al configurar [MAIN MENU] → [DISPLAY SETUP] → [MARKER] → [ZEBRA] → [ON]. El nivel para la visualización del patrón de cebra puede configurarse en [MAIN MENU] →...
Capítulo 3 Funcionamiento — Funciones de disparo prácticas Función de ampliación del rango dinámico Puede aumentar el rango dinámico mediante la compresión de la señal de la imagen para zonas extremadamente brillantes con sobreexposición durante la filmación normal mientras mantiene el contraste. La función de articulación o de gamma negro no se ejecutarán cuando esté activada la función de ampliación del rango dinámico. Podría producirse una leve diferencia en los colores al cambiar entre la activación/desactivación de la función de ampliación del rango dinámico.
Capítulo 3 Funcionamiento — Funciones de disparo prácticas NOTA t Cuando se ilumina el flash estroboscópico, se pueden producir los siguientes fenómenos. Estos se deben a la función de compensación de banda de flash y no son errores de funcionamiento. ‑ Sujetos en movimiento parece que se han parado durante un momento. ‑ La resolución se reduce cuando se ilumina la luz de flash estroboscópica. ‑ Cuando hay luz de flash estroboscópica aparecen en el vídeo líneas horizontales. ‑ Las bandas de flash aparecen solamente en las imágenes capturadas con la luz de flash estroboscópica iluminada. Uso de la función de compensación de banda de flash Se activa la función de compensación de banda de flash cuando hay grandes cambios en el brillo en la parte inferior de la pantalla sin tener en cuenta si hay o no luz de flash estroboscópica.
Capítulo 3 Funcionamiento — Funciones de disparo prácticas f La visualización del marco de recorte puede seleccionarse en [MAIN MENU] → [IN/OUT SELECT] → [UHD CROP] → [CROP MARKER SEL]. [YL]: sólo se visualiza el marco de recorte amarillo. [G]: sólo se visualiza el marco de recorte verde. [MG]: sólo se visualiza el marco de recorte magenta.
Capítulo 4 Operaciones del menú — Operaciones con menús Introducción de caracteres SCENE FILE SCENE FILE MODE STORE MODE STORE FILE SEL SCENE FILE SEL SCENE FILE NO. FILE NO. FILE NAME :SCENE1 FILE NAME :SCENE1 EXECUTE EXECUTE Figura 1 Figura 2 SCENE FILE SCENE FILE...
Capítulo 4 Operaciones del menú — Configuración del menú Configuración del menú [MAIN MENU] [DISPLAY SETUP] Configura el ajuste según lo que se vaya a visualizar en el monitor. [SWITCH MODE] Configura la función asignada al interruptor. [PAINT] Configura los ajustes de la imagen. [HDR‑PAINT] Configura la imagen para HDR. [SYSTEM MODE] Configura el modo de filmación y la frecuencia del sistema. [IN/OUT SELECT] Configura el modo de funcionamiento de la salida/entrada externa y de cada conexión. [INTELLIGENT] Ajusta la temperatura del color y el nivel de imagen automático. [NETWORK SETUP] Configura los ajustes de red.
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Lista del menú : puede guardarse y cargarse como datos de un archivo de escena. : puede guardarse y cargarse como datos de un archivo de usuario. [DISPLAY SETUP] [MARKER] Elemento Descripción de los ajustes [FOCUS ASSIST SW] Activa/desactiva el interruptor de asistencia de enfoque.
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [MONITOR DISPLAY] Elemento Descripción de los ajustes [F NUMBER] Muestra/oculta la visualización del iris (valor F). [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [OFF] Se mostrará esto cuando utilice un objetivo que emita información sobre la posición. [ZOOM] Muestra/oculta la visualización de la posición del zoom.
Página 51
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [DIGITAL EXTENDER] Elemento Descripción de los ajustes [DIGITAL EXTENDER] Activa/desactiva la función para doblar la imagen mediante procesamiento digital. [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [OFF] [GAIN SETTING] Elemento Descripción de los ajustes [GAIN SELECT] Conmuta el interruptor de ganancia.
Página 52
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [B PEDESTAL OFFSET] Ajusta el valor de compensación del pedestal de Bch. [−200] ‑ [+200] f Configuración de fábrica: [000] [IRIS] Elemento Descripción de los ajustes [WINDOW SELECT] Establece el rango fotométrico. [1] ‑...
Página 53
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [SHUTTER SPEED] Elemento Descripción de los ajustes [SHUTTER SW] Activa/desactiva la función del obturador. [OFF]: desactiva el obturador. [ON]: activa la velocidad del obturador con [SHUTTER SPEED]/[SYNCHRO SCAN]. f Configuración de fábrica: [OFF] [SHUTTER MODE] Selecciona el modo de funcionamiento del obturador.
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [PAINT] [PAINT SWITCH] Elemento Descripción de los ajustes [WHITE SHADING] Activa/desactiva el sombreado blanco (forma de onda de sierra o forma de onda parabólica). [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [ON] [FLARE] Activa/desactiva el brillo. [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [ON] [GAMMA]...
Página 55
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [CHROMA] Elemento Descripción de los ajustes [CHROMA LEVEL SWITCH] Activa/desactiva el ajuste de ganancia cromática. [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [OFF] [CHROMA LEVEL] Establece el ajuste de ganancia cromática. [−100%] ‑ [+40%] f Configuración de fábrica: [0%] [COLOR TEMP SETTING] Elemento Descripción de los ajustes...
Página 56
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [H SAW R] Ajusta la ganancia de sombreado blanco para Rch horizontalmente usando una forma de onda de sierra. [−100] ‑ [+100] f Configuración de fábrica: [0] [H SAW G] Ajusta la ganancia de sombreado blanco para Gch horizontalmente usando una forma de onda de sierra.
Página 57
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [R GAMMA] Ajusta la característica gamma de rojo para el valor gamma principal. [−75] ‑ [+75] f Configuración de fábrica: [0] [B GAMMA] Ajusta la característica gamma de azul para el valor gamma principal. [−75] ‑...
Página 58
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [WHITE CLIP] Elemento Descripción de los ajustes [WHITE CLIP] Activa/desactiva la función de clip en blanco. [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [ON] [MASTER WHITE CLIP LEVEL] Establece el nivel del clip en blanco. [80%] ‑...
Página 59
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [DETAIL GAIN(−)] Establece el nivel de detalle en la dirección − (descendente). Se muestra como [‑‑‑] en el modo UHD/UHD CROP. [−31] ‑ [+31] f Configuración de fábrica: [0] [DETAIL CLIP+] Ajuste el clip de detalle para reducir el resplandor producido por un exceso de detalles.
Página 60
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [SKIN TONE DETAIL SETTING] Elemento Descripción de los ajustes [SKIN TONE DETAIL] Activa/desactiva la función de detalles del tono de piel. [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [OFF] [SKIN GET] — Selecciona si obtener automáticamente la información de la saturación y del matiz del color desde la posición del cursor.
Página 61
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [MATRIX (R‑B)_N] Ajusta la matriz lineal entre rojo y azul. Este elemento no está disponible cuando [MATRIX] está configurado como [OFF]. [−31] ‑ [+31] f Configuración de fábrica: [0] [MATRIX (R‑B)_P] Ajusta la matriz lineal entre rojo y azul. Este elemento no está disponible cuando [MATRIX] está configurado como [OFF].
Página 62
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [MG‑B SAT] Ajusta la saturación de color entre azul y magenta. [−127] ‑ [+126] f Configuración de fábrica: [0] [MG_SAT] Ajusta la saturación de color magenta. [−127] ‑ [+126] f Configuración de fábrica: [0] [R‑MG SAT] Ajusta la saturación de color entre magenta y rojo.
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [DNR] Elemento Descripción de los ajustes [DNR SW] Activa/desactiva la función de reducción de ruido. [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [ON] [DNR LEVEL] Establece el nivel para la reducción de ruido. Cuanto más grande es el valor, más fuerte es el efecto de reducción de ruido. [1] ‑...
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [KNEE] El ajuste se desactivará y no se podrá ajustar cuando [FIX] esté seleccionado para [HLG MODE]. Elemento Descripción de los ajustes [KNEE SW] — Activa/desactiva la articulación. [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [ON] [KNEE POINT] Establece la posición del punto de articulación.
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [SHOOTING MODE] Establece el modo de filmación. [NORMAL], [HIGH SENS] f Configuración de fábrica: [NORMAL] [SCAN REVERSE] Establece el método de exploración de la salida de la imagen. [OFF], [H], [V], [H+V] f Configuración de fábrica: [OFF] [IN/OUT SELECT] Elemento Descripción de los ajustes...
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [UHD‑SDI OUT TYPE] Establece el formato de salida de UHD. [SQUARE], [2 SAMPLE INT] f Configuración de fábrica: [SQUARE] [UHD‑SDI 3G SDI] Establece el formato de salida para la salida UHD SDI 3G. [LEVEL‑A], [LEVEL‑B] f Configuración de fábrica: [LEVEL‑A] [LAN CHAR]...
Página 67
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [INTELLIGENT] Establece el modo de funcionamiento de la función inteligente. [OFF]: funciona con el ajuste del menú o del controlador de la cámara. [ON]: ejecuta la exposición automática y el seguimiento automático del balance de blancos. [LOCK]: mantiene el estado de ajuste del punto de la exposición automática y del seguimiento automático del balance de blancos cuando [ON] se cambia a [LOCK].
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [IRIS ON LOCK] Selecciona la condición de funcionamiento del iris cuando la función inteligente está bloqueada. [LOCK]: mantiene el iris en la condición de inicio de bloqueo. [MANUAL]: cambia al funcionamiento manual.
Página 69
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú Elemento Descripción de los ajustes [LENS FILE MODE] Selecciona el modo de funcionamiento. [LOAD], [STORE], [CANCEL] f Configuración de fábrica: [LOAD] [FILE NO.] Selecciona un archivo. [1] ‑ [32] f Configuración de fábrica: [1] [FILE NAME] Introduce un nombre de archivo. (15 caracteres o menos) f Configuración de fábrica: [LENS FILE 1] [EXECUTE] Selecciona si ejecutar.
Capítulo 4 Operaciones del menú — Lista del menú [BLACK SHADING] Elemento Descripción de los ajustes [CORRECT] Activa/desactiva la función de corrección automática del sombreado de negro. [OFF], [ON] f Configuración de fábrica: [ON] [DETECTION] Selecciona si ejecutar la función de corrección automática del sombreado de negro. [NO], [YES] [SAVE] Selecciona si guardar los datos de corrección automática.
Capítulo 5 Conexión a dispositivos externos — Conexión al controlador de cámara remoto (AW‑RP50N/AW‑RP50E/AW‑RP120G) Conexión al controlador de cámara remoto (AW‑RP50N/AW‑RP50E/AW‑RP120G) f Algunas funciones se pueden controlar de forma remota conectando el controlador de cámara remoto AW‑RP50N/AW‑RP50E/AW‑RP120G (opcional). f La unidad se puede controlar sin usar el cabezal de panorámica/inclinación mediante el control de conexión directa del controlador de cámara remoto AW‑RP50N/AW‑RP50E/AW‑RP120G.
Capítulo 5 Conexión a dispositivos externos — Conexión al controlador de cámara remoto (AW‑RP50N/AW‑RP50E/AW‑RP120G) Función Descripción Valor de ajuste CROP H/V POSITION Ajuste de la posición del marco de recorte durante el recorte — Control de la función de recorte UHD r Control mediante AW‑RP50N/AW‑RP50E Pulse el botón <MENU>...
Capítulo 5 Conexión a dispositivos externos — Conexión al controlador de cámara remoto (AW‑RP50N/AW‑RP50E/AW‑RP120G) Conexión IP con el terminal <LAN> (Ejemplo 1) Conexión sin hub POWER ALARM CAMERA MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER EXIT STORE DELETE DETAIL SCENE/MODE CAMERA...
Conecte el terminal <I/F> de esta cámara al terminal <RS‑422> del panel de operación remota AK‑HRP200G. Seleccione [3] en [MAIN MENU] → [IN/OUT SELECT] → [PROTCOL] → [PROTCOL]. Para las funciones que estarán activas consulte la lista de funciones compatibles en la siguiente página web. http://pro‑av.panasonic.net/ NOTA t Para el cable de conexión, consulte “Especificación del cable I/F” en “Detalles de las señales del conector”. (página 121) Conexión IP con el terminal <LAN>...
Seleccione [3] en [MAIN MENU] → [IN/OUT SELECT] → [PROTCOL] → [PROTCOL]. Configure el menú [CONNECT SETTING] en [Serial(AW)] con el panel de operación remota AK‑HRP1000G/AK‑HRP1005G. Para las funciones que estarán activas consulte la guía de funcionamiento en la siguiente página web. http://pro‑av.panasonic.net/ NOTA t Para el cable de conexión, consulte “Especificación del cable I/F” en “Detalles de las señales del conector”. (página 121) Conexión IP con el terminal <LAN>...
<CAMERA STATUS/SELECTION> o <CAMERA SELECT/GROUP SELECT>, y pulse el dial <F2>. Para las funciones que estarán activas consulte la lista de funciones compatibles AW‑RP50N/AW‑RP50E/AW‑RP120G en la siguiente página web. http://pro‑av.panasonic.net/ Sin embargo, la función de recorte UHD no podrá controlarse.
Página 78
Capítulo 5 Conexión a dispositivos externos — Conexión del cabezal de panorámica/inclinación para interiores (AW‑PH400P/AW‑PH400E) NOTA t Use AW‑CA15H29G (opcional) para conectar por cable esta cámara al cabezal de panorámica/inclinación para interiores. t Realice una de las siguientes operaciones para activar el iris automático de la cámara usando el controlador remoto de la cámara AW‑RP50N/ AW‑RP50E/AW‑RP120G.
Capítulo 6 Pantalla web — Configuración de la red Configuración de la red Software Descargue EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) de la siguiente página web e instálelo. (Windows) http://pro‑av.panasonic.net/ r EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) Este software se usa para configurar los ajustes de red de la cámara. (página 80) r Software de plugin para la pantalla Instale el software de plugin (Network Camera View 4S) necesario para visualizar las imágenes IP de la cámara en un navegador web.
Capítulo 6 Pantalla web — Configuración de la red f Esta cámara solo admite el modo de conexión [Fixed IP]. Ya que no se admite DHCP, no configure el modo de conexión como DHCP. f Tras hacer clic en el botón [Save], la configuración de la cámara necesitará unos dos minutos para completarse. Si se desconectan el adaptador de CA o el cable LAN antes de que se complete la configuración, los ajustes se cancelarán. En tal caso, vuelva a configurar los ajustes. NOTA t Esta cámara no admite IPv6. t Si se usa un cortafuego (incluido software), establezca el permiso de acceso para todos los puertos UDP. t Esta cámara no admite DNS.
Capítulo 6 Pantalla web — Visualización de la pantalla web Visualización de la pantalla web No puede conectar la cámara a un ordenador para ver imágenes IP de la cámara en un navegador web ni para configurar diversos ajustes. Para conectar el terminal LAN del control IP de la cámara y un ordenador directamente, use un cable cruzado LAN. Para conectar a través de un hub de conmutación, etc., use un cable LAN de conexión directa. Notas sobre la pantalla web Dirección IP y máscara de subred Establezca una dirección IP para el ordenador que sea distinta a la de la cámara y según el rango de dirección privada, y establezca una dirección para...
Capítulo 6 Pantalla web — Visualización de la pantalla web Nombre de usuario: admin Contraseña: 12345 t Al usar el nombre de usuario y la contraseña iniciales, tras la autenticación se mostrará un mensaje que le pedirá que cambie el nombre de usuario y la contraseña.
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Live] (modo de pantalla única) Pantalla [Live] (modo de pantalla única) La imagen de la cámara se puede visualizar en el ordenador. Los elementos visualizados serán diferentes en función de si se selecciona [H.264] o [JPEG] con el botón [Compression]. r H.264 r JPEG 1 Área principal (área de visualización de imagen IP) (página 85)
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Live] (modo de pantalla única) Nombres y funciones de partes de la pantalla (pantalla [Live]) Área principal (área de visualización de imagen IP) Esta área muestra las imágenes IP de la cámara conectada. Puede usar el zoom digital del software de plugin para visualización moviendo la rueda del ratón en el área. (Windows) f Según el ordenador que se use, el procesador gráfico (GDI) del OS podría tener limitaciones y las imágenes podrían provocar partición (parte de imágenes que se muestran desviadas) al realizarse cambios importantes en las escenas de filmación.
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Live] (modo de pantalla única) 1 [H.264] Visualiza imágenes H.264. (Windows) Configure [H.264 transmission] para [H.264(1)] a [H.264(4)] como [On] en los ajustes de vídeo IP para activar el botón [H.264]. (página 92) 2 [JPEG] Visualiza imágenes JPEG. En los siguientes casos, el estado de selección del botón [Compression] vuelve al ajuste de [Stream] para [Initial display settings for "Live" page] en la pestaña [Video over IP].
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Live] (modo de pantalla única) Botón [Image capture size] Este botón solo aparece cuando se visualizan imágenes JPEG. Cambia el tamaño de la imagen mostrada en el área principal. Los caracteres del botón seleccionado cambian a verde. 1 [1920×1080] La imagen del área principal se muestra con una resolución de 1920 ×...
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Live] (modo de visualización multipantalla) Pantalla [Live] (modo de visualización multipantalla) Confirma las imágenes de varias pantallas en una sola pantalla (multipantalla). Se pueden confirmar hasta cuatro o 16 cámaras de una vez. La pantalla [Live] de la cámara correspondiente en el modo de visualización en pantalla única se visualiza en otra ventana haciendo clic en el título de la cámara de cada imagen.
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] Pantalla [Setup] Se pueden configurar varios ajustes de esta cámara. El menú de configuración solo está disponible para usuarios configurados como [1. Administrator] en [Access level]. (página 96) Inicio de sesión en la pantalla [Setup] Figura 1 Figura 2 Haga clic en el botón [Setup]. Aparece la pantalla de inicio de sesión. (Figura 1) Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña de los ajustes predeterminados de fábrica son los siguientes.
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] 6 Botón [Network] Al hacer clic en este botón se abre la pantalla [Network] en el área principal. (página 97) 7 Botón [Maintenance] Al hacer clic en este botón se abre la pantalla [Maintenance] en el área principal. (página 99) Pantalla [Basic] Elemento Descripción de los ajustes...
Página 91
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] Elemento Descripción de los ajustes [Stream] Selecciona la imagen que se mostrará en la pantalla [Live]. [H.264(1)]: visualiza imágenes en movimiento (H.264 (1)). [H.264(2)]: visualiza imágenes en movimiento (H.264 (2)). [H.264(3)]: visualiza imágenes en movimiento (H.264 (3)). [H.264(4)]: visualiza imágenes en movimiento (H.264 (4)).
Página 92
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] r H.264 Establezca [Max bit rate (per client)], [Tamaño de captura de imagen], [Image quality], etc. para la imagen H.264. (Windows) La pantalla siguiente muestra un ejemplo de [H.264(1)]. Elemento Descripción de los ajustes [H.264 transmission] Establece si transmitir imágenes H.264.
Página 93
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] Elemento Descripción de los ajustes [Burst tolerance level] Establece en cuánto la velocidad de bits H.264 puede ser superior a [Max bit rate (per client)]. [High], [Middle], [Low] Solo puede configurarse cuando se ha seleccionado [Advanced VBR] en [Transmission priority]. f Configuración de fábrica: [Low] [Control time period] Establece el tiempo durante el que se controla la velocidad de bits H.264.
Página 94
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] Elemento Descripción de los ajustes [Transmission type] Establece el tipo de transmisión de imágenes H.264. [Unicast port (AUTO)]: a una sola cámara pueden acceder hasta 14 usuarios a la vez. Cuando las imágenes se transmiten desde la cámara, el ajuste [Unicast port1 (Image)] se configurará automáticamente. Si no es necesario un número de puerto fijo para la transmisión de imágenes H.264 en casos como cuando la cámara se usa dentro de una red, se recomienda configurar este ajuste a [Unicast port (AUTO)].
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] Pantalla [Multi‑screen setup] La pantalla [Multi‑screen setup] configura la cámara para visualizarse en el modo multipantalla. Elemento Descripción de los ajustes [IP address] Introduzca a la dirección IP de la cámara que se va a visualizar en modo multipantalla. Se puede registrar un máximo de cuatro grupos con cuatro cámaras en cada grupo (16 cámaras). Introduzca conforme se indica a continuación cuando se cambie el número de puerto HTTP de la cámara que se va a visualizar.
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] Pantalla [User mng.] La pantalla [User mng.] realiza el registro de autenticación para limitar los usuarios u ordenadores (dirección IP) que podrán acceder a esta unidad desde un ordenador. La pantalla [User mng.] consta de la pestaña [User auth.] y de la pestaña [Host auth.]. Pestaña [User auth.] Realiza el registro de autenticación para limitar a los usuarios que podrán acceder a esta unidad desde un ordenador.
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] Pestaña [Host auth.] Registre la información de autenticación del host para limitar los ordenadores (direcciones IP) que pueden acceder a la cámara. Elemento Descripción de los ajustes [Host auth.] Establece si autenticar los hosts. [On]: autentica los hosts.
Página 98
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] [Common] Elemento Descripción de los ajustes [HTTP port] Asigna el número de puerto de HTTP individualmente (número de puerto al acceder con un navegador). [1] ‑ [65535] f Configuración de fábrica: [80] La cámara usa los siguientes números de puerto. No los use. [20]/[21]/[23]/[25]/[42]/[53]/[67]/[68]/[69]/[110]/[123]/[161]/[162]/[443]/[554]/[995]/[10669]/[10670]/[49152]/ [49200] ‑...
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] Elemento Descripción de los ajustes [Recommended network setting for internet] Establece la configuración recomendada para que la cámara esté pública en Internet. Cuando se hace clic en el botón [Set], aparece un cuadro de diálogo indicando la configuración de ajustes del elemento que se va a cambiar. Después de comprobarla, haga clic en el botón [OK]. Pantalla [Image] f [JPEG(1)] [Image capture size]: [640×360] f [JPEG(2)] [Image capture size]: [320×180] f [JPEG(3)]...
Página 100
El tiempo que la barra de progreso tarda en visualizar el proceso de actualización después de pulsarse el botón [Execute] es el siguiente. ‑ CAM FPGA: aprox. un minuto ‑ NETWORK y AVIO FPGA: aprox. dos minutos ‑ Otros: 30 segundos o menos t Use los siguientes archivos especificados por Panasonic como el software para actualización. ‑ CPU Software ‑ CAM MAIN RX_SOFT.srx ‑ CPU Software – Network US2_SOFT.su2...
Página 101
Capítulo 6 Pantalla web — Pantalla [Setup] Elemento Descripción de los ajustes [Download] Guarda los ajustes relacionados con la red de la cámara en un ordenador. (página 101) [Upload] Carga el archivo de configuración de la cámara guardado en un ordenador mediante la función de la descarga. (página 101) r Al guardar los ajustes relacionados con la red de la cámara en un ordenador ([Download]) Realice el siguiente procedimiento para guardar los ajustes relacionados con la red de la cámara en un ordenador.
Página 102
UB300 Setting Tool Capítulo 7 Este capítulo describe el cambio del menú de ajustes y la actualización del firmware usando la UB300 Setting Tool.
Capítulo 7 UB300 Setting Tool — Introducción Introducción La UB300 Setting Tool es específica para AK‑UB300G. Funciona en Windows y Macintosh. El cambio del menú de ajustes y la actualización del firmware para AK‑UB300G son posibles. r Descripción en este documento La descripción en este documento es la misma para Windows y Macintosh. A menos que se indique especialmente, el contenido de la descripción es el mismo para Windows y Macintosh.
Haga doble clic en el archivo descargado. El archivo se abre y se muestra setup.exe. La UB300 Setting Tool se puede descargar desde la siguiente página: http://pro‑av.panasonic.net/ Haga doble clic en setup.exe. Aparece la pantalla introducción. Seguidamente, instale siguiendo las instrucciones del instalador.
Capítulo 7 UB300 Setting Tool — Conexión Conexión Conecte el ordenador personal para usar la UB300 Setting Tool y la AK‑UB300G de la siguiente forma. Cable LAN (cable cruzado: opcional) Si se usa un hub Cable LAN (cable de conexión directa: opcional) Defina la dirección IP del ordenador personal con una dirección independiente de la de la AK‑UB300G dentro del rango de direcciones privadas.
Capítulo 7 UB300 Setting Tool — Funcionamiento Funcionamiento Inicio Para Windows Haga clic en [Inicio] → [Programa] → [Panasonic] → [UB300 Setting Tool]. NOTA t Podría mostrarse una advertencia de seguridad si la UB300 Setting Tool se inicia sin configurar el acceso del puerto. En tal caso, siga las instrucciones de la advertencia para permitir el acceso con la UB300 Setting Tool.
Capítulo 7 UB300 Setting Tool — Funcionamiento Pantalla de ajustes de conexión Es la pantalla que se muestra cuando se hace clic en el botón [Connection Setting]. También se muestra durante el inicio. 1 [Camera] f [IP Address] Establece a la dirección IP de la AK‑UB300G que se va a conectar. f [Port] Establece el número de puerto de la AK‑UB300G que se va a conectar.
Capítulo 7 UB300 Setting Tool — Funcionamiento 2 [Select the firmware folder] Muestra la carpeta que almacena el archivo del firmware en el que escribir la AK‑UB300G. 3 [Firmware file information] Muestra la versión de firmware del archivo de firmware seleccionado. 4 [Execute] Al hacer clic en el botón [Execute], se iniciará la actualización de la AK‑UB300G con el archivo de firmware seleccionado. Durante la actualización se muestra una barra de progreso. NOTA t Durante la actualización, la unidad podría reiniciarse o la imagen de salida podría interrumpirse. Pantalla del menú...
Capítulo 8 Mantenimiento — Localización de averías Localización de averías Para operaciones Problema Causa/solución La cámara no puede encenderse. ¿El cable de alimentación está bien enchufado en la salida de alimentación? No es posible el funcionamiento desde el ¿La alimentación está encendida? controlador de cámara remoto IP conectado f Si la luz <DC IN> de la cámara no está encendida, la alimentación de la cámara está apagada. ¿Se ha configurado una dirección IP válida de la cámara? ¿Se ha seleccionado la cámara correcta que se va a usar? ¿Está el controlador de cámara remoto conectado correctamente?
Capítulo 8 Mantenimiento — Localización de averías Problema Causa/solución Para la configuración de archivos temporales del Internet, configure [Comprobar si hay nuevas versiones de las páginas guardadas] como [Cada vez que visite la página web]. (Windows) Realice el siguiente procedimiento para configurar. 1) Seleccione [Herramientas] ‑ [Opciones de Internet] en Internet Explorer. 2) Haga clic en la pestaña [General] y, a continuación, haga clic en el botón [Configuración] de [Historial de exploración]. 3) En el cuadro de diálogo [Config. de Archivos temporales de Internet e Historial], marque el botón de opción [Cada vez que visite la página web] de[Comprobar si hay nuevas versiones de las páginas guardadas] para activarlo.
Realice el siguiente procedimiento para conceder el permiso. mensaje aparece en Internet Explorer 9.0/10.0/11.0. 1) Seleccione [Conceder(A)]. [Esta página web requiere ejecutar el siguiente complemento: 'WebVideo Module' de 'Panasonic System Networks Co.,Ltd.'.] La barra de información que indica el siguiente Realice el siguiente procedimiento para conceder el permiso.
Página 113
Capítulo 8 Mantenimiento — Localización de averías Problema Causa/solución La barra de estado o la barra de desplazamiento Realice el siguiente procedimiento para conceder el permiso. innecesarias aparecen en una ventana emergente. 1) Abra a la pantalla de ajustes de seguridad en Internet Explorer y seleccione [Internet]. 2) Haga clic en el botón [Nivel personalizado…].
Capítulo 8 Mantenimiento — Verificación del tiempo de funcionamiento Verificación del tiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento pueden consultarse en [MAIN MENU] → [DIAGNOSTIC] → [HOUR METER]. [OPERATION]: muestra el tiempo total que esta unidad ha estado encendida. [FAN]: muestra el tiempo de funcionamiento del ventilador. –...
Capítulo 8 Mantenimiento — Pantallas de advertencia Pantallas de advertencia El contenido de la advertencia se muestra en la salida del terminal <HD SDI OUT 2> cuando se detecta un error durante el funcionamiento. Pantallas de advertencia de la cámara r Cuando se ejecuta AWB (balance de blancos automático) [AWB HIGH LIGHT NG] El balance de blancos automático no se puede ejecutar porque la luz es excesiva.
Capítulo 8 Mantenimiento — Actualización del firmware de la cámara Actualización del firmware de la cámara Consulte en la siguiente página web las nuevas actualizaciones de firmware y las instrucciones de funcionamiento. http://pro‑av.panasonic.net/ – 116 –...
Página 117
Especificaciones Capítulo 9 En este capítulo se describen las especificaciones de este producto.
Capítulo 9 Especificaciones — Especificaciones Especificaciones General Alimentación CC e 12 V (11 V–17 V CC) Consumo eléctrico 40 W (sólo cuerpo, cuando 3G SDI×4 es la salida) 60 W (alimentación máxima cuando están conectados todos los accesorios y cada terminal de salida está emitiendo al máximo) indica información de seguridad.
Capítulo 9 Especificaciones — Detalles de las señales del conector Detalles de las señales del conector DC IN UNREG GND No se usa No se usa +12 V HA16RA‑4P(77) (Hirose Electric Co.) NOTA t Use el suministro de alimentación externo con la polaridad correcta. TALLY OUT R TALLY (colector abierto) G TALLY (colector abierto)
D02‑M15SAG‑20L9E (Japan Aviation Electronics Industry) r Especificación del cable I/F Use un cable equivalente o de mayor rendimiento que el de la descripción siguiente. f Conexión con AW‑RP50N/AW‑RP50E/AW‑RP120G/AK‑HRP200G AK-UB300G Lado del terminal <I/F> AW-RP50N/AW-RP50E/AW-RP120G Lado del terminal <TO PAN/TILT HEAD>...
Página 122
Capítulo 9 Especificaciones — Detalles de las señales del conector f Conexión con AK‑HRP1000G/AK‑HRP1005G AK-UB300G Lado del terminal <I/F> AK-HRP1000G/AK-HRP1005G No se usa Lado del terminal <CCU> UL1571 AWG28* No se usa CAM_DATA (H) UL1571 AWG28* Salida TX_N (EIA422)/TXD (EIA232)
Índice Índice Pantalla [Setup] Pantalla [Basic] Ajuste de genlock Pantalla [Image] Ajuste de la distancia entre la montura y el punto focal del objetivo Pantalla [Maintenance] Ajuste de la frecuencia de fotogramas Pantalla [Multi‑screen setup] Ajuste del balance de blancos Pantalla [Network] Ajuste del balance de negros Pantalla [User mng.]...