Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

0.7 cubic foot microwave oven with optional under the cupboard installation
Owner's Manual.............................1 - 18
Four à micro-ondes de 0,7 pi3 avec option d'installation dessous armoires
Manuel du propriétaire.................19 - 36
Microondas de 0.7 pies cúbicos con opción para instalar abajo del armario
Manual del propietario.................37 - 54
www.Danby.com
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
*
MODEL • MODÈLE • MODELO
DDMW007501G1
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
2021.08.31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby Designer DDMW007501G1

  • Página 1 Manuel du propriétaire....19 - 36 Microondas de 0.7 pies cúbicos con opción para instalar abajo del armario Manual del propietario....37 - 54 MODEL • MODÈLE • MODELO DDMW007501G1 www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
  • Página 38: Necesitas Ayuda

    Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi...
  • Página 39: Precauciones Para Evitar Una Posible Exposición Aexcesiva Energía De Microondas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS 1. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Importantes Lea Y Siga Todas Las Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición a energía de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a) No cocine demasiado los alimentos. Preste atención al aparato cuando se coloquen papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No utilice este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o se ha caído. No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de la superfi...
  • Página 43: Instrucciones De Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 44: Seguridad - Líquido Sobrecalentado

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD - LÍQUIDO SOBRECALENTADO Los líquidos pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superfi cial del líquido. No siempre habrá burbujas visibles cuando se extraiga el líquido del aparato.
  • Página 45: Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN • Retire todos los materiales de embalaje del interior y del exterior del aparato. No retire la hoja de mica de cartón que cubre el magnetrón. • Compruebe si el aparato está dañado antes de usarlo, como una puerta desalineada o doblada, sellos dañados de la puerta, bisagras o pestillos de la puerta rotos o sueltos o abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta.
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALACIÓN Este microondas se puede instalar debajo de un mostrador o armario. Asegúrese de que la superfi cie sea lo sufi cientemente resistente para soportar el peso del microondas y cualquier alimento que pueda introducirse en él. La instalación requerirá...
  • Página 47: Técnicas De Cocción

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TÉCNICAS DE COCCIÓN Para obtener los mejores resultados al cocinar en este aparato, siga las siguientes sugerencias. REVOLVIENDO Revuelva los alimentos mientras cocina para distribuir el calor uniformemente. Alimentos en el exterior de la antena absorbe más energía y se calienta más rápidamente para agitar desde el exterior del plato hacia el centro.
  • Página 48: Guía De Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA USO LIMITADO Cerámica, porcelana y gres: Úselo sólo si están Ciertos utensilios son inadecuados para su uso etiquetados como “seguros para microondas”. en un microondas. Vea a continuación para más información sobre qué utensilios se recomiendan, El plastico: Utilice solamente si está...
  • Página 49: Características

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS 1. Sistema de cerradura de puerta 2. Ventana del horno 3. Anillo de rodillo 4. Eje 5. Botón de apertura de puerta 6. Panel de control 7. Hoja de mica (no quitar) 8. Bandeja de cristal PANEL DE CONTROL 1.
  • Página 50: Uso Por Primera Vez

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO POR PRIMERA VEZ COCCIÓN CON MICROONDAS Cuando se enchufa el microondas por primera vez, 1. Presione el botón nivel de potencia sonará un pitido y la pantalla mostrará “ENTER repetidamente para seleccionar el nivel de CLOCK TIME”. Use el teclado numérico para potencia.
  • Página 51: Cocción Multi Etapas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCCIÓN MULTI ETAPAS TEMPORIZADOR Para confi gurar la función del temporizador: Algunas recetas requieren diferentes etapas de 1. Presione el botón temporizador. cocción a diferentes temperaturas. Para confi gurar 2. Use el teclado numérico para ingresar el tiempo un programa de cocción de dos etapas: deseado para ejecutar el temporizador.
  • Página 52: Cocinar Por Peso

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCINAR POR PESO PROTECCIÓN DE ADHESIÓN DE BOTONES 1. Presione el botón Cocinar por peso. El panel de control incluye una función que 2. Use el teclado numérico para ingresar el código enviará una alerta si un botón se atasca en su de comida deseado.
  • Página 53: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANTENIMIENTO Apague y desenchufe el microondas antes de Para eliminar los olores del microondas: realizar cualquier limpieza. 1. Combine una taza de agua con el jugo y la El interior del microondas debe limpiarse con un piel de un limón en un recipiente apto para microondas.
  • Página 54 SOLUCIÓN SUGERIDA PROBLEM POSSIBLE CAUSE Ninguna energía • Se puede quemar un fusible o disparar el disyuntor • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente Arco o chispas durante • Se dejaron artículos metálicos en el aparato durante el funcionamiento la operación •...
  • Página 55 GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO SOLAMENTE” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.

Tabla de contenido