Página 2
AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 CONSEJO DE SEGURIDAD Este es un scooter autopropulsado de dos ruedas diseñado para un solo ciclista. No está diseñado ni equipado para uso en carretera, todoterreno o con ningún dispositivo motorizado. Úselo solo en superficies planas, limpias y secas, donde sea posible manténgalo alejado de otros usuarios de la carretera. Agregue aceite para lubricación periódicamente y cambie un cojinete nuevo cuando esté...
Página 3
AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 • Deje suficiente espacio al pasar vehículos estacionados y tenga cuidado con las puertas que se abren en su camino. • Recuerde que la distancia de frenado debe aumentarse en clima húmedo y deben realizarse controles regulares de los frenos, la dirección y las luces. •...
Página 4
AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 SECURITY COUNCIL This is a two wheel self propelled scooter designed for a single rider. It is not designed or equipped for use on the road, off- road or with any motorized device. Use only on flat, clean and dry surfaces, where possible keep away from other road users. Add lubricating oil periodically and change a new bearing when worn.
Página 5
AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 • Never carry passengers on your scooter. Never carry packages in your hands while riding, or attach anything to your scooter that could obstruct your visibility or control. • Don't wear anything that restricts your hearing. Always ride with both hands on the handlebars. •...
Página 6
AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 CONSEIL DE SÉCURITÉ Il s'agit d'un scooter automoteur à deux roues conçu pour un seul pilote. Il n'est ni conçu ni équipé pour une utilisation sur route, hors route ou avec tout appareil motorisé. Utiliser uniquement sur des surfaces planes, propres et sèches, si possible éloigner les autres usagers de la route. Ajouter de l'huile de graissage périodiquement et changer un nouveau roulement lorsqu'il est usé.
Página 7
AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 • Évitez les dangers qui pourraient vous faire perdre le contrôle de votre scooter, tels que les trous, les chaussées inégales et les couvercles de regard. • Laissez beaucoup de place lorsque vous dépassez des véhicules en stationnement et faites attention aux portes qui s'ouvrent sur votre chemin.
Página 8
AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 CONSELHO DE SEGURANÇA Esta é uma scooter automotora de duas rodas projetada para um único piloto. Não foi projetado ou equipado para uso na estrada, off-road ou com qualquer dispositivo motorizado. Use apenas em superfícies planas, limpas e secas, onde possível, mantenha-se longe de outros usuários da estrada. Adicione óleo lubrificante periodicamente e troque um novo rolamento quando estiver gasto.
Página 9
AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 • Evite perigos que possam fazer com que você perca o controle da scooter, como buracos, calçadas irregulares e tampas de bueiros. • Deixe bastante espaço ao passar por veículos estacionados e cuidado com as portas que se abrem em seu caminho.