Farfisa DM2444 Manual Del Usuario

Concentrador con 4 entradas y 4 salidas para sistema duo

Enlaces rápidos

Art. dm2444
IT
CONCENTRATORE A 4 INGRESSI E 4 USCI-
TE PER SISTEMA DUO
Distribuisce il segnale video proveniente da
più posti esterni ai videocitofoni collegati
alle linee d'uscita secondo gli indirizzi
programmati; i segnali audio e di chiamata
vengono invece distribuiti a tutti i dispositivi
indipendentemente dal loro indirizzo.
Attenzione. L'articolo non consente chiamate
e conversazioni contemporanee.
Dati tecnici
Alimentazione dalla linea
Assorbimento: - a riposo
- con carico
Contenitore:
Temperatura di funzionamento: 0° ÷ +50°C
Massima umidità ammissibile:
Morsetti
LM
Ingresso alimentazione
LI1 ÷ LI4
Linee di ingresso
LO1 ÷ LO4 Linee di uscita
LOX (*)
A LO1 del precedente DM2444
LIX (*)
A LI1 del precedente DM2444
(*) Collegamenti da effettuare quando in un
impianto s'installano più DM2444.
ES
CoNCENTRAdoR CoN 4 ENTRAdAS y 4
SALIdAS PARA SISTEmA dUo
Permite enviar la señal de video de distintas
placas de calle a los videoporteros conectados
a las líneas de salida, según las direcciones
programadas; en cambio, la señal de audio
y de llamada son distribuidas a todos los
dispositivos conectados a las líneas sin tener
en cuenta su dirección.
Atención. El artículo no permite llamadas y
conversaciones simultáneas.
datos técnicos
Alimentación directa desde la línea
Consumo:
- en reposo
- durante el funcionamiento
Contenedor:
DIN 8 módulos A
Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ +50°C
Humedad máxima permitida:
Bornes
Lm
Entrada alimentación
LI1 ÷ LI4
Entradas de línea
Lo1 ÷ Lo4 Salidas de línea
LoX (*)
A LO1 del DM2444 anterior
LIX (*)
A LI1 del DM2444 anterior
(*) Conexiones que deben efectuarse cuando
en un sistema se instalan varios DM444.
EN
4 INPUTS ANd 4 oUTPUTS CoNCENTRA-
ToR foR dUo SySTEmS
Distribute the video signal coming from several
external door stations to the videointercoms
connected to the output lines according to the
addresses programmed; audio and calling
signals are on the contrary distributed to
all the devices without taking care of their
addresses. Warning. The device do not allows
multiple calls and conversations.
Technical features
Power supply from the line
Stand-by current:
15 mA
Operating current:
40 mA
Housing:
DIN 8 moduli A
Operating temperature:
Maximum humidity acceptable:
90% RH
Terminals
Lm
LI1 ÷ LI4
Lo1 ÷ Lo4 Line outputs
LoX (*)
LIX (*)
(*) Connection to be made only if there are
more than one DM2444 in the system.
PT
CONCENTRADOR COM 4 ENTRADAS E 4
SAÍDA PARA SISTEMA DUO
Consente enviar o sinal de vídeo de vários
botoneiras aos vídeo-porteiros conectados
às linhas de saída segundo os endereços
programados; o sinal de áudio e de chamada
são distribuídos a todos os dispositivos
conectados às linhas sem considerar o seu
endereço.
Atenção. O artigo não consente chamadas e
conversações contemporâneas.
Dados técnicos
Alimentação directamente da linha
15 mA
Absorção: - em repouso
40 mA
- durante o funcionamento 40 mA
Recipiente:
Temperatura de funcionamento: 0°÷+50°C
90% RH
Umidade máxima admissivel:
Terminais
LM
LI1 ÷ LI4
LO1 ÷ LO4 Saídas de linha
LOX (*)
LIX (*)
(*) Conexões a serem efectuadas quando num
sistema são instalados mais DM2444
15 mA
40 mA
8 module A DIN
0° ÷ +50°C
90% RH
Power supply input
Line inputs
To LO1 of a previous DM2444
To LI1 of a previous DM2444
15 mA
DIN 8 modulós A
90% RH
Entrada de alimentação
Entradas de linha
à LO1 do DM2444 anterior
à LI1 do DM2444 anterior
DUO System
iOS
FR
CONCENTRATEUR AVEC 4 ENTREES ET 4
SORTIES POUR SYSTÈME DUO
Permet d'envoyer le signal vidéo de différentes
vidéophones
postes de rue aux
aux lignes de sortie en fonction des adresses
programmées; les signaux audio et d'appel
sont en revanche reliés aux lignes sans tenir
compte de leur adresse.
Attention. L'article ne permet pas d'appels et
de conversations en même temps.
Données techniques
Alimentation directe depuis la ligne
Absorption: - à repos
- pendant le charge
Boîtier:
DIN 8 modules A
Température de fonctionnement: 0° ÷ +50°C
Humidité maximale admissible:
Bornes
LM
Entrée alimentation
LI1 ÷ LI4
Entrées de ligne
LO1 ÷ LO4 Sorties de ligne
LOX (*)
à LO1 du DM2444 précédent
LIX (*)
à LI1 du DM2444 précédent
(*) Branchements à effectuer quand on ins-
talle plusieurs DM2444.
dE
VERTEILER VON SÄULEN MIT 4 EIN- UND
AUSGÄNGEN FÜR DAS DUO-SYSTEM
Das Senden des Videosignals verschiedener
Türstationen an die internen Videosprech-
anlagen die an die Ausgangsleitungen
a n g e s c h l o s s e n
s i n d
programmierten Adressen; das Audio-
und das Rufsignal hingegen werden ohne
Rücksichtnahme auf ihre Adresse an alle
mit den Linien verbundenen Einrichtungen
gesandt. Vorsicht. Der Artikel gestattet keine
gleichzeitigen Anrufe und Konversationen.
Technische daten
Versorgung direkt über die Leitung
Aufnahme: - bei aufgelegtem Hörer
- während des Betriebs
Gehäuse:
8 DIN A Module
Betriebstemperatur:
Max. Luftfeuchtigkeit:
Klemmen
Lm
Versorgungseingang
LI1 ÷ LI4
Leitungseingängen
Lo1 ÷ Lo4 Leitungsausgängen
LoX (*)
Bei LO1 der vorherigen DM2444
LIX (*)
Bei LI1 der vorherigen DM2444
(*) Wenn mehrere DM2444 in einem System
installiert sind.
Mi 2455/1
Android
connectés
15 mA
40 mA
90% HR
g e m ä ß
d e r
15 mA
40 mA
0° bis +50°C
90% RH
- 1 -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Farfisa DM2444

  • Página 1 (*) Connection to be made only if there are (*) Branchements à effectuer quand on ins- (*) Collegamenti da effettuare quando in un more than one DM2444 in the system. impianto s'installano più DM2444. talle plusieurs DM2444. CoNCENTRAdoR CoN 4 ENTRAdAS y 4 CONCENTRADOR COM 4 ENTRADAS E 4 VERTEILER VON SÄULEN MIT 4 EIN- UND...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    J2-J3-J4-J5. Bewegliche Brücken, welche nur deben moverse en el segundo distribuidor deslocadas apenas no segundo e ulteriores beim zweiten und bei weiteren DM2444- y siguientes DM2444 (si está presente en distribuidores DM2444 (se presentes no Verteilern zu verschieben sind (falls el sistema).
  • Página 3: Li4 Li4

    1 2 3 4 5 Linie AT962 AT972 EX352 EX362 "b" "c" "d" / PDX 2221MQ 2221S DM2444 127/230Vac PE 2 PE 3 PE 4 PA = Pulsante apriporta (opzionale) Door release push-button (optional) TD2000HE. CV2124AB PE 1 Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel) Pulsador abrepuerta (opcional) Botão para abrir a porta (opcional)
  • Página 4 (außer LI1) des entsprechenden DM2444 der linhas de entrada (a não ser LI1) do DM2444 líneas de entrada (excepto LI1) del DM2444 programmiert werden. correspondente.
  • Página 5 2) programmare l’indirizzo del primo modificare gli indirizzi memorizzati 200 e devono corrispondere agli indirizzi dispositivo (indirizzo più basso) che si nel distributore DM2444, è necessario memorizzati nei dispositivi (normalmente vuole assegnare alla fascia RG1 della linea cancellare tutta la memoria del videocitofoni) collegati a tali linee.
  • Página 6 Exit the programming mode. Attention: whether in the line distributor devices connected to the lines LI2, LI3, LI4, DM2444 it is made an error during Lo2, Lo3 and Lo4, are available 4 address the programming phase or later it is intervals (RG1÷RG4) for each line.
  • Página 7 Pour programmer les gammes de numéros adresses mémorisées dans le distribu- (normalement vidéophones) branchés à des lignes LI2÷LI4 et LO2÷LO4, il faut: teur DM2444, il faut effacer toute la ces lignes. 1) garder enfoncé le bouton SKIP jusqu’à ce mémoire du dispositif en effectuant que la Led LI2 s’allume et que la Led RG1...
  • Página 8: Programación

    231 hasta 253 y deben corresponder direcciones memorizadas en el a las direcciones memorizadas en los Programación manual de los rangos distribuidor DM2444, es necesario dispositivos (normalmente placas de calle) numéricos borrar toda la memoria del dispositivo conectados a dichas líneas. Las direcciones Para programar los rangos numéricos de las...
  • Página 9 ‘emergência’, descrito nos parág- endereços memorizados no distribuidor dispositivos que lideram a mesma linha (ver rafos seguintes. DM2444, é necessário cancelar toda a exemplo 1b). Os endereços a serem inseridos memória do dispositivo executando nas linhas LI2, LI3, LI4, por norma, partem Programação manual das faixas numéricas...
  • Página 10 1) die SKIP - Taste so lange gedrückt halten, oder man will zu einem späteren das nur für die Videosprechanlage 100 bis die LI2-Led einschaltet und die RG1-LED Zeitpunkt die im Verteiler DM2444 bestimmt ist; zu blinken anfängt; gespeicherten Adressen ändern, ist...
  • Página 11 Tableau 1 Tabella 1 Table 1 Correspondance entre les codes et la position Corrispondenza tra i codici e la posizione Cross-reference between codes and dip- des micro-interrupteurs de SW1 et SW2. dei microinterruttori SW1 e SW2 switches position of SW1 and SW2. Tabla 1 Tabela 1 Tabelle 1...
  • Página 12 Werden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit Umweltregulierungen los. La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati. ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquí.

Tabla de contenido