Original Over-The-Top®
Dryer Vent Kit
Trousse de ventillation de
secheuse
Equipo de ventilación de
seadora
Over-The-Top
La sécheuse pièces de ventilation
Secadora de ropa partes de ventilación
Airflow
Connections are made by placing the
smaller diameter fitting (crimped) into
the larger diameter fitting (slotted) in
the direction of the airflow. Continue this
throughout the installation.
Stretch flexible duct gently with both
hands to the desired length.
To connect the elbow to the dryer, position
a clamp so that it covers the slot in the
elbow. Slide the elbow over the dryer
exhaust pipe. Tighten clamp.
When connecting to a wall pipe, cut a 1"
long slit in tailpipe. Position a clamp so it
covers the slit in the vent tailpipe. Insert
crimped fitting into tailpipe. Tighten
clamp.
Guide dryer into position. Joints on elbows
swivel to allow motion.
Check installation by inspecting airflow
outside. Verify hood flapper is pushed
fully open when the dryer is turned on.
BuildersBest.com
Built by Builder's Best, Inc.
Jacksonville, TX 75766
Dryer Vent Kits
®
Installer's
Dryer Vent Kit
Ensemble de ventilation l'installateur
Juego de instalación del tubo
Circulation de l'air
On réalise généralement les connexions
en emboîtant le raccord de petit
diamètre dans le raccord de plus
grand diamètre g dans la direction de
circulation de l'air. Procéder ainsi dans
toute l'installation.
Étirer délicatement le conduit
d'évacuation flexible à l'aide des deux
mains pour la longueur nécessaire.
Placer l'attache sur l'extrémité avec
fentes du coude. Ajuster l'extrémité
avec fentes du coude sur le raccord
d'évacuation de la sécheuse. Serrer
l'attache.
Tailler une fente de 2.5 cm dans
l'extrémité du conduit d'évacuation.
Placer l'attache sur l'extrémité du
conduit dévacuation. Positionner
l'attache pour qu'elle recouvre la fente
du conduit d'évacuation et l'extrémité
sertie du coude. Serrer l'attache.
Poussée la sécheuse à sa place. Les
piéces pivotant vous permettent de
déplacer la sécheuse san déplacer le
conduit.
Vérifier le débit d'air de la bouche de
ventilation à l'extérieur. Le clapet devrait
être ouvert.
Corriente de aire
La mayor parte de las conexiones se
hacen insertando el accesorio con
diámetro más pequeño en el accesorio de
diámetro más grande en la dirección de
la corriente del aire. Siga esta indicación
durante toda la instalación.
Extienda el tubo flexible cuidadosamente
con ambas manos a la longitud
necesaria.
Coloque la abrazadera en el extremo
ranurado del odo. Coloque el extremo
ranurado del codo sobre el tubo de la
secadora.
Haga 1 corte de 2.5 cm en el tubo de
salida. Coloque la abrazadera sobre
el tubo de salida. Inserte el extremo
plisado del codo en el tubo de salida.
Coloque la abrazadera de manera que
cubra el corte en el tubo de salida y
el extremo plisado del codo. Apriete la
abrazadera.
Coloque la secadora en su lugar. Partes
rotativas le permiten mover la secadora
sin desalojar la ventilación.
Verifique la circulación del aire a través
de la campana exterior de ventilación. La
compuerta debe estar abierta.
Made in the U.S.A.
Fabriquee aux États-unis
Hecho en EE.UU.
Lit.No. 905-010171 V1 rev. 1/11/16