Care
Limpieza y mantenimiento
•
To clean, wipe the surface of this toy with a damp
cloth. Do not immerse this toy.
•
Do not drop this toy on a hard surface.
•
This toy has no consumer serviceable parts. Please
do not take this toy apart.
•
Nettoyer la surface du jouet avec un chiffon humide.
Ne pas plonger ce jouet dans l'eau.
•
Ne pas faire tomber le jouet sur une surface dure.
•
Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
•
Die Oberfläche dieses Produkts zum Reinigen mit
einem angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt
nicht in Wasser tauchen.
•
Das Produkt nicht auf eine harte Fläche fallen lassen.
•
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinandernehmen.
•
De buitenkant van dit speelgoed kan worden
schoongeveegd met een vochtig doekje. Dit speelgoed
niet in water onderdompelen.
•
Dit speelgoed niet laten vallen op een harde ondergrond.
•
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
•
Per pulire, passare il giocattolo con un panno umido
pulito. Non immergere il giocattolo.
•
Non far cadere il giocattolo su superfici rigide.
•
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare il giocattolo.
•
Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua. No sumergirlo.
•
No dejarlo caer sobre superficies duras.
•
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo
que no debe desmontarse bajo ningún concepto,
ya que podría estropearse.
•
Legetøjet rengøres ved at tørre overfladen af med
en fugtig klud. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
•
Legetøjet kan ikke tåle at blive tabt på en hård overflade.
•
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
det ad.
•
Para limpar, passar um pano molhado pelo
brinquedo. Não mergulhar o brinquedo.
•
Não deixar o brinquedo cair sobre superfícies duras.
•
Este brinquedo não tem peças de substituição.
Não o desmonte.
•
Pyyhi lelun pinta kostealla pyyhkeellä. Älä upota
lelua veteen.
•
Älä pudota sitä kovalle alustalle.
•
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.
Entretien
Pfl ege
Hoito
Vedlikehold
Onderhoud
Vedligeholdelse
Skötsel
Φροντίδα
•
Rengjør leken ved å tørke av overflaten med en
fuktig klut. Dypp aldri leken ned i vann.
•
Leken må ikke falle ned på hard flate.
•
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Ikke ta leken fra hverandre.
•
Torka av leksaken med en fuktig trasa. Doppa inte
leksaken i vatten.
•
Tappa inte leksaken på hårt underlag.
•
Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken.
Ta inte isär leksaken.
• Για να καθαρίσετε το προϊόν σκουπίστε την επιφάνειά
του με ένα βρεγμένο πανί. Μη βυθίζετε το προϊόν
στο νερό.
• Μην πετάτε το προϊόν σε σκληρές επιφάνειες.
• Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το
αποσυναρμολογείτε.
ICES-003
•
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
•
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
•
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
•
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
19
Manutenzione
Manutenção