Página 1
LAVADORA ELÉCTRICA DE PRESIÓN ALTA - MANUAL DE INSTRUCCIONES 1-866-902-9690 Before operating this unit, please read this manual thoroughly and retain it w.ForceToolsUSA.com for future reference. Lea estas instrucciones de uso atentamente antes de la primera puesta en marcha del aparato. Rev: CF1400-v2...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS WARNING Important safety instructions ....................1 Risk of injury Safety features ........................4 Injection Hazard Parts and diagram list ......................5 the skin. case of penetration, seek Assembly and operating instructions..................6 medical aid immediately.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY FEATURES Total stop system (TSS) 8. Always wear safety glasses or goggles when operating or performing maintenance. 9. Always move switch on unit to “OFF” position before connecting or disconnecting The pressure washer is equipped with a total stop system (TSS) that will sense when the cord to electrical outlets.
PARTS AND DIAGRAM LIST ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Surface Preparation Before starting any cleaning task, it is important to inspect the area for objects that could create a hazard. Remove any objects from the work area that could be tripped over, such as toys or outdoor furniture.
Página 5
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Make sure the ON/OFF switch is in the Completely unwind power cord and plug the Connect detergent suction tube to the tank. Attach high pressure hose to the machine’s OFF position. GFCI into an outlet, ensure there are no other Insert the tank into the recesses and push water outlet (hand tighten only) items using this circuit.
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS USING THE ACCESSORIES Adjustable Spray Nozzle The adjustable spray nozzle can be adjusted from fan to jet. The spray is adjusted from jet to fan spray by turning the nozzle. CAUTION Jet spray adjustment is very strong. Do not adjust whi le spra ying. Gently pull detergent container out of storage position, and fill with detergent.
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE OPTIMUM WINTERIZING PROCEDURE TAKING A BREAK Winterizing your pressure washer will help protect and prolong its life. We strongly If taking a break of five minutes or more: recommend you follow the below steps using * Engage gun safety lock.
CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power source before making any repairs. Connections Connections on pressure washer hoses, gun Symptom Cause Solution and spray wand should be cleaned regularly and lubricated with non-water soluble grease. Motor does not run when On/Off switch is in the Turn switch to the “ON”...
Página 9
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Symptom Cause Solution Motor buzzes but fails to run. Supply voltage Verify that only the pres- Output pressure varies high Discharge nozzle is obstructed. Blow out or remove debris below minimum. sure washer is running on and low.
If such a defect appears during the warranty period, upon presentation of proof of purchase, Cleanforce will supply parts or replace the product(at its option). If deemed non-repairable, product will be exchanged. Shipping charges may apply.
Página 11
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD TABLA DE CONTENIDO Importantes instrucciones de seguridad ..................19 10 Este producto, o el cable de alimentación contiene plomo, que es una sustancia química que causa cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Función de seguridad ......................23 Lávese las manos después de manipular.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3. Nunca coloque la mano o los dedos sobre la boquilla o la boquilla de aspersión durante ADVERTENCIA el funcionamiento de la unidad. 4. Nunca rocíe líquidos inflamables o use la lavadora de presión en zonas con polvo Conectarse directamente a la salida.
FUNCIÓN DE SEGURIDAD LISTA DE PARTES Sistema de parada total (TSS) La lavadora de presión está equipado con un sistema de parada totales (SST) que detectará cuando el gatillo de la pistola está deprimido o en libertad. Se abrirá el circuito de potencia al motor, y hacer que el motor de lavar a presión para parar.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Preparación Del Area De Trabajo Antes de comenzar el trabajo de limpieza, es importante revisar el area para retirar objetos que puedan causar daños, Remueva objetos del area de trabajo que puedan dañarse como jugetes o muebles.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO UTILIZANDO ACCESORIOS Asegurar que el interruptor de “ON/OFF” Desenrolle completamente el cable de Boquilla De Chorro Ajustable: está en la posición de “OFF”. corriente y conectelo a la toma de corriente. La boquilla ajustable puede ajustarse de abanico a jet.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO TOMARSE UN DESCANSO Si toma un descanso de cinco minutos o más: Enganche el seguro de bloqueo. Apague la unidad en la posición de "OFF" (O). Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. APAGADO Y LIMPIEZA (Si no está...
ANTICONGELACIÓN Y CONSERVACIÓN A LARGO PLAZO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO ÓPTIMO PARA LA ANTICONGELACIÓN Conexiones Conexiones en tubos de lavado a presión, La anticongelación de la lavadora a presión ayudará a proteger la máquina y prolongar su de pistola y la varita de pulverización se deben vida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desconecte la máquina de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier Síntoma Causa Solución reparación. Compruebe que las mangueras y los accesorios Síntoma Causa Solución son herméticos. "Apagar" la La bomba se succiona el El motor no funciona cuando Interruptor On / Off está...
Página 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa Solución Síntoma Causa Solución Sellos de agua están Llame al teléfono gratuito de Línea Directa. dañadas o desgastadas. Deje correr el agua caliente Filtro en el tubo de succión de detergente está a través de filtro para El aceite está...
Si se detecta algún defecto durante el período de garantía, Cleanforce suministrará o reemplazará el producto (a su sola discreción), previa presentación del comprobante de compra. Si se considera que no puede repararse, el producto será...