Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

AM-FM STEREO RECEIVER
DRA-295
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
B
DRA-295
PRECISION AUDIO COMPONENT / STEREO RECEIVER
CD
DVD / VDP
REMOTE
SENSOR
TUNER
AUX
ON / STANDBY
CDR
TAPE
SHIFT
PHONES
SPEAKER
A
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
VOLUME LEVEL
DOWN
UP
BAND
MODE
MEMORY
DOWN
UP
RDS
PTY
RT
PRESET
TUNING
AUTO PRESET
B
DIMMER
STATUS
TONE DEFEAT
MUTING
MEMORY
OFF
POWER
ON
RANDOM
DISC SKIP +
8
9
CD
REPEAT
3
2
1
A / B
4
REC
3
2
TAPE
6
7
0
1
TUNER
CD
CDR
DVD / VDP
MASTER VOLUME
SHIFT
TAPE
AUX
DIMMER
A
PRESET
STATUS
SPEAKER
MASTER VOL
ª
B
ª
MUTING
B
REMOTE CONTROL UNIT RC-907
TONE
BASS
CONTROL
TREBLE
UP
DOWN
LEFT
BALANCE
RIGHT
FOR ENGLISH READERS
PAGE
2, 03 ~ PAGE
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
2, 14 ~ SEITE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
2, 25 ~ PAGE
PER IL LETTORE ITALIANO
PAGINA 2, 36 ~
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 2, 47 ~
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 2, 58 ~
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
2, 69 ~ SIDA
013, 080
024, 080
035, 080
PAGINA046, 080
PAGINA057, 080
PAGINA068, 080
079
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denon DRA-295

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com AM-FM STEREO RECEIVER DRA-295 INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO POWER RANDOM DISC SKIP + REPEAT A / B TAPE TUNER DVD / VDP MASTER VOLUME...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    2 We greatly appreciate your purchase of the DRA-295. 2 To be sure you take maximum advantage of all the features DRA-295 has to offer, read these instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference Noise or disturbance of the picture may be generated should any questions or problems arise.
  • Página 4: Part Names And Functions

    • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Front Panel • DENON remote-controllable CD player and tape deck (TAPE) can be controlled using this unit's remote control unit (RC-907). • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).
  • Página 5: Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6 CONNECTIONS Connecting the antenna terminals • Do not plug in the power cord until all • Note that binding pin plug cords together with DIRECTION OF AM LOOP connections have been completed. power cords or placing them near a power BROADCASTING FM ANTENNA...
  • Página 6 If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the cord conductors, or with the rear panel. speakers with an impedance lower than the specified ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. impedance are connected. NOTE: NEVER touch the speaker terminals when the power is on.
  • Página 7: Using The Remote Control Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 7 USING THE REMOTE CONTROL UNIT 8 OPERATION Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Before operating Preparations: Range of operation of the remote control unit Check that all connections are proper.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Playing the input source Press the select button to If you do not want the bass and treble to be TONE CONTROL adjust the level. adjusted, turn on the tone defeat mode. A / B •...
  • Página 9: Listening To The Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 9 LISTENING TO THE RADIO Checking the currently playing program source, etc. Auto preset memory Front panel display • Descriptions of the unit’s operations are also displayed on the front panel display. In This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the addition, the display can be switched to check preset memory.
  • Página 10: Auto Tuning

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Auto tuning Preset stations Preparations: Set the input function to “TUNER”. Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation 1, 4 to tune in the station to be preset in the memory. TUNER Press the MEMORY button.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH RDS (Radio Data System) PTY search RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional information Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). along with the regular radio program signal.
  • Página 12: Last Function Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 10 LAST FUNCTION MEMORY TP search Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations) • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off.
  • Página 13: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 12 TROUBLESHOOTING 13 SPECIFICATIONS If a problem should arise,first check the following. 2 Amplifier section 50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.) 1. Are the connections correct ? Rated output: 2.
  • Página 14: Vor Der Benutzung

    DEUTSCH 2 ZUR BEACHTUNG BEI DER INSTALLATION 2 Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des DRA-295 entschieden haben. 2 Um die maximale Nutzung der Vorteile der Funktionen sicherzustellen, die der DRA-295 zu Wenn dieses Gerät oder irgendwelche andere Geräte, die bieten hat, lesen Sie die hier enthaltenen Hinweise mit Bedacht und benutzen Sie das Gerät...
  • Página 15: Bezeichnung Der Teile Und Deren Funktionen

    • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. • Der/das fernsteuerbare DENON-CD-Player und Cassettendeck (TAPE) können mit der Fernbedienung dieses • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Gerätes (RC 907) gesteuert werden.
  • Página 16: Verbindungen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 6 VERBINDUNGEN Anschluß der Antennen • Beachten Sie bitte, daß durch das Zusammenbinden von • Stecken Sie das Netzkabel erst dann ein, nachdem alle AUSRICHTUNG Steckverbindungen mit dem Netzkabel oder wenn diese in AUF DEN Verbindungen beendet sind.
  • Página 17 Anschlußfeld erhält. angegebenen Impedanz angeschlossen sind. Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, obwohl weder die Verdrahtung noch Belüftung Grund zur Beanstandung gibt, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON-Kundendienst. HINWEIS: Berühren Sie die Lautsprecher-Anschlußklemmen NIEMALS bei eingeschaltetem Gerät, da dies einen elektrischen Schlag zur Folge haben könnte.
  • Página 18: Fernbedienungsbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 7 FERNBEDIENUNGSBETRIEB 8 BETRIEB Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Legen Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung Vor der Inbetriebnahme die Batterien ein. Vorbereitungen: Funktionsreichweite der Fernbedienung Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen richtig sind. Richten Fernbedienung Schalten Sie das Gerät ein.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wiedergabe der Eingangsquelle SELECT-Taste, um den Pegel Wenn Sie die Tiefen und Höhen nicht einstellen TONE CONTROL einzustellen. möchten, schalten bitte • Erhöhen der Tiefen oder Höhen: A / B Tonausschaltmodus ein. Drüclem Sie die SELECT UP TAPE DOWN...
  • Página 20: Radiohören

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Überprüfen der gegenwärtig wiedergegebenen Programmquelle usw. 9 RADIOHÖREN Speicherautomatik Frontplatten-Display • Beschreibungen der Gerätebetriebe werden Dieses Geräte verfügt über eine Funktion zum automatischen Suchen von FM-Rundfunkstationen sowie zum auch Display Speichern derselben im Stationsspeicher. Gerätevorderseite angezeigt.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Automatische Sendereinstellung Vorgewählte Sender TAPE 1, 4 Stellen Sie die Eingangsfunktion auf Empfänger TUNER DVD / VDP (TUNER). SHIFT TAPE TUNER • DIMMER • PRESET STATUS SPEAKER MASTER VOL ª ª MUTING (Hauptgerät) REMOTE CONTROL UNIT RC-907 Sehen Sie auf das Display und wählen Sie mit...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH RDS (Radio-Data-System) Programmtyp-Suche (PTY) RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht.
  • Página 23: Speicherung Der Letzten Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 10 SPEICHERUNG DER LETZTEN FUNKTION Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. • Dieses Gerät ist mit einem Speicher ausgestattet, der die Kondition der Ein- und Ausgänge speichert, wie Sie vor dem Abschalten des Gerätes eingestellt waren.
  • Página 24: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 12 FEHLERSUCHE 13 TECHNISCHE DATEN Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. 2 Verstärker (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08% Klirrfaktor) 1. Sind alle Anschlüsse richtig? Ausgangsrate: 50 W + 50 W 2.
  • Página 25: Avant L'utilisation

    2 PRECAUTIONS D’INSTALLATION 2 Nous vous remercions de l’achat de l’DRA-295. 2 Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’DRA-295, lire avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour L’utilisation simultanée de cet appareil ou d’autres...
  • Página 26: Nomenclature Et Fonctions

    • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Panneau avant • Les lecteurs CD ainsi que les platines cassettes DENON contrôlés par télécommande (TAPE) peuvent être commandés par la télécommande de cet appareil (RC-907).
  • Página 27: Connexions

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 6 CONNEXIONS Connexion des bornes d’antennes • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant • Remarquer que le groupement de cordons à fiches DIRECTION DE ANTENNE- d’avoir terminé toutes les connexions. à broche avec des cordons d’alimentation, ou le fait STATION DE ANTENNE FM CADRE AM...
  • Página 28: Circuit De Protection

    Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de lorsque l’ampli est sous tension, sinon des ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. décharges électriques risquent de se produire.
  • Página 29: Utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 7 UTILISATION DE LA TELECOMMANDE OPERATION En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. Avant l’utilisation Préparatifs: Plage d’utilisation de la télécommande Vérifier que toutes les connexions sont bonnes. Diriger la télécommande vers le détecteur de Allumer l’alimentation.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Lecture de la source de programme analogique Si vous ne voulez pas régler les graves ou les Appuyer sur la touche de TONE CONTROL aiguës, activer le mode d’invalidation de tonalité. sélection pour régler le niveau. A / B •...
  • Página 31: Ecouter De La Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS ECOUTER DE LA RADIO Vérification de la source programme actuellement en cours de reproduction, etc. Mémoire préréglée automatique Affichage du panneau avant • Les descriptions de fonctionnement de Cet appareil est équipé d’une fonction de recherche automatique d’émissions de radiodiffusion en FM et de leur l’appareil sont également affichées sur l’affichage du panneau avant.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Syntonisation automatique Stations préréglée Préparatifs: Régler la fonction d’entrée à “TUNER”. Utiliser l’opération de “Syntonisation automatique” ou 1, 4 de “Syntonisation manuelle” pour syntoniser la station TUNER à prérégler dans la mémoire. Appuyer sur la touche MEMORY MEMORY (Unité...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS RDS (Système de données radio) Recherche PTY RDS (ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de radiodiffusion qui permet à une station d'envoyer des Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un type de programme spécifique (PTY). informations supplémentaires, en même temps que le signal de programme radio normal.
  • Página 34: Mémoire De Dernière Fonction

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION Recherche TP Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP). • Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages d’entrée et de sortie telles qu’elles étaient immédiatement après la mise hors tension.
  • Página 35: Dépistage Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS DEPISTAGE DES PANNES SPECIFICATIONS Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 2 Section amplificateur 50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08%) 1.
  • Página 36: Precauzioni Sul Maneggio

    • Il rumore e le interferenze si verificano specialmente Grazie per aver scelto questo ricevitore stereo AM-FM della DENON. Questo apparecchio eccezionale è stato Almeno 10 cm quando si usano antenne per esterni o creatoper fornire una riproduzione ad altissima fedeltà...
  • Página 37: Nomenclatura E Funzioni

    • Per ulteriori informazioni sul funzionamento di queste parti, fate rifermento alle pagine tra parentesi ( ). Trasmettitore del segnale di controllo a distanza ……(40) MASTER VOLUME PRECISION AUDIO COMPONENT / STEREO RECEIVER DRA-295 DVD / VDP VOLUME LEVEL REMOTE SENSOR TUNER...
  • Página 38: Collegamenti

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 6 COLLEGAMENTI Collegamento dei terminali dell’antennals • Non collegare il cavo di alimentazione prima di • Osservare che il fissaggio di cavi con la spina pin aver effettuato tutti i collegamenti. insieme a cavi di alimentazione oppure l’ubicazione degli DIREZIONE •...
  • Página 39: Circuito Di Protezione

    Se il circuito di protezione viene attivato nuovamente, anche se non ci sono dei problemi di cablaggio o quando la corrente è accesa, altrimenti potete ricevere una scossa elettrica. di ventilazione intorno all’unità, spegnete la corrente e rivolgetevi ad un centro di assistenza DENON. Collegamento dei cavi degli altoparlanti 2. Inserire il cavo.
  • Página 40: Utilizzo Del Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 7 UTILIZZO DEL TELECOMANDO 8 OPERAZIONI Installare le batterie prima di usare il telecomando, seguendo la procedura qui sotto. Preparativi per la riproduzione Preparativi: Gamma operativa del telecomando Controllare che tutti i collegamenti siano giusti. Puntare il telecomando verso il sensore di controllo a distanza, come nell’illustrazione qui a sinistra.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Riproduzione della sorgente di ingresso Se non desiderate regolare i bassi e gli acuti, TONE Premete i tasto SELECT per CONTROL attivate il modo di disabilitazione tono. regolare il livello del volume. A / B I segnali non passano attraverso i •...
  • Página 42: Ascolto Della Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ASCOLTO DELLA RADIO Controllo della sorgente in fase di riproduzione, ecc. Memoria delle preselezioni automatica Display sul pannello anteriore Questa unità è dotata di una funzione di ricerca e memorizzazione automatica delle stazioni radio FM nella •...
  • Página 43: Sintonizzazione Automatica

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Sintonizzazione automatica Stazioni di preselezione TAPE 1, 4 Selezionare la funzione “TUNER”. TUNER DVD / VDP SHIFT TAPE TUNER • DIMMER • PRESET STATUS SPEAKER MASTER VOL ª ª MUTING (Unità principale) REMOTE CONTROL UNIT RC-907 Osservare il display, poi premere il tasto BAND per selezionare la banda desiderata (AM o FM).
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Sistema RDS (Radio Data System) Ricerca PTY RDS (solo nella banda FM) è un servizio di trasmissione che permette alla stazione di trasmettere delle Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). informazioni addizionali insieme al segnale normale del programma radio.
  • Página 45: Memoria Dell'ultima Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 10 MEMORIA DELL’ULTIMA FUNZIONE Ricerca TP Usare questa funzione per localizzare delle stazioni RDS che trasmettono programmi sul traffico (stazioni TP). • Quest’apparecchio è stato dotato di una funzione dell’ultima memoria, la quale memorizza le condizioni di impostazione immediatamente prima di spegnere l’apparecchio.
  • Página 46: Localizzazione Dei Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 13 SPECIFICHE 2 Sezione amplificatore In caso di problemi, controllate i seguenti punti. 50 W + 50 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz con 0.08 % T.H.D.) 1.
  • Página 47: Precauciones Durante La Instalación

    PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACIÓN 2 Le estamos sinceramente agradecidos por su compra del DRA-295. 2 Con el fin de aprovechar plenamente las características del DRA-295, lea detenidamente este manual de instrucciones y utilice el aparato adecuadamente. Asegúrese de conservar este manual El uso simultáneo de esta unidad o de otros equipos...
  • Página 48: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    • Para mayor detalle sobre las funciones de estas piezas, consúltese las páginas que figuran entre paréntesis ( Panel frontal • El reproductor de CD operable a distancia DENON y el reproductor de cinta (TAPE) se pueden controlar utilizando el mando a distancia de esta unidad (RC 907).
  • Página 49: Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL CONEXIONES Conexión de los terminales de antena • No conecte el cable de alimentación antes de • Tenga presente que el unir los cables con clavijas DIRECCIÓN DE ANTENA AM ESTACIÓN haber completado todas las demás conexiones. de espiga a los cables de alimentación o el ANTENA DE FM DE CUADRO...
  • Página 50: Conexión De Los Sistemas De Altavoces

    Si el circuito de protección se activara de nuevo aún cuando no detectara problemas en el cableado o en la ventilación del aparato, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico de DENON. Conexión de los cables de altavoces 1.
  • Página 51: Uso Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL USO DEL MANDO A DISTANCIA OPERACIONES Después de efectuar el procedimiento que se describe más abajo, inserte las pilas antes de usar la Antes de la puesta en marcha unidad de control remoto. Preparación: Verifique que todas las conexiones estén correctas.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Reproducción de la fuente de entrada Pulse los botón SELECT para Si no quiere ajustar los sonidos graves o agudos, TONE CONTROL active el modo “defeat tone” (silenciador de ajustar el nivel. •...
  • Página 53: Recepción De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RECEPCIÓN DE RADIO Comprobación de la fuente de programas que se está reproduciendo, etc. Memoria de presintonización automática Visualización en el panel frontal • Las descripciones de las operaciones realizadas en Esta unidad incorpora una función de búsqueda y almacenamiento automático de estaciones de FM en la el equipo también se visualizan en el panel frontal memoria de presintonización de visualización.
  • Página 54: Sintonización Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Sintonización automática Emisoras presintonizadas Ajuste la función de entrada a TUNER 1, 4 “TUNER” TUNER DVD / VDP SHIFT TAPE • DIMMER • PRESET STATUS SPEAKER MASTER VOL ª ª Observando el visualizador, BAND MUTING presione el botón BAND (banda)
  • Página 55: Búsqueda Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RDS (Sistema de información radial) Búsqueda PTY RDS (sólo funciona en la banda de FM) es un servicio de transmisión que permite a la estación enviar Use esta función para buscar las estaciones RDS que transmitan un tipo de programa designado (PTY). información adicional junto con las señales del programa radial normal.
  • Página 56: Memoria De Ultima Función

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL MEMORIA DE ULTIMA FUNCIÓN Búsqueda TP Utilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP). • Esta unidad está equipada con una memoria de última función la cual almacena las condiciones de configuración de entrada y salida tal como estaban inmediatamente antes de apagar el equipo.
  • Página 57: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes. 2 Sección de amplificador 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,08 % de D.A.T.) Potencia nominal: 50 W + 50 W (4 Ω/ohmios, 1 kHz con 0,7 % de D.A.T.)
  • Página 58: Voor Gebruik

    2 VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE 2 Hartelijk dank voor de aankoop van de DRA-295. 2 Om zeker te zijn dat u de mogelijkheden van de DRA-295 optimaal benut, gelieve deze Het gebruik van dit toestel of een ander elektronisch handleiding aandachtig te lezen en het toestel te gebruiken zoals het hoort. Houd deze apparaat waarin een microprocessor zit in de nabijheid handleiding bij om ze later, in geval van vragen of problemen, te kunnen raadplegen.
  • Página 59: Benaming Van Onderdelen En Functies

    • Voor details over de functies van deze onderdelen, zie de tussen haakjes vermelde bladzijden ( ). Voorpaneel • Een op afstand bedienbare DENON CD-speler en cassettedeck (TAPE) kunnen met de afstandsbediening van dit toestel (RC 907) worden bediend. • Voor details over de functies van deze onderdelen, zie de tussen haakjes vermelde bladzijden ( ).
  • Página 60: Aansluitingen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 6 AANSLUITINGEN Aansluiten van de antenneklemmen • Steek het netsnoer pas in nadat alle aansluitingen • Wanneer penstekkersnoeren worden zijn gemaakt. samengebonden met netsnoeren of in de buurt RICHTING VAN FM-ANTENNE • Zorg dat u de linkse en rechtse kanalen juist van een vermogenstransformator worden gelegd, ZENDSTATION RAAMANTENNE...
  • Página 61: Opmerking Betreffende De Luidsprekerimpedantie

    Als het beveiligingscircuit nogmaals in werking treedt, hoewel er geen problemen zijn met de bedrading spanning is ingeschakeld. of de ventilatie van het toestel, schakel de spanning dan uit en neem contact op met een DENON- Dit kan resulteren in elektrische schokken.
  • Página 62: Gebruik Van De Afstandsbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 7 GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING BEDIENING Leg batterijen in de afstandsbediening vóór u ze gebruikt op de hieronder beschreven manier. Voorbereidingen voor weergave Voorbereiding: Werkingsbereik van de afstandsbediening Controleer of alle aansluitingen juist zijn. Richt de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor zoals getoond op de Schakel de spanning in.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Weergeven van de ingangsbron Op de SELECT-toets om het Als u niet wil dat de lage en hoge tonen worden TONE CONTROL niveau aan te passen. geregeld, schakel dan de toonannuleerstand in. •...
  • Página 64: Luisteren Naar De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS LUISTEREN NAAR DE RADIO Controleren van de momenteel weergegeven programmabron, enz. Automatisch voorkeuzegeheugen Voorpaneeldisplay • Beschrijvingen van de bewerkingen van het Dit toestel is uitgerust met een functie voor automatisch zoeken naar FM-omroepzenders en het opslaan ervan toestel worden ook getoond op het voorpaneeldisplay.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Automatische afstemming Voorkeuzezenders Stel de ingangsfunctie in op “TUNER”. 1, 4 TUNER DVD / VDP TUNER SHIFT TAPE • • DIMMER PRESET STATUS SPEAKER MASTER VOL (Hoofdtoestel) ª ª MUTING Druk, terwijl u naar de display kijkt, op de BAND- REMOTE CONTROL UNIT RC-907 toets om de gewenste golfband (AM of FM) te kiezen.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS RDS (Radio Data System) PTY-zoekfunctie RDS (werkt enkel op de FM-golfband) is een omroepservice die het een zender mogelijk maakt bijkomende Gebruik deze functie voor het opsporen van RDS-zenders die een bepaald type programma (PTY) uitzenden. informatie mee te sturen met het gewone radioprogrammasignaal.
  • Página 67: Laatste-Functiegeheugen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS LAATSTE-FUNCTIEGEHEUGEN TP-zoekfunctie Gebruik deze functie om RDS-zenders op te sporen die verkeersinformatie uitzenden (TP-zenders). • Dit toestel is uitgerust met een laatste-functiegeheugen dat de ingangs- en uitgangsinstellingen opslaat zoals ze waren net vóór de spanning werd uitgeschakeld. •...
  • Página 68: Oplossing Van Problemen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS OPLOSSING VAN PROBLEMEN TECHNISCHE GEGEVENS Als een probleem optreedt, moet u eerst het volgende controleren: 2 Versterker gedeelte 50 W + 50 W (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz met 0,08 % T.H.D.) 1.
  • Página 69: Innan Du Börjar

    • Problemet är särskilt märkbart vid användning av 2 INLEDNING inomhusantenner eller 300 Ω/ohmiga matarkablar. Tack för att du valt denna DENON FM/AM-mottagare. Den har tillverkats för att ge högsta möjliga ljudkvalitet Vi rekommenderar därför utomhusantenn och Minst 10 cm 75 Ω/ohmiga koaxialkablar.
  • Página 70: De Olika Delarna Och Deras Funktioner

    • Mer information om respektive delar och reglage finns på sidorna inom parentes ( ). Frontpanelen • DENON CD-spelare och kassettdäck med fjärrstyrning kan styras med enhetens fjärrkontroll (RC 907). • Mer information om respektive delar och reglage finns på sidorna inom parentes ( ).
  • Página 71: Anslutning

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA ANSLUTNING Anslutning av antenningångarnals • Sätt inte i stickproppen i väggen förrän alla andra • Lägg märke till att nätbrum och andra störningar RADIOSÄNDAREN kablar har anslutits. uppstår om signalkablarna dras för nära några FM-ANTENN RAMANTENN FÖR •...
  • Página 72 än den som specificeras. Vidrör ALDRIG högtalarutgångarna när strömmen är igen. påslagen. Detta medför risk för elektriska stötar. Kontakta ett DENON-serviceställe om skyddskretsen aktiveras trots att du inte hittar några problem med kablarna eller ventilationen. Anslutning av högtalarkablarna Observera om högtalarimpedansen 1.
  • Página 73: Använda Fjärrkontrollen

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN ANVÄNDNING Lägg i batterier på följande sätt innan du använder fjärrkontrollen. Förberedelser för avspelning Fjärrkontrollens räckvidd Förberedelser: Kontrollera att alla kablar anslutits rätt. Vid användningen måste fjärrkontrollen riktas mot fjärrkontrollsensorn enligt bilden till vänster. Sätt på...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Avspelning Skall du trycka på SELECT- Koppla bort tonkontrollerna om du inte vill TONE CONTROL tangenten för att justera nivån. använda dem. • För att förstärka basen eller A / B Ljudet går då inte genom tonkontrollkretsarna diskanten: TAPE DOWN...
  • Página 75: När Du Vill Lyssna På Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA NÄR DU VILL LYSSNA PÅ RADIO Kontrollera inställningarna för den källa du spelar o s v Automatiskt snabbvalsminne Displayen på frontpanelen • Beskrivningar av de funktioner som startas på Apparaten är försedd med en funktion som automatiskt letar rätt på FM-stationer och lagrar dem i apparaten visas också...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Stationssökning Snabbvalsstationer Välj “TUNER”-läget. 1, 4 TUNER DVD / VDP TUNER SHIFT TAPE • DIMMER • PRESET STATUS SPEAKER MASTER VOL ª ª (På apparaten) MUTING Titta på displayen och välj frekvensband (FM REMOTE CONTROL UNIT RC-907 eller AM) med BAND-väljaren.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA RDS (Radio Data System) PTY-sökning RDS (fungerar bara på FM-bandet) är en programtjänst som gör att radiostationerna kan sända extra information Använd den här funktionen för att söka efter RDS-stationer som sänder en viss typ av program (PTY). tillsammans med vanliga radioprogram.
  • Página 78: Minne För Senast Använda Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA MINNE FÖR SENAST ANVÄNDA FUNKTION TP-sökning Använd den här funktionen för att söka efter RDS-stationer som sänder trafikmeddelanden (TP-stationer). • Apparaten har ett minne för den sist använda funktionen, som lagrar in- och utgångsinställningarna omedelbart innan strömmen stängdes av.
  • Página 79: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA FELSÖKNING SPECIFIKATIONER Börja med att kontrollera följande om det uppstår något problem: 2 Förstärkardel 1. Är anslutningarna riktigt gjorda? 50 W + 50 W (8 Ω/ohmiga, 20 Hz ~ 20 kHz med 0,08% T.H.D.) Nominell uteffekt: 2.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Printed in China 511 3837 000...

Tabla de contenido