Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 144

Enlaces rápidos

eco touch REMOTE CONTROL
RC-EX1A/RC-EX1N
INSTALLATION MANUAL
PJZ012D077 B
loading

Resumen de contenidos para eco touch RC-EX1A

  • Página 1 REMOTE CONTROL RC-EX1A/RC-EX1N INSTALLATION MANUAL PJZ012D077 B...
  • Página 48 FERNBEDIENUNG RC-EX1A/RC-EX1N INSTALLATIONSANLEITUNG PJZ012D077A B...
  • Página 142 MANDO A DISTANCIA eco touch RC-EX1A/RC-EX1N MANUAL DE INSTALACIÓN PJZ012D077C B...
  • Página 143 Índice 1. Precauciones de seguridad ....2 1. Safety Precautions ………………… 2 2. Accesorios y preparación ....4 2. Accessories & Prepare on site …… 4 3. Procedimiento de instalación del 3. Remote control installation mando a distancia ......4 procedure …………………………… 4 Lugar de instalación del mando a distancia ..4 Determine where to install the remote control ..
  • Página 144: Precauciones De Seguridad

    1 . Precauciones de seguridad Este manual explica los métodos de instalación y las precauciones que hay que adoptar con el mando a distancia. Utilice este manual junto con los manuales de usuario para la unidad interior, la unidad exterior y otros equipos opcionales.
  • Página 145 Asegúrese de suprimir el ruido eléctrico si instala la unidad en un hospital, un centro de telecomunicaciones, etc. Podría afectar negativamente a inversores, generadores eléctricos, equipos médicos de alta frecuencia, equipos de comunicaciones por radio, etc. y causar errores o averías. La radiación emitida por el mando a distancia hacia equipos médicos o de comunicaciones puede perturbar el desarrollo de actividades médicas, transmisiones de vídeo o provocar interferencias.
  • Página 146: Accesorios Y Preparación

    2 . Accesorios y preparación M/D principal, tornillo de madera (ø3.5 x 16) 2 unid. Accesorios Manual de usuario, Manual de instalación Piezas compradas localmente Si la longitud del cable es superior Artículos necesarios Cantidad Nota a 100 m, el tamaño máximo de los Cuadro de distribución cables usados en la cubierta del M/D Para 1 o 2 unidades (JIS C8340 o equivalente)
  • Página 147: Recomendaciones

    Recomendaciones No instale el M/D en lugares donde las temperaturas en torno a la superficie de instalación puedan variar mucho con respecto a la temperatura ambiente real. Una diferencia excesiva entre la temperatura medida y la temperatura ambiente real puede causar problemas de funcionamiento.
  • Página 148 ④  D espués de pasar los cables por la cubierta inferior, fije dicha cubierta al cuadro de distribución en 2 puntos. Conducto Lado superior Lado superior Lado superior Lado superior Pared Contratuerca Cuadro de Cuadro de distribución distribución para 1 unid. para 2 unid.
  • Página 149: Configuración Como M/D Principal/Secundario Si Se Usa Más De Un Mando A Distancia

    Un agujero demasiado grande puede permitir la entrada de humedad, polvo o insectos. Selle los huecos con masilla o similar. ④   F ije la cubierta inferior del M/D en una superficie plana con tornillos de madera. ⑤  S i los cables salen por la parte superior central, pase 120mm...
  • Página 150 Nota: Conexión a un ordenador personal (PC) La unidad se puede configurar desde un ordenador personal a través del puerto USB (mini-B). Retire la cubierta del puerto USB en la cubierta superior para establecer la conexión. Vuelva a colocar la cubierta después del uso. La entrada de polvo o insectos podría causar choques eléctricos o averías.
  • Página 151: Funciones Y Menús Del Mando A

    4. Funciones y menús del mando a distancia Nombres y funciones de secciones del M/D (sección de funcionamiento) ⑤ Pantalla LCD (con iluminación) ③ Botón ④ Luz de funcionamiento ⑥ Puerto USB (mini-B) ① Botón ② Botón El panel táctil, que funciona golpeando la pantalla LCD con un dedo, se usa para todas las operaciones salvo las de los botones ①...
  • Página 152: Nombres Y Funciones De Secciones Del M/D (Pantalla)

    Nombres y funciones de secciones del M/D (pantalla) * Se muestran todos los iconos para facilitar la explicación. ① Reloj, nombre del M/D ② Iconos Pantalla SUPERIOR ③ Botón de menú ⑤ Botón de cambio ④ Botón de cambio del de temperatura modo de funcionamiento ⑥...
  • Página 153 Menú Main menu Funcionamiento básico …………………………………………… Encender/Apagar ………………………… Cambiar modo de funcionamiento …… Cambiar temperatura …………………… Cambiar dirección de la lámina ………… Cambiar velocidad de ventilador ……… Modo de alta potencia …………………… Modo de ahorro de energía …………… Configuración de ahorro de energía ……………………………………………...
  • Página 154 ( ◇ ) Para acceder a los menús hay que introducir la contraseña de servicio. Main menu Parámetros de instalación ( ◇ ) …………………………………………………………………… 15 Fecha de instalación …………………………………………… 16 Datos de la empresa …………………………………………… 16 Prueba de funcionamiento ……………………………………… 17 Ajuste de presión estática ………………………………………...
  • Página 155: Encendido

    5. Encendido Encendido y configuración inicial Encendido y configuración inicial Configure los M/D principal y secundario siguiendo las indicaciones de la pantalla al encender. (1) Si los M/D principal y secundario aún no están configurados, ①⇒② se muestra la pantalla de configuración de M/D principal/secundario.
  • Página 156 ⑤ Pantalla principal Continuar ⇒ ⑥ ⇒ ⑤ [Sí] ⑥ Configurar reconocimiento continuo Cambiar ⇒ ⑦ [No] Si no se pulsa la pantalla durante 15 segundos, se selecciona [Sí] (Continuar) y se muestra la pantalla de ⑤ . ⇒ ⑧ ⇒ ⑤ [Sí] ⑦...
  • Página 157: Parámetros De Instalación

    6. Parámetros de instalación Los parámetros de instalación incluyen las siguientes opciones: (1) Fecha instalación: Especifique la fecha en que se instaló la unidad. ➝ ⑦ (2) Contacto servicio técnico: Introduzca los datos de contacto para mantenimiento. ➝ ⑧ (3) Prueba de funcionamiento: Permite realizar una prueba de refrigeración, una prueba de la bomba de drenaje o una prueba del compresor a frecuencia (Hz) fija.
  • Página 158: ⑦ Fecha Instalación

    ⑤⑥ Aparece la pantalla de parámetros de instalación. ⑤ Config. Instalación menú ⑥ Config. Instalación menú ⑦ Fecha instalación ⑦ Fecha instalación Especifique la fecha en que se instaló la unidad. ▲ ▼ Seleccione la fecha con los botones y pulse el botón Config .
  • Página 159: ⑪ Prueba De Funcionamiento

    ⑩ Introduzca el número de teléfono de contacto. ⑩ Introduzca el número de teléfono de contacto Pulse el botón Config . ⑪ Prueba de funcionamiento ⑪ Prueba de funcionamiento Seleccione una prueba de funcionamiento: (a) Prueba de funcionamiento frío: Sólo se puede efectuar en el modo de refrigeración.
  • Página 160: ⑮ Ajuste De Presión Estática

    ⑮ Ajuste de presión estática ⑮ Ajuste de presión estática Esta opción se puede utilizar si se conecta una unidad interior de tipo conducto con función de ajuste de presión estática externa. El método de operación se describe en los manuales de instalación de las unidades internas con esta función.
  • Página 161: ⑳ Fijar Tiempo Para Cambio

    ⑲ U/I reserva ⑲ U/I reserva Si hay dos grupos de unidades interiores conectados a un solo M/D, es posible hacer que uno de ellos funcione como grupo de reserva. U/I rotación: Los grupos de unidades interiores funcionan de manera alterna en los intervalos especificados.
  • Página 162: Configuración De Funciones Del M/D

    7. Configuración de funciones del M/D La configuración de funciones del M/D incluye las siguientes opciones, que sólo se pueden utilizar cuando la unidad está apagada: (1) Principal/Sub control: Permite configurar el M/D como principal o secundario. ➝ ⑧ (2) Temp. retorno: Define el método de medida de la temperatura de aire de retorno utilizando la regla de termostato*.
  • Página 163 ④ Aparece la pantalla de introducción de la contraseña de ④ Introduccióndecontraseñadeservicio servicio. Introduzca la contraseña de servicio (número de 4 dígitos). La contraseña de servicio es “9999” (no se puede modificar). ⑤⑥⑦ Aparece la pantalla del menú de configuración del M/D. ⑤...
  • Página 164 ⑨ Temp. retorno ⑨ Temp. retorno La regla de termostato* se aplica en función de la temperatura medida con el sensor de temperatura de aire de retorno de la unidad interior. Si hay varias unidades interiores conectadas a un solo M/D, es posible elegir la temperatura de aire de retorno que se aplica a la regla de termostato*.
  • Página 165: ⑬ Ajuste En Calor

    ⑫ Ajuste en frío ⑫ Ajuste en frío ⑬ Ajuste en calor ⑬ Ajuste en calor ⑭ Modo operación ⑭ Modo operación Permite activar o desactivar cada uno de los modos de funcionamiento. Si se desactiva el modo de calefacción o refrigeración, también se desactiva el modo automático.
  • Página 166 ⑰ Entrada externa ⑰ Entrada externa Especifica las condiciones en que se aplica la entrada externa recibida por CNT de una o más unidades interiores conectadas en un sistema. Individual: Sólo se aplica a la unidad interior que recibe la entrada CNT. Todas: Se aplica a todas las unidades interiores conectadas.
  • Página 167: Auto Velocidad Ventilador

     Auto config. Temperatura  Auto config. Temperatura Seleccione Activar o Desactivar en la pantalla de configuración. Válido: Es posible seleccionar el control automático de temperatura. Invál.: No es posible seleccionar el control automático de temperatura (el botón no aparece en la pantalla).  Auto velocidad ventilador  Auto velocidad ventilador Seleccione Activar o Desactivar en la pantalla de configuración.
  • Página 168: Parámetros De Unidad Interior

    8. Parámetros de unidad interior Los parámetros de unidad interior incluyen las siguientes opciones, que sólo se pueden configurar cuando la unidad está apagada: (1) Techos altos: Permite seleccionar la velocidad de ventilador para techos altos. ➝ ⑪ (2) Señal de filtro: Permite definir cuándo aparece el signo de filtro. ➝ ⑫ (3) Entrada externa 1: Activa el control en el momento en que se recibe la señal en la entrada externa 1 (CNT) de l a unidad interior.
  • Página 169 ②③ Aparece la pantalla del menú principal. ② Pantalla del menú principal TPulse “Parámetros de unidad interior” en la pantalla del menú. ③ Pantalla del menú principal ④ Aparece la pantalla de introducción de la contraseña de ④ Introduccióndecontraseñadeservicio servicio. Introduzca la contraseña de servicio (número de 4 dígitos).
  • Página 170: ⑪ Techos Altos

    ⑦ Guardar configuración U/I ⑧ Guardar configuración U/I ⑨ Guardar configuración U/I ⑩ Guardar configuración U/I ⑪ Techos altos ⑪ Techos altos Permite seleccionar la velocidad de ventilador para la unidad interior. Dependiendo de los modelos de unidades interiores, es posible que no se pueda utilizar esta opción.
  • Página 171: ⑫ Señal De Filtro

    ⑫ Señal de filtro Estándar ⑫ Señal de filtro Sin mostrar None Config 1 180horas Permite definir cuándo aparece el signo Config 2 600horas Config 3 1,000horas de filtro. 1,000horas Config 4 Parar operación ⑬ Entrada externa 1 ⑬ Entrada externa 1 Activa el control en el momento en que se recibe la señal en la entrada externa 1 (CNT) de la unidad interior.
  • Página 172 ⑰ Ajuste temp. corte por termostato en calor ⑰ Ajuste temp. corte por termostato en calor Ajusta la temperatura a la que se determina si se debe encender o apagar el termostato en modo de calefacción. La temperatura se puede ajustar entre 0°C y +3°C. ⑱...
  • Página 173: Temp. Anti-Hielo

     Temp. anti-hielo  Temp. anti-hielo Permite seleccionar la temperatura de control de Anti-frost.  Control Anti-hielo  Control Anti-hielo Activa el control de ventilador durante el control de Anti-frost. Válido: La velocidad del ventilador aumenta durante el control de Anti- frost.
  • Página 174: Operación Ventilador Residual En Calor

     Operación ventilador residual en calor  Operación ventilador residual en calor Permite seleccionar el tiempo de operación residual del ventilador después de detener la unidad y apagar el termostato en calefacción. Config1: 0.5 horas Config2: 2 horas Config3: 6 horas  Operación ventilador intermitente en calor  Operación ventilador intermitente en calor Activa el control de ventilador al terminar la operación residual del ventilador...
  • Página 175  Operación modo auto  Operación modo auto  Regla auto-selección Define el método de control para el modo de funcionamiento automático. Permite seleccionar el método de conmutación a refrigeración o calefacción durante el funcionamiento automático. Auto1: La conmutación a refrigeración o calefacción depende de la diferencia entre la temperatura especificada y la temperatura  Regla auto-selección ambiente.
  • Página 176  Auto 2 detalles  Auto 2 detalles Especifique las temperaturas de conmutación a refrigeración y calefacción y los límites de temperatura exterior en refrigeración y calefacción. “[Temperatura especificada - Temperatura de conmutación a refrigeración] < [Temperatura de aire de retorno interior]” y “[Temperatura exterior, refrigeración] <...
  • Página 177  Diferencial temp cambio a frío  Diferencial temp cambio a frío  Diferencial temp cambio a calor En los métodos Auto 1 y Auto 2, especifique las temperaturas de conmutación a refrigeración y calefacción. Las temperaturas de conmutación se pueden seleccionar entre 1°C y 4°C.  Diferencial temp cambio a calor  Config.
  • Página 178: Regla Config. Termostato

     Temp. cambio a calor (según temp interior)  Regla config. termostato  Regla config. termostato Define los métodos y condiciones de conmutación para la regla de termostato.  Estándar/En función temp. exterior  Estándar/En función temp. exterior Especifique el método de conmutación para la regla de termostato. Estándar: El termostato se enciende o se apaga en función de la temperatura interior y la temperatura especificada...
  • Página 179: Control Auto Velocidad Ventilador

    Regla config. Termostato Frío Termostato Diferencial apagado Diferencial frío calor Termostato Calor apagado Temp. unidad exterior Temp. unidad exterior  Control auto velocidad ventilador  Control auto velocidad ventilador Define las condiciones de conmutación del ventilador en el modo de velocidad de ventilador automática.
  • Página 180: Servicio Y Mantenimiento

    9. Servicio y mantenimiento La configuración de servicio y mantenimiento incluye las siguientes opciones: (1) Número dirección U/I: Muestra la “Dirección de unidad interior” y la “Dirección de unidad exterior” de la unidad interior conectada al M/D➝ ⑦ (2) Próxima fecha man: Permite especificar la fecha del siguiente servicio (dd/mm/aa). ➝ ⑨ (3) Datos funcionamiento: Muestra datos de funcionamiento cuando se selecciona el número de la unidad interior.
  • Página 181: ⑦ Número Dirección U/I

    ⑤⑥ Aparece la pantalla de servicio y mantenimiento. ⑤ Mantenimiento y servicio menú ⑥ Mantenimiento y servicio menú ⑦ Número dirección U/I ⑦ Número dirección U/I Se muestra la dirección de unidad interior, el nombre de unidad interior y la dirección de unidad exterior de las unidades conectadas al M/D.
  • Página 182: ⑪ Datos Funcionamiento: Selección U/I

    ⑩ Mensaje de servicio ⑪ Datos funcionamiento: Selección U/I ⑪ Datos funcionamiento: Selección U/I Si hay varias unidades interiores conectadas al M/D, seleccione la unidad cuyos datos desee ver. Si sólo hay una unidad interior conectada, no se muestra la pantalla de selección de unidad interior.
  • Página 183: ⑬ Datos Funcionamiento

    ⑬ Datos funcionamiento ⑬ Datos funcionamiento Muestra los datos seleccionados actualizados automáticamente. ⑭ Pantalla errores ⑭ Pantalla errores Muestra el historial de errores en la memoria del M/D y la fecha en que se produjo cada error. (a) Historial errores (b) Mostrar datos anomalías (c) Borrar datos anomalías (d) Resetear comprobación periódica...
  • Página 184: ⑱ Mostrar Datos Anomalías

    ⑱ Mostrar datos anomalías ⑱ Mostrar datos anomalías Muestra datos de funcionamiento adquiridos justo antes de que se produjera el error. Los datos mostrados son los mismos que se indican en <Datos funcionamiento>( ⑫ ). ⑲ Borrar datos anómalos ⑲ Borrar datos anómalos Pulse el botón Sí...
  • Página 185: Guardar Automático

     Guardar configuración U/I  Guardar configuración U/I Los parámetros de todas las unidades interiores conectadas al M/D se guardan en la memoria del M/D. Parámetros de unidad interior que se guardan Control de ventilador en apagado de Ajuste de presión de Techo alto termostato en calefacción control...
  • Página 186: Configuración Especiales

     Configuración especiales  Configuración especiales Borrar dirección U/I: Se borra la memoria de la dirección de unidad interior para unidades Multi (KX). Reconfig CPU: Se reinician los microordenadores de las unidades interiores y exteriores conectadas (después de un corte de electricidad).
  • Página 187: Calibración Del Panel Táctil

     Calibración del panel táctil  Calibración del panel táctil Permite corregir diferencias entre la pantalla y la posición de contacto. Pulse el botón Comienzo para iniciar la calibración Pulse en el centro de [+] cuando se indique. Pulse [+] en la esquina inferior derecha.  Calibración del panel táctil Pulse [+] en la esquina superior izquierda.
  • Página 188: Seleccionar Lenguaje

    10. Seleccionar lenguaje ① Pulse el botón Menú en la pantalla SUPERIOR. ① Pantalla SUPERIOR ②③ Aparece la pantalla del menú principal. ② Pantalla del menú principal Pulse “Seleccionar lenguaje” en la pantalla del menú. ③ Pantalla del menú principal ④...
  • Página 189: Filocomando Eco Touch

    FILOCOMANDO eco touch RC-EX1A/RC-EX1N MANUALE DI INSTALLAZIONE PJZ012D077D B...
  • Página 236 AFSTANDSBEDIENING RC-EX1A/RC-EX1N INSTALLATIEHANDLEIDING PJZ012D077F B...
  • Página 283 UZAKTAN KUMANDA RC-EX1A/RC-EX1N KURULUM KILAVUZU PJZ012D077G B...
  • Página 330 CONTROLO REMOTO eco touch RC-EX1A/RC-EX1N MANUAL DE INSTALAÇÃO PJZ012D077H B...
  • Página 377: Пульт Дистанционного Управления (Пду)

    ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ) RC-EX1A/RC-EX1N eco touch РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ PJZ012D077J...

Este manual también es adecuado para:

Rc-ex1n