C-35 ROUND PRIVACY DOOR LOCK & PULL
PRODUCT DETAIL & INSTALLATION SHEET
INSTRUCTIONS POUR SERRURE DE PORTE À LOGEMENT ROND
Edge
• Borde • Champ
Template
Plan�lla
Gabarit
A.
Follow steps 1 through 3
of template above.
Suivre les étapes
1 à 3 du gabarit
ci-dessus.
Siga los pasos 1 al
3 de la plantilla de
arriba.
D.
Mark location for strike plate hole in door jamb, by closing door and pressing a 2" (51mm)
common nail from inside 2-1/8" (54mm) hole through pilot hole until nail makes indentation in door
jamb. At indentation point, draw a vertical and horizontal center line on jamb from point marked.
Marquer l'emplacement du trou de la gâche sur le chambranle de la porte en fermant la porte et en
poussant un clou ordinaire 2" (51mm) de l'intérieur du trou de 2-1/8" (54mm) par le trou-pilote jusqu'à
ce que le clou fasse une marque sur le chambranle de la porte. Au point de renfoncement, tirez une
ligne verticale et une ligne horizontale sur le chambranle à partir du point marqué.
Marque la posición para el orificio de la placa del recibidor en el marco de la puerta cerrando la puerta
e insertando un clavo común de 2" (51mm) desde el orificio interior de 2-1/8" (54mm) y a través del
orificio guía hasta que el clavo haga una marca en el marco de la puerta. En el punto de la hendidura,
trace una línea central vertical y horizontal en la jamba desde el punto marcado.
G.
Place strike template
on jamb, aligning centerlines
with the centerlines drawn.
Mark the four center points.
Placez le gabarit de la
gâche sur le
chambranle; alignez les
axes avec les lignes tracées.
Marquez les quatre points de
centrage.
Coloque la plantilla de la plancha de
cerradura en la jamba, alineando las líneas
del centro con las líneas del centro que se
trazaron. Marque los cuatro puntos
centrales.
Face
• Frente • Face
Fold
Doble
Plier
Centerline
Linea central
Ligne médiane
2-3/8" (60 mm)
Backset
Distancia al centro
Écartement
B.
Drill 1/8" (3mm) diameter pilot
holes where marked.
Percer des trous-pilotes de
diamètre 1/8" (3mm) aux
endroits marqués.
Perfore orificios guía de
1/8" (3mm) de diámetro en los
lugares marcados.
H.
Drill a 1/2" (13mm) diameter hole 1-1/4"
deep at each center point marked. Chisel
away any excess wood required to allow
strike box to seat in jamb.
Percez un trou de ½» (13 mm) de
diamètre et d'une profondeur de 1-1/4" à
chaque point de centrage marqué.
Retirez au ciseau le bois en excès
nécessaire pour que le boîtier de gâche
s'adapte dans le chambranle.
Perfore un orificio de ½" (13 mm) de
diámetro y 1-1/4" de profundidad en cada
punto central marcado. Cincele y retire
todo exceso de madera que fuese
necesario para permitir que la caja de
cerradura quede asentada en la
K.N. CROWDER MFG. INC.
1220 BURLOAK DRIVE
BURLINGTON, ONTARIO, CANADA, L7L 6B3
TOLL-FREE PHONE: 1-866-999-1KNC (1562)
TOLL-FREE FAX: 1-800-567-0123
Through hole.
Trou traversant.
Orificio de lado a lado.
2" (51mm) Deep.
Profondeur de 2" (51mm).
Profundidad de 2" (51mm).
E.
Drill 1" (25mm) diameter
hole in door edge 2" (51mm)
deep for jamb.
Percer un trou de 1"
(25mm) dans le bord
de la porte 2" (51mm) de
profondeur dans le chambranle.
Perfore un orificio de 1" (25mm) de diámetro en
el borde de la puerta, una profundidad de 1"
(25mm).
I.
Place strike box in jamb, align strike over strike box and trace outline.
Chisel out area traced, deep enough to allow strike and strike box to
install flush with jamb. Place strike box and strike in jamb and
mark screw hole centers. Where marked, drill 3/32" diameter pilot
holes, 1" (25mm) deep.
Placez le boîtier de gâche dans le chambranle, alignez la gâche
sur le boîtier de gâche et tracez le pourtour. Découpez au ciseau
la surface tracée, assez profondément pour permettre à la gâche
et au boîtier de gâche d'être au même niveau que le chambranle.
Placez le boîtier de gâche et la gâche dans le chambranle et
marquez les centres des trous des vis. Aux endroits marqués, percez
des trous-pilotes de 3/32" de diamètre et d'une profondeur de 1" (25 mm).
Coloque la caja de cerradura en la jamba, alinee la plancha sobre la caja de cerradura y trace el
contorno. Cincele y saque el área trazada con suficiente profundidad como para permitir la instalación
de la plancha y de la caja de cerradura al ras con la jamba. Coloque la caja de cerradura y la plancha
en la jamba y marque los centros de los orificios para los tornillos.
jamba..
pilotos de 3/32" de diámetro y 1" (25 mm) de profundidad.
K.N. CROWDER INC.
210 EIGHTH STREET SOUTH
LEWISTON, NEW YORK, U.S.A. 14092
TOLL-FREE PHONE: 1-866-999-1KNC (1562)
TOLL-FREE FAX: 1-800-567-0123
© 2018 K.N. CROWDER MFG. INC. All Rights Reserved.
Strike Template
Plan�lla de la plancha
Gabarit de gâche
C.
Drill the 2-1/8" (54mm) hole about halfway through door, then finish
drilling from the other side to prevent splintering.
Percer le trou de 2-1/8" (54mm) jusqu'au milieu de la porte environ,
puis finir de percer à partir de l'autre côte afin d'éviter l'éclatement du
bois.
Perfore un orificio de 2-1/8" (54mm) aproximadamente hasta la mitad
de la puerta, después termine de perforar desde el otro lado para
evitar que se astille.
F.
Trace face of latch in
door edge and chisel out
area 5/32" (4mm) deep.
Tracer l'avant du verrou
dans le bord de la porte
et mortaiser sur 5/32"
(4mm) de profondeur.
Trace el contorno de la placa del pasador
sobre el borde de la puerta, y rebaje el
área a una profundidad de 5/32" (4mm).
Según las marcas, perfore orificios
Jamb
Chambranle
Marco