Panasonic WV-SW559 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para WV-SW559:

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Manual de instrucciones para la instalación incluido
Cámara de red
WV-SW559/WV-SW558
Nº modelo
(Esta ilustración representa la WV-SW559.)
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente
estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Este documento es la guía de instalación que se utiliza en los otros países fuera de Japón.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-SW559

  • Página 1 Cámara de red WV-SW559/WV-SW558 Nº modelo (Esta ilustración representa la WV-SW559.) Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
  • Página 2 Para Europa Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto a que hace referencia esta declaración está conforme con la norma u otro documento normativo siguiendo las estipulaciones de la directiva 2004/108/CE. ADVERTENCIA: • Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse con seguridad al piso/pared/techo de acuerdo con las instrucciones de instalación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Precauciones ..........................10 Precauciones para la instalación ....................13 Principales controles de operación ..................... 15 Preparativos ..........................17 Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SD (WV-SW559 solamente) ......... 23 Conexión ............................. 24 Instalación ........................... 29 Ajuste ............................34 Configure los ajustes de la red ....................39 Solución de problemas .......................
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) Límpielo sólo con un paño seco. 6) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 5: Limitación De Responsabilidades

    LOS) PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic System Networks Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
  • Página 6: Prefacio

    Prefacio La cámara de red WV-SW559/WV-SW558 está diseñada para operar empleando un PC en una red (10BASE-T/100BASE-TX) y puede instalarse debajo de los aleros (protegidas al aire libre). Conectándola a una red (LAN) o a Internet, las imágenes y el sonido de la cámara podrán monitori- zarse en un PC a través de la red.
  • Página 7: Acerca De Los Manuales Del Usuario

    El enfoque puede ajustarse automáticamente moviendo el anillo de enfoque del objetivo con el botón de operación de esta cámara o con el menú de configuración. Acerca de los manuales del usuario Hay 2 ejemplares de manuales de instrucciones para las WV-SW559, WV-SW558 como se indica a continuación. •...
  • Página 8: Marcas Comerciales Y Marcas Comerciales Registradas

    • Para encontrar información sobre la verificación de la operación de los sistemas operativos y exploradores de Web compatibles, consulte nuestra página en la Web en (http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html). Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Adobe, Acrobat Reader y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 9: Derechos De Autor

    Derechos de autor La distribución, copiado, desensamblaje, contraposición de la compilación y contraposición de ingeniería del software suministrado con este producto, quedan todos expresamente prohibidos. Adicionalmente, se prohíbe la exportación del software suministrado con este producto si ello vio- lase las leyes de exportación. Seguridad de la red Puesto que esta unidad se utiliza conectada a una red, deberán tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad.
  • Página 10: Precauciones

    Precauciones Solicite el trabajo de instalación al distri- No emplee ese producto en lugares con buidor. agentes inflamables en el aire. Es necesario poseer técnica y experiencia para Si no lo hace así, puede ocasionarse una realizar el trabajo de instalación. Si no lo hace explosión con peligro de heridas.
  • Página 11 No frote los bordes de las partes metáli- No toque la cubierta del domo con las cas con las manos. manos desnudas. Si no sigue esta indicación, correrá peligro de Si se ensucia la cubierta del domo se deteriora heridas. la calidad de la imagen.
  • Página 12 Intervalo de transmisión cirse decoloración. Incluso cuando se El intervalo de transmisión de imágenes puede cambie la dirección de filmación fija des- ser más lento dependiendo del entorno de la pués de filmar continuamente un foco red, del rendimiento del PC, del motivo fotográ- durante cierto período de tiempo, es posi- fico, del número de accesos, etc.
  • Página 13: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten defa- llos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Este producto ha sido diseñado para su Asegúrese de desmontar el producto si no...
  • Página 14: Enrutador

    No extraiga ni tampoco afloje los tornillos PoE (Power over Ethernet) que hay en la parte posterior de este pro- Emplee un dispositivo/concentrador PoE que ducto. sea compatible con la norma IEEE802.3af. Si se aflojan los tornillos (7 piezas), la exposi- Enrutador ción al agua podría causar daños o mal funcio- namiento o la caída del producto con los ries-...
  • Página 15: Principales Controles De Operación

    Principales controles de operación Cubierta del Aditamento de montaje de la domo cámara (accesorio) Alojamiento Ménsula de montaje (accesorio) Cubierta de la base Tapa de la rosca hembra para (accesorio) el conducto Anillo de enfoque Perilla de bloqueo del zoom Domo interior Plataforma de inclinación...
  • Página 16 Tornillo de bloqueo de panoramización Plataforma de panoramización Ranura de la tarjeta de memoria SD SW559 Botón de enfoque automático (AF)/botón de <WV-SW558> zoom óptico extra < W V -SW558> Conector de salida de monitor para ajustes Botón de ajuste inicial Indicador de error de la tarjeta de memoria SD...
  • Página 17: Preparativos

    Preparativos Cuando se desee instalar la cámara en una pared o en el techo, podrán seguirse los dos métodos que se explican a continuación. • Empleando una caja de empalmes de dos grupos • Emplee la ménsula de montaje suministrada. IMPORTANTE: •...
  • Página 18: Empleando Una Caja De Empalmes De Dos Grupos

    • Para montaje en el techo: El aditamento de montaje de la cámara (accesorio) debe montarse con la marca “hFRONT” orientada en la dirección de la parte frontal de la cámara (la superficie donde está el logotipo de Panasonic).
  • Página 19: Empleo De La Ménsula De Montaje (Accesorio)

    Empleo de la ménsula de montaje (accesorio) Nota: • Cuando se monta la cámara en una pared o techo con un orificio para que pase el cable, o si se monta la cámara empleando cableado al aire libre, deberá emplearse la ménsula de mon- taje.
  • Página 20 • Para montaje en el techo: Seleccione la orientación para encararse a la parte frontal de la cámara (al lado donde está el logotipo de Panasonic). Rosca hembra para el conducto <Empleo del orificio de acceso de cables> Abra el orificio de acceso de la cámara en la pared o techo como se muestra en la ilustración.
  • Página 21 <Cuando se emplea un conducto> Alinee la dirección del conducto con la dirección de la rosca hembra para el conducto en la mén- sula de montaje y monte la ménsula de montaje en el orificio A u orificio B de la pared o del techo.
  • Página 22 • Para montaje en el techo: El aditamento de montaje de la cámara (accesorio) deberá montarse alineando el lado frontal (el lado donde está el logotipo de Panasonic) de la cámara con la posición de la flecha de “hFRONT”. IMPORTANTE: •...
  • Página 23: Inserte/Extraiga Una Tarjeta De Memoria Sd (Wv-Sw559 Solamente)

    Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SD (WV-SW559 solamente) IMPORTANTE: • Cuando inserte una tarjeta de memoria SD, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta. • Antes de extraer la tarjeta de memoria SD, seleccione primero “No usar” para “Tarjeta memoria SD”...
  • Página 24: Conexión

    Conexión Precaución: • CONECTAR SÓLO UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2 (UL 1310/ CSA 223) O UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN LIMITADA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). Antes de comenzar la conexión, desconecte la alimentación de esta cámara y de los dispositivos que se proponga conectar.
  • Página 25: Especificaciones Nominales

    Conecte un altavoz externo provisto de amplificador propio al cable de salida de audio (para emplear la función de transmisión de audio). SW559 Conecte una miniclavija estereofónica (3,5 mm de diámetro) (La salida de audio es monofó- nica.). • Longitud del cable recomendada: Menos de 10 m Conecte el cable de entrada/salida de alarma.
  • Página 26 • Para que el terminal EXT I/O pueda detectar las entradas de alarma cuando se ha cambiado el estado del terminal de Abrir a Cerrar (On) o de Cerrar a Abrir (Off), se requieren unos 100 ms o más. Puesto que las alarmas no pueden detectarse durante unos 5 segundos después de haber efectuado una detección, no se detectan las entradas de alarma recibidas durante 5 segundos aproximadamente a partir de la detección de una alarma.
  • Página 27: Tratamiento Impermeable Para Las Secciones De Empalme De Cables

    Tratamiento impermeable para las secciones de empalme de cables Se requiere un tratamiento impermeabilizante adecuado para los cables cuando se instale la cámara con los cables al aire libre o cuando se instala debajo de los aleros. El cuerpo de la cámara es impermeable, pero los extremos de los cables no son impermeables.
  • Página 28: Ejemplo De Conexión Cuando Se Conecta A Una Red Empleando Un Concentrador Poe

    Ejemplo de conexión cuando se conecta a una red empleando un concentrador PoE Monitor de vídeo Altavoz con amplificador (sólo para ajuste) propio (opcional) SW559 Dispositivo PoE (concentrador) Cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor, STP*) Micrófono Cable LAN (opcional) SW559 (recto de la categoría 5...
  • Página 29: Instalación

    Instalación Monte la cámara. <Empleando una caja de empalmes de dos grupos> q Conecte cada cable. (☞ Página 24) Impermeabilice la parte de conexión. (☞ Página 27) w Alinee la marca “OPEN” de la cámara con el saliente del aditamento de montaje de la cámara (accesorio).
  • Página 30 <Empleando la ménsula de montaje> q Fije la cámara en el aditamento de montaje de la cámara (accesorio) mientras alinea la marca “OPEN” de la cámara con el saliente del aditamento de montaje de la cámara (accesorio). Saliente IMPORTANTE: • Cuando monte el cuerpo de la cámara, los cables deben tenderse entre el aditamento de montaje de la cámara (accesorio) y la ménsula...
  • Página 31 w Haga encajar los tornillos de fijación del adita- mento de montaje de la cámara con el orificio para el tornillo del aditamento de montaje de la cámara (accesorio) y gire la cámara en el sen- tido de la flecha para fijar la cámara al adita- mento de montaje de la cámara (accesorio).
  • Página 32 t Fije la cubierta de la base (accesorio) extraída de acuerdo con los pasos de la página 19. Cubierta de la base (accesorio) y Emplee la broca para el tornillo de seguridad Tornillo de fijación de la (accesorio) para apretar los tornillos de fijación cubierta de la base suministrados a ambos lados de la cubierta de la base (accesorio).
  • Página 33 Fije la cámara en la ménsula de montaje con el tornillo de fijación de la cámara (rojo, 1 posi- ción). La ilustración es un ejemplo de empleo de la ménsula de montaje (accesorio). IMPORTANTE: • Asegúrese de apretar bien los tornillos de fija- ción de la cámara.
  • Página 34: Ajuste

    Ajuste Ajuste el ángulo de la cámara. Para determinar el ángulo de la cámara, repita los ajustes precisos moviendo gradualmente la pla- taforma de panoramización, la plataforma de inclinación y el anillo de ajuste del acimut. Posición horizontal (Panoramización) Afloje el tornillo de bloqueo de panoramización y gire la plataforma de panoramización para ajustar la dirección de panoramización.
  • Página 35 <Campo de visión angular del objetivo (q Ángulo)> Horizontal: 24,20 ° (Telefoto) a 86,60 ° (Gran angular) Después del ajuste, apriete los tornillos de bloqueo de inclinación (x2) para fijar la plataforma de inclinación. (Torsión de apriete recomendada: 0,59 N·m) Nota: •...
  • Página 36 Ajuste el campo de visión angular y el enfoque. Ajuste el campo de visión angular de acuerdo con la distancia que hay entre el objetivo de la cámara y el motivo fotográfico. Estos ajustes deben efectuarse junto con el ajuste del ángulo de la cámara.
  • Página 37 IMPORTANTE: • No mueva el anillo de enfoque. • El alojamiento montado puede causar desenfoque. En tales casos, efectúe la función de enfo- que automático desde el menú de configuración. • Después de haber efectuado los ajustes básicos, no se olvide de presionar una vez el botón de enfoque automático (AF) para llevar a cabo los ajustes detallados.
  • Página 38 Monte el alojamiento en la cámara. Fije la parte con el corte de la unidad principal a la parte ranurada del alojamiento. Ranura para el montaje Corte para el montaje IMPORTANTE: • Apriete con seguridad todos los tornillos de fijación (x3) del alojamiento. De lo contrario, la exposición al agua podría causar daños o mal funcionamiento en la cámara, o una caída de la cámara con los riesgos de lesiones personales subsecuentes.
  • Página 39: Configure Los Ajustes De La Red

    Haga clic en el botón [Run] que hay al lado de [IP Setting Software]. Se visualizará la pantalla de [Panasonic IP Setting]. Haga clic en el botón [Network Settings] después de haber seleccionado la dirección MAC/dirección IP de la cámara a configurarse.
  • Página 40 Cuando cambie ajustes relacionados con la configuración de la red, como puedan ser el modo de conexión, dirección IP, y máscara de subred, haga clic en el botón [Network Settings] en la pantalla de [Panasonic IP Setting] como se muestra en el paso 3, y luego cambie cada ajuste.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
  • Página 42: Especificaciones

    Especificaciones • Básicas Alimentación: 12 V CC, PoE (compatible con IEEE802.3af) Consumo de energía: 12 V CC: 850 mA, PoE 48 V: 180 mA (dispositivos SW559 de clase 0) 12 V CC: 830 mA, PoE 48 V: 175 mA (dispositivos SW558 de clase 0) * CONECTAR SÓLO UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2 (UL 1310/CSA 223) O UNA TOMA...
  • Página 43 0,03 lx (F1,3, Obturador lento automático: máx. 16/30 s, Ganancia: On (Alto))* Blanco y negro: 0,06 lx (F1,3, Obturador lento automático: Off (1/30 s), Ganancia: On (Alto)) 0,004 lx (F1,3, Obturador lento automático: máx. 16/30 s, Ganancia: On (Alto))* Iluminación mínima Color: 0,5 lx SW558...
  • Página 44 Campo de visión angular: ■ Modo de captura de imagen: 2 megapíxeles [16:9], 1,3 megapíxeles [16:9] Horizontal: 24,20 ° (Telefoto) - 86,60 ° (Gran angular) Vertical: 13,50 ° (Telefoto) - 47,57 ° (Gran angular) ■ Modo de captura de imagen: 3 megapíxeles [4:3] Horizontal: 25,56 °...
  • Página 45 (incluyendo la misma cámara) Tarjeta de memoria SDXC/SDHC/ SD compatible (opcional) : Fabricada por Panasonic SW559 (Velocidad SD de clase 4 o superior) Tarjeta de memoria SDXC: 64 GB Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB...
  • Página 46: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Guía de instalación (este documento) ..........1 juego Tarjeta de garantía ................. 1 juego CD-ROM* ..................1 pieza Etiqueta de código* ..............1 pieza Durante los procedimientos de instalación se utilizan las partes siguientes. Cable de alarma de 4 contactos ............ 1 pieza Aditamento de montaje de la cámara ..........
  • Página 47: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Directiva para los químicos involucrados. Panasonic Corporation http://panasonic.net Panasonic System Networks Co., Ltd. Fukuoka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 N1113-0 PGQP1548ZA Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Wv-sw558

Tabla de contenido