Moeller DE4-NET-K-F Instrucciones De Montaje
Moeller DE4-NET-K-F Instrucciones De Montaje

Moeller DE4-NET-K-F Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

04/01 AWA8240-1730
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
DE4-NET-K-F
Instrucciones de montaje
Инcтpyкция пo мoнтaжy
AWB8240-1359...
51
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Элeктpичecкий тoк! Oпacнo для жизни!
Toлькo cпeциaлиcты или пpoинcтpyктиpoвaнныe
лицa мoгyт выпoлнять cлeдyющиe oпepaции.
7
26
1/7
loading

Resumen de contenidos para Moeller DE4-NET-K-F

  • Página 1 Montageanweisung Instrucciones de montaje Installation Instructions Инcтpyкция пo мoнтaжy Notice d’installation Istruzioni per il montaggio DE4-NET-K-F Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! AWB8240-1359...
  • Página 2 Beipack/Assembly kit/Kit de montage/Kit de montaje/Kit di montaggio/ поставляемые принадлежности/ 1 x x 2 x x 2 x x 2 x x M4 x 8 DIN 125 ISO 7045 -A 4.3...
  • Página 3 ¡Atención! Conéctese siempre a tierra antes de tocar el convertidor de frecuencia y los accesorios para proteger los componentes contra la descarga electrostática. в нимание! дo пpикocнoвения к пpеoбразoвaтелю цаcтoты и пpинaдлежнocтям paзpядитеcь на зaземленнoй пoвеpхнocти DE4-NET-K-F...
  • Página 4 Anschlüsse/Connections/Raccordements/Collegamenti/Conexiones/ подключения/ 0.22 – 0.25 Nm 0.4 x 2.5 mm 0.14 – 1.5 0.14 – 1.5 28 – 16 0.25 – 0.5 0.25 – 1.5 0.14 – 0.75 0.14 – 0.5 – TWIN0.5 0.25 – 0.34...
  • Página 5 Klemmenbelegung/Terminal assignment/Affectation des bornes/ Denominazione morsetti/Asignaciones de bornes utilizadas/ Pасположение зажимов/ RS485 ⊥ TA/RA RS485 Suconet K TB/RB RS485 Suconet K ⊥ 100 O TA/RA RS485 Suconet K TB/RB RS485 Suconet K +20 V I F 40 mA = SI (S I = I +24 V = 3k3...
  • Página 6 Notwendige Mindestverdrahtung für den Frequenzumrichterbetrieb (EN = Reglerfreigabe) Necessary minimum cabling for frequency inverter operation (EN = regulator enable) Câblage minimal nécessaire pour l'opération du convertisseur de fréquences (EN = libération régulateur) Cablaggio minimo necessario per l'impiego di inverter (EN = abilitazione) Cablemamiento mínimo necesario para el funcionamiento del convertidor de frecuencia (validación de controlador EN) Hеобходимый...
  • Página 7 Slave 1 c Slave n Maître Esclave 1 Esclave n Maestro исполнитель 1 исполнитель n задатчик Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53115 Bonn Änderungen 04/01 AWA8240-1730 100042358/0013 tt/Ki © 2001 by Moeller GmbH vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany (05/01)