6
Connection & Setup
Conexión e Instalación
Branchement et configuration
The Mythos XTR wire connection method is different than other speakers. The XTR-SSA5 has a single terminal block connector with
one input pair for each channel — Left Front, Right Front, Center, Left Surround and Right Surround. To aid in channel identifica-
tion, each channel pair is color-coded and color bands are supplied. Make sure you connect positive (+) to positive (+) and negative
(–) to negative (–) from receiver outputs to speakers on all channels. Connections should be made with the equipment switched off.
El método de conexión de cables de las bocinas Mythos XTR es diferente al de otras bocinas. La bocina XTR-SSA5 está equipada de
un solo conector con un bloque de terminales que tiene un par de entradas para cada canal: frontal izquierdo, frontal derecho,
central, sonido envolvente izquierdo y sonido envolvente derecho. Para ayudar a identificar los canales, cada par tiene un código de
colores y se proporcionan bandas de colores. Preste mucha atención al conectar las terminales positivo (+) a positivo (+) y negativo
(-) a negativo (-) de las salidas del receptor a las bocinas en todos los canales. Las conexiones deben realizarse con el equipo
apagado.
La méthode de connexion des Mythos XTR est différente de tout autre haut-parleur. Le modèle XTR-SSA5 est doté d'un répartiteur
comprenant une paire d'entrées pour chaque canal : avant gauche, avant droit, centre, arrière gauche et arrière droit. Afin de sim-
plifier l'identification des canaux, chaque paire possède sa propre couleur. Des bandes de couleurs sont également comprises.
Assurez-vous de relier les bornes de sortie positive (+) à l'entrée positive (+) des haut-parleurs, et la même chose pour les connex-
ions négatives (-). Assurez-vous que votre équipement est éteint lorsque vous effectuez les connexions.
Prepare Wire Ends
Strip 3/8 inch (9.5 mm) of
insulation from each wire to
expose the bare metal and
twist each into a uniform
assemblage. Opening will
accept up to 12-gauge wires.
Prepare los extremos
de los cables
Pele 3/8" (9.5 mm) del plásti-
co aislante de cada cable y
enrolle los filamentos. La
abertura acepta cables de
hasta calibre 12.
Préparer les extrémités
des fils
Dénudez et torsadez environ
Dénudez et torsadez environ
1 cm (3/8 po) de chaque
extrémité des fils. L'ouverture
peut accueillir un fil jusqu'à la
taille 12.
Identify Channels
Before connecting wires to
your receiver or the speaker's
terminal block, attach the
supplied color-coded stickers
to both ends of each wire pair
to aid in channel identifica-
tion and proper hookup.
Identifique los canales
Antes de conectar los cables al
bloque de terminales de la
bocina o el receptor, adhiera las
etiquetas de colores provistas
en ambos extremos de cada
par de cables para ayudar a
identificar los canales y realizar
la conexión correctamente.
Identifier les canaux
Avant de brancher les fils à
votre récepteur ou au réparti-
teur, fixez les collants de
couleur aux extrémités de
chaque paire. Cela vous aidera
à identifier les canaux et sim-
plifiera les branchements.
Prepare Connector
Using a small jewelers screw-
driver, loosen the screws on
the connector allowing the
wire ends to fit in the holes.
Note marks for positive and
negative on the connector.
Prepare el conector
Con
un
destornillador
pequeño de precisión, afloje
los tornillos del conector lo
suficiente como para que los
extremos del cable entren en
los orificios. Verifique las
marcas (+) y (-) en el conector.
Préparer les connecteurs
À l'aide d'un petit tournevis,
dévissez légèrement les vis du
connecteur afin de permettre
au fil d'y pénétrer. Prenez
bien note des polarités sur le
connecteur.
Insert Speaker Wire
Slip the wire ends into the
holes and tighten the screws
until the wire is firmly
attached to the connector.
Introduzca el cable
Coloque
los
extremos
del cable en los orificios y
ajuste los tornillos hasta que
el cable esté firme dentro del
conector.
Insérer les fils de haut-
parleur
Insérez l'extrémité des fils
dans les trous, puis resserrez
les vis pour les relier ferme-
ment au connecteur.