vietoje. Dėmesio: pavojus uždusti.
Spintos viduje neuždaryti gyvūnų.
Baigus montavimą, pakuotę pašalinti pagal galiojančias
taisykles.
Pasibaigus eksploatacijos laikui, produktą pašalinti pagal
galiojančias taisykles.
Išsaugoti naudojimo instrukciją.
Garantijas termiņš sākas ar iegādes brīdi, tāpēc, lūdzu,
LV
saglabājiet pirkuma dokumentu ar norādīto datumu. Garantijas
darbības laiks: 2 gadi no iegādes datuma.
Bojājumi,
kas
radušies
pielietošanas, nolaidības vai nepareizas montāžas rezultātā,
padara ražotāja garantiju par spēkā neesošu.
Bojājumi, kas radušies nepareizas produkta uzglabāšanas vai
materiālu uzglabāšanas rezultātā produktā iekšpusē, kas izraisa
struktūras deformāciju, padara ražotāja garantiju par spēkā
neesošu.
Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas nodarīti produktā
iekšpusē uzglabātajiem priekšmetiem.
Produktu iesakām novietot uz plakanas virsmas.
Nav piemērots produktiem, kas bojājas istabas temperatūrā.
Produkta iekšpusē neuzglabāt karsto priekšmetus, kā
metināšanas lampas, gludekli, u.tml.
Nav
piemērots
viegli
uzglabāšanai.
Nav piemērots pārtikas uzglabāšanai.
Negriezt vai caurdurt produktu.
Skapja durvis iesakām aizvērt un aizslēgt, izmantojot
piekaramo slēdzeni (neietilpst piegādes komplektā).
Piekaramā slēdzene var palīdzēt novērst vēja radītos
zaudējumus.
Darba temperatūra no -5°C līdz +40°C.
Produkts jāmazgā ar neagresīviem tīrīšanas līdzekļiem, lai
novērstu plastmasas virsmu bojājumus. Neizmantot cietas
sukas vai abrazīvus līdzekļus.
Šis produkts nav rotaļlieta: glabāt bērniem nepieejamā vietā.
Uzmanību: nosmakšanas risks.
Skapja iekšpusē neaizvērt dzīvniekus.
Pēc montāžas beigām, iepakojumu utilizēt saskaņā ar spēkā
esošajiem noteikumiem.
Pēc ekspluatācijas perioda beigām: iepakojumu utilizēt
saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem.
Saglabāt lietošanas instrukciju.
Záručná lehota začína plynúť v deň nákupu výrobku, preto
SK
uchovajte doklad o nákupe, na ktorom je uvedený dátum nákupu.
Platnosť záruky: 2 roky od dátumu nákupu.
V prípade škôd, ktoré vznikli následkom nesprávneho alebo
nevhodného používania, použitím sily, nedbanlivosťou alebo
následkom montáže, pri ktorej neboli dodržané pokyny, záruka
výrobcu prestáva platiť.
V prípade škôd, ktoré vzniknú následkom zlých podmienok
uskladnenia
výrobku
alebo
uchovávania materiálov vo vnútri výrobku, ktoré spôsobia
deformáciu štruktúry, záruka výrobcu prestáva platiť.
Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré vznikli na predmetoch
uchovávaných vo vnútri výrobku.
Odporúčame, aby ste výrobok postavili na plochý povrch.
Nevhodné na uchovávanie výrobkov, ktoré sa kazia pri
izbovej teplote.
Vo vnútri výrobku neuchovávajte horúce predmety, také
ako spájkovacie lampy, žehličky ap.
Nie je vhodné na uchovávanie ľahko horľavých látok alebo
látok spôsobujúcich koróziu.
Nie je vhodné na uchovávanie potravín.
Na výrobok nepôsobte príliš veľkou silou, ani ho
neprevŕtavajte.
Odporúčame zamknúť a zablokovať dvere skrine zámkou
(nie je v súprave).
nepareizas
lietošanas,
spēka
uzliesmojošu
vai
kodīgu
vielu
nesprávnych
podmienok
Použitie zámky môže pomôcť predísť prípadným škodám
spôsobných vetrom.
Pracovná teplota: od -5 °C do +40 °C.
Výrobok
môžete
umývať
prípravkami tak, aby sa plastové povrchy nepoškodili.
Nepoužívajte tvrdé kefy alebo drsné prostriedky.
Tento výrobok nie je hračka: uchovávajte mimo dosahu
detí. Pozor: riziko udusenia.
Vo vnútri skrine nezatvárajte zvieratá.
Po skončení montáže, obaly a balenia zlikvidujte v súlade
s platnými predpismi.
Po skončení používania: výrobok zlikvidujte v súlade s
platnými predpismi.
Príručku zachovajte.
Rok garancije začne veljati na dan nakupa, zato prosimo, da
shranite potrdilo o prodaji, na katerem je naveden datum.
Veljavnost garancije: 2 leti od datuma nakupa.
Proizvajalčeva garancija ne velja za škode, ki so nastale
kot posledica neustrezne oz. neprimerne uporabe, uporabe
prekomerne moči, malomarnosti oz. neprimerne montaže.
Garancija ne velja za škode, ki so nastale kot posledica slabih
razmer skladiščenja izdelka oz. nepravilnega skladiščenja
materialov znotraj izdelka, kar lahko privede k deformaciji
njegove strukture.
Proizvajalec ne odgovarja za škode na predmetih, ki so se
nahajale znotraj izdelka.
Priporočeno je postaviti izdelek na ravni podlagi.
Ni primerno za proizvode, ki se pokvarijo pri sobni temperaturi.
Znotraj izdelka se ne sme shranjevati vročih predmetov, kot so
varilne svetilke, likalniki in dr.
Ni primerno za hranjenje vnetljivih ali korozivnih snovi.
Ni primerno za hranjenje živil.
Ne rezati in ne luknjati izdelka.
Priporoča se zapirati in blokirati omaro s pomočjo ključavnice
(ni priložena).
Ključavnica lahko pomaga preprečiti škode, ki bi lahko nastala
kot posledica delovanja vetra.
Delovna temperatura: od -5°C do +40°C.
Izdelek je treba čistiti z neagresivnimi čistili, da se ne
poškodujejo površine iz umetne mase. Ne uporabljati trdih
krtač ali brusilnih sredstev.
Ta izdelek ni igrača: hraniti izven dosega otrok. Pozor:
tveganje zadušitve.
Znotraj omare ne zapirati živali.
Po končani montaži: odstraniti embalažo skladno z veljavnimi
predpisi.
Po končanem življenjskem ciklusu: odstraniti izdelek skladno
z veljavnimi predpisi.
Shraniti navodila za uporabo.
Гарантійний термін розпочинається з дати продажу, тому
просимо зберігати підтвердження про придбання з вказаною
датою. Гарантійний термін: 2 роки від дати продажу.
Пошкодження, що виникли внаслідок неправильного або
неналежного користування, застосування сили, недбалості
або монтажу у невідповідності до інструкції, призводять до
припинення гарантії виробника.
Пошкодження, спричинені неналежними умовами зберігання
виробу або невідповідними умовами зберігання речовин
всередині
виробу,
що
призведе
конструкції, призводять до припинення гарантії виробника.
Виробник не несе відповідальності за пошкодження,
заподіяні предметам, що зберігаються всередині виробу.
Рекомендується розміщувати виріб на рівній поверхні.
Не підходить для зберігання продуктів, що псуються
при температурі.
Не зберігати всередині виробу гарячі предмети,
наприклад, паяльні лампи, праски тощо.
Не підходить для зберігання легкозаймистих або
neagresívnymi
čistiacimi
SL
UK
до
деформування