Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
DTM3280
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips DTM3280

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support DTM3280 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Carga del iPod/iPhone/iPad Desconexión del iPod/iPhone/iPad 8 Reproducción desde un 1 Seguridad dispositivo Bluetooth Atención a estos símbolos de seguridad Conexión de un dispositivo Bluetooth Instrucciones de seguridad importantes Desconexión de un dispositivo Seguridad auditiva Cómo volver a conectar un dispositivo Borrado del historial de emparejamiento 20 2 Aviso Conformidad...
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Lea y comprenda todas las instrucciones Riesgo de descarga eléctrica o incendio. antes de utilizar esta minicadena de música. La • Nunca exponga el producto ni los garantía no cubre los daños producidos por no accesorios a la lluvia ni al agua.
  • Página 5: Seguridad Auditiva

    • Utilice únicamente las fuentes de Seguridad auditiva alimentación que se indican en el manual de usuario. • Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz. • No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
  • Página 6 Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares. • Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables. • Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído. • No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea.
  • Página 7: Aviso

    Por la presente, WOOX Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips. Este símbolo significa que el producto contiene com/support. pilas o baterías contempladas por la directiva Este aparato incluye esta etiqueta: europea 2013/56/UE, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
  • Página 8: Aviso Sobre Marcas Comerciales

    Aviso sobre marcas comerciales "Made for iPod", "Made for iPhone" y "Made for iPad" significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a un iPod, iPhone y iPad y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores.
  • Página 9: Su Minicadena De Música

    Question? Question? Contact Contact Philips Philips por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ Wall Mounting Short User Manual Instructions welcome. Si se pone en contacto con el Servicio de Atención al Cliente, se le solicitará el número de modelo y de serie de este aparato.
  • Página 10: Descripción De La Unidad Principal

    Descripción de la unidad principal a b c d e n o p q...
  • Página 11: Indicador

    k Sensor iR • Recibe las señales de infrarrojos del • Activa el producto. mando a distancia. • Activa en el producto el modo de espera de bajo consumo o al modo de l Indicador espera normal. • Se ilumina en rojo cuando el producto está...
  • Página 12: Descripción Del Control Remoto

    /DOCK Descripción del control • Seleccione la fuente de Bluetooth. remoto • Selecciona el iPod/iPhone/iPad como fuente. d FM/ CD • Cambia la fuente al sintonizador FM o al disco del compartimento de discos. e PRESET/ALBUM • Salta al álbum anterior o siguiente. • Selecciona una emisora de radio presintonizada.
  • Página 13 n PROG • Programa las emisoras de radio. • Programa las pistas almacenadas en un disco o dispositivo de almacenamiento USB. o DISPLAY/RDS • En el modo de funcionamiento, púlselo para alternar entre la información disponible. • En modo de espera normal, manténgalo pulsado para ajustar el brillo de la pantalla LCD.
  • Página 14: Antes De Usar El Aparato

    4 Antes de usar el aparato Conexión de la antena FM DC IN Nota Conecte el adaptador de alimentación de CA • Para una recepción óptima, extienda completamente la antena y ajuste su posición, o conecte una antena entre externa. •...
  • Página 15: Introducción

    5 Introducción • entre el modo de funcionamiento y el modo de espera normal o • del modo de espera de bajo consumo al modo de funcionamiento. Precaución • El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento Ajuste del reloj distintos a los aquí...
  • Página 16: Selección De Una Fuente

    Selección de una fuente En el producto, pulse SOURCE varias veces para seleccionar una fuente. • : la lista de reproducción del iPhone/ iPod/iPad conectado • : la entrada de audio a través de la toma AUDIO IN • : el disco del compartimento de discos •...
  • Página 17: Reproducción Desde Un Soporte Físico

    6 Reproducción Reproducción de desde un un dispositivo de almacenamiento USB soporte físico Este producto puede reproducir archivos .mp3 copiados en un dispositivo de almacenamiento USB compatible. • Unidad flash • Lector de tarjetas de memoria Reproducción de un disco • HDD: unidad de disco duro (este producto puede detectar sólo una HDD portátil con Nota...
  • Página 18: Control De Reproducción

    Pulse USB o SOURCE para cambiar la REPEAT/SHUFFLE Selecciona un modo de fuente a reproducción disponible. » La reproducción se inicia • : repite la automáticamente. pista actual Si la reproducción no se inicia • : repite automáticamente, todas las pistas •...
  • Página 19: Uso De La Base

    7 Uso de la base Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone/iPad a través de este producto. Nota Expulse la base. • No hay salida de audio en la toma de auriculares del iPod/iPhone/iPad conectado. Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles Gire la bandeja de la base para seleccionar el conector que coincida con su iPod/ iPhone/iPad.
  • Página 20: Carga Del Ipod/Iphone/Ipad

    Conecte el iPod/iPhone/iPad a la base. Desconexión del iPod/ » Una vez que se reconozca el iPod/ iPhone/iPad iPhone/iPad, se inicia la carga. Nota • Riesgo de daños en la base o el iPod/iPhone/iPad: no gire ni sacuda el iPod/iPhone/iPad mientras lo desconecta.
  • Página 21: Reproducción Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Bluetooth como fuente. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth (consulte el manual de usuario del dispositivo). Seleccione "Philips DTM3280" en el dispositivo que va a emparejar. » El piloto indicador de Bluetooth se ilumina en azul una vez realizada correctamente la conexión.
  • Página 22: Desconexión De Un Dispositivo

    Indicador de Bluetooth Desconexión de un dispositivo El indicador LED de Bluetooth indica el estado de la conexión Bluetooth. En su dispositivo, desactive la conexión de Indicador Conexión Bluetooth Bluetooth con este producto. Parpadeo azul Conexión a un dispositivo en 1 Hz emparejado o conexión Bluetooth desconectadas Cómo volver a conectar un...
  • Página 23: Cómo Escuchar La Radio Fm

    9 Cómo escuchar Programación automática de la radio FM emisoras de radio Nota • Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio presintonizadas. Sintonización de una emisora Mantenga pulsado PROG hasta que la de radio FM frecuencia comience a cargar. »...
  • Página 24: Sintonización De Una Emisora De Radio Presintonizada

    Sintonización de una emisora de radio presintonizada Pulse para seleccionar el número de secuencia de la emisora de radio presintonizada. Cómo mostrar la información El sistema de datos por radio RDS (del inglés Radio Data System) es un servicio que permite a las emisoras FM mostrar información adicional.
  • Página 25: Ajuste Del Sonido

    10 Ajuste del sonido Las siguientes operaciones son aplicables para todos los medios compatibles. Selección de un efecto de sonido preestablecido Pulse SOUND varias veces para seleccionar un efecto de sonido preestablecido. • [BALANCED] (equilibrado) • [WARM] (cálido) • [BRIGHT] (brillante) • [CLEAR] (claro) • [POWERFUL] (potente) Ajuste del nivel de volumen...
  • Página 26: 11 Otras Funciones

    11 Otras funciones Pulse + VOL - para ajustar el volumen de la alarma y luego pulse SLEEP/TIMER para confirmar. Desactivación/reactivación del temporizador de la alarma Uso del temporizador de la alarma En modo de espera, pulse SLEEP/TIMER. » Si desaparece TIMER, el temporizador de la alarma está...
  • Página 27: Cómo Escuchar Un Dispositivo Externo

    Inicie la reproducción de audio en el dispositivo externo (consulte su manual del manual de usuario). Cómo escuchar a través de los auriculares Conecte unos auriculares a la toma del panel frontal de la unidad principal. Nota • La toma de auriculares no transmite audio al escuchar Cómo escuchar un el iPod/iPhone/iPad conectado.
  • Página 29: Información Del Producto

    < 1,5 % (1 kHz) total Adaptador de Modelo: AS450- Respuesta de 60 Hz – 16 kHz alimentación de CA 150-AE300 (Philips) frecuencia (44,1 kHz) Entrada: 100 - Relación S/R > 55 dB 240 V ~, 50/60 Hz, 1,2 A...
  • Página 30: Información Sobre Reproducción De Usb

    CD de • Archivos de audio AAC, WAV y PCM. Philips o cualquier limpiador disponible en los comercios. Siga las instrucciones proporcionadas con el limpiador. Formatos de disco MP3 compatibles •...
  • Página 31: Solución De Problemas

    • Compruebe si el disco se ha insertado al resolver el problema, vaya a la página Web de revés. Philips (www.philips.com/support). Cuando se • Espere hasta que la condensación de ponga en contacto con el Servicio de Atención humedad en la lente haya desaparecido.
  • Página 32 Se ha borrado el ajuste del reloj o del temporizador • Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado el cable de alimentación. • Restablezca el reloj/temporizador. Reproducción de música no disponible después de conectar correctamente • El dispositivo Bluetooth no es compatible con la unidad.
  • Página 34 Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. DTM3280_12_UM_V1.0...

Tabla de contenido