Descripción- Pág. 4 Aplicaciones- Pág. 4 Características y partes- Pág. 5 SECCIÓN 1. Ubicación, condiciones amb. General y partes- Pág. 5 Condiciones de las áreas y SECCIÓN 2. recintos de los manifolds automáticos- Índice Pág.6 Ventilación- Pág. 6 Temperatura de los recintos - Pág.6 Espacio del manifold automático - Pág.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Significado de los pictogramas utilizados en este manual Símbolo lectura: Este pictograma indica los puntos particulares e informaciones dadas. Símbolo cuidado: Este pictograma indica que no respetar este símbolo puede ocasionar heridas y eventualmente daños al equipo.
GENERAL Sección 1. 1.1. Descripción El Manifold Automático está diseñado para el intercambio de bancadas de forma automática, para suministro de gas envasado en alta presión y para suministro de gas en sistemas criogénicos (Modelos Diferentes). El Manifold Automático requiere de una alimentación eléctrica a 127-220v 60htz. Y cumple con las especifi- caciones del código NFPA99 Capítulo V .
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Brazo Médico para Servicio de Techo Manifold Automático 1.3. Características y partes Un Sistema Totalmente Automático para el intercambio Sólo personal entrenado y con certificado ASSE6040 (Personal de bancadas. de Mantenimiento para Sistemas de Gases Medicinales) podrá manipular las partes y componentes del Manifold Automático Un Microprocesador integrado al panel de control una vez instalado, el omitir esta instrucción resultará...
Terminados y acabados del Manifold Automático donde haya una exposición directa a sustancias de limpieza y de ácidos y sustancias con altas concentra- ciones alcalinas (pastas, pegamentos, yesos etc), decoloraciones y manchas de forma “permanente” podrán presentarse en los terminados y acabados. CONDICIONES DE LAS ÁREAS Y RECINTOS DE LOS MANIFOLDS Sección 2.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Un interruptor de corte para la alimentación eléctrica del manifold automático será requerido en el recinto. Todas las acometidas eléctricas deberán cumplir con lo especificado en el código NFPA70 y NFPA99. Todas las acometidas eléctricas deberán estar protegidas contra golpes. No habrá...
MEJORAS EN SOPORTE PARA MANIFOLD Sección 4. Válvula de presión por cada bancada de manifold Soporte para barra de manifold desde 3 puntos de conexión por barra Válvula de seguridad DISS demand Soporte para barras de manifold, aplican a partir de manifolds de 3 puntos de conexión por bancada...
Página 9
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Manifold automático ensamblado, modelos posteriores al de la foto, pueden llevar una válvula de seguridad DISS demand por cada punto de conexión. Conexión de Válvula de seguridad Válvula de seguridad DISS demand DISS demand...
DESCRIPCIÓN GENERAL DE PARTES Sección 5. ELECTRÓNICAS Item Descripción Pantalla Touch screen 7” de control Tarjeta SD (Aloja gráficos e identi- ficación del tipo de gas) Micro con el programa comando del manifold Cable de comunicación con tarjeta de puertos y alimentación eléctrica a 5v Fuente de 12 VDC Fuente de 5 VDC...
Página 11
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático...
NOTA. La lectura de los indicadores de presión en la pantalla de los equipos Arigmed puede presentar una ligera diferencia en un rango de 0 a 7 libras, con respecto a la lectura de los manómetros digitales y análogos;...
Página 13
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Válvula de alivio Etapa de Baja Presión: Un sistema conformado por valvulas de alivio de acople de rosca, para liberar presiones de trabajo de 150psi. Las válvulas están interconectadas por tuberia de cobre y dirigidas hacia un bloque con puerto de salida y rosca para acoplar tubería de venteo hacia el exterior.
Página 14
Regulador de Baja Presión Regulador de baja presión y alto caudal que entrega la presión regulada de línea o salida, conforme al código NFPA99-2015 (50-55 psi para Nitrógeno). El regulador se puede manipular por el usuario y las presiones de entrega quedan a exclusiva responsabilidad del mismo.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático MANIFOLD CRIOGÉNICO O DEWARD Sección 7. 7.1. Partes etapa de baja presión (Sólo para equipos criogénicos o Deward) Sistema de conexión a baja presión para bancadas de emergencia “reguladas”, sólo disponible para manifolds criogénicos de Nitógeno y Oxigeno.
Página 16
Riesgo de explosión, incendio, shock eléctrico y maltratos en el Manifold Automático, así como un mal funcionamiento generalizado puede presentarse debido a una instalación de- ficiente. En el recinto que cumpla con lo especificado en “Condiciones de las Áreas y Recintos de los Manifolds Auto- máticos”...
Página 17
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Cuide el manejo del equipo al realizar cualquier maniobra o manipulación de las partes del sistema de manifold automático, eleva- dores manuales portables y tapetes protectores anti-rayones siempre deben ser utilizados para elevar el equipo a cualquier nivel y apoyar el equipo en cualquier superficie.
Página 18
Puntos para fijación posterior Vista posterior del gabinete del manifold automático Los elementos de anclaje dependerán del tipo de muro sobre el cual se instalará en gabinete del manifold automático, siempre y cuando cumplan con la construcción con materiales NO COMBUSTIBLES en muros, pisos y techos con un índice mínimo de 1 hora de resistencia al fuego.
Página 19
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Una vez que el gabinete del manifold automático este fijo al muro, proceda “DE LA MISMA FORMA QUE FIJO EL GABINETE” a realizar las perforaciones sobre el muro para el montaje de las ménsulas de soporte de las bancadas izquierda y derecha.
Página 20
Para esta maniobra, acople “previamente” la conexión del bloque de entrada de presión del gabinete del manifold automático con la válvula maestra de bancada y la misma bancada para verificar el ensamble di- mensional, cuidando en todo momento de soportar “manualmente” el en- samble completo.
Página 21
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Una vez que el equipo está montado sobre el muro, proceda a la revisión de acoplamiento de los elementos roscados para verificar y descartar posibles fugas. Acople las tuberías al puerto de venteo y al puerto de salida de la presión regulada del manifold, para el bloque de venteo debe acoplar la tubería con un conector rosca exterior de cobre rígida tipo “L”...
Página 22
Conecte en concordia con las señalizaciones de dirección del flujo, Está maniobra requiere de acoplamiento con herramientas. Verifique que el check interno de retención de presión sea conectado “hacia el tanque de suministro”, po- drá identificar el lado de ubicación del check interno por el letrero de “conexión hacia la bancada” (ubicara el lado contrario al letrero) y también por la inspección visual de la boca del arco de conexión donde se alcanza a percibir el check de retención.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Con una llave tipo “ALLEN” retire los tornillos de la tapa Item Descripción Fuente 12VDC alimentación pantalla de control PBC control de manifold Soporte de PBC Fuente 5VDC alimentación pantalla de control Proceda a la conexión del cable de alimentación eléctrica principal en el interruptor del gabinete eléctrico del manifold automático, (EN INTERRUPTOR DEBERÁ...
Cierre UNO DE LOS SISTEMAS DE REGULADORES DE BAJA PRESIÓN DE MANERA QUE QUEDE AISLADO, LOS DOS REGULADORES DE BAJA PRESIÓN NO DEBEN FUNCIONAR DE FORMA SIMULTANEA, EL SISTEMA DEBE FUN- CIONAR DE FORMA “ALTERNADA”. SOLO UN SISTEMA DE REGULACIÓN DEBE PERMANECER EN FUNCIONAMIENTO, EN TANTO QUE EL OTRO SIS- TEMA DEBERÁ...
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Gases: Indicador: In use: Empty: Item Descripción Indica la presión regulada (Bar) Presión de salida en línea de suministro >7 Bar Left tank >7 Bar (DEFAULT) Indicador de Muestra la posición del tanque Oxigeno bancada (izquierda o derecha)
Adaptar, modificar, sustituir y alterar cualquier sistema del manifold automático está pro- hibido, la fábrica no se responsabiliza de cualquier tipo de daño que pueda ser causado a personas, propiedades y equipos debido a estas modificaciones y adaptaciones. Descripción Imagen Tanque en uso, indica el tanque que actualmente suministra a la línea de salida.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Conecte en los Reles Normalmente cerrados para paneles de alarma de la marca Arigmed, y Normalmente abiertos para fabricantes de paneles maestros que especifiquen los Reles abiertos. Descripción Item Relé para baja presión Relé...
Sección 10. MANTENIMIENTO 9.1. Sustancias recomendadas para la limpieza Limpieza Tipo Acabado 2 de parte exterior de Textil LIMPIEZA Sólo el Exterior Manta de Cielo Agua tibia con jabón Secado del gabinete Limpieza Tipo Acabado 2 de parte interior de Textil LIMPIEZA Agua Tibia con jabón el Sólo el Interior...
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Durante las operaciones de mantenimiento y conservación es indispensable informarse de los riesgos relacionados con elemen- tos energizados y presurizados. Realice la DES-CONEXIÓN TOTAL del Manifold Automático antes de cualquier maniobra de mantenimiento preventivo o correctivo Nunca Realice maniobras de mantenimiento preventivo y correctivo del manifold automático en uso, deberá...
Válvulas Eléctricas Limpie cada 12 meses. Partes Clave: DIAFRAGMA, BOBINA ELÉCTRICA Y EMPAQUES SELLO Al Re-Instalar la Bobina Eléctrica de la válvula, asegúrese de que la Bobina este PERFECTAMENTE ACOPLADA Y SUJETA AL CUERPO DE LA VALVULA (BIEN APRETADA). Una Bobina que no esté bien acoplada y floja en sus tornillos de fijación, se calentara en exceso y puede llegar a derretir su coraza plástica protectora, produciendo fuego dentro del gabinete del manifold automático.
Página 31
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manifold Automático Fuente de poder No Existe Mantenimiento para las fuentes de poder, en caso de que el fusible interno se active a causa de una sobre-carga eléctrica deberá remplazar la fuente. Imput 100 − 240 v 50/ 60 hz Imput 2.5 −...
CAUSAS MAS COMUNES DE MAL Sección 11. FUNCIONAMIENTO INCIDENTE CAUSA PROBABLE 1 – El Manifold NO REGULA Diafragmas de Reguladores de presión Rotos a causa del golpe de ariete de la presión. presión, (sobrepresión por abrir las válvulas de las bancadas de forma súbita o rápida).