Resumen de contenidos para Dreiha 7.706.800.013 2.5
Página 1
ACONDICIONADO manual de instrucciones Sistema de aire acondicionado Modelo: 7.706.800.013 Dreiha 2.5 7.706.800.012 Dreiha 3.5 Muchas gracias por elegir nuestro producto. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de ponerlas en funcionamiento. Conserve el manual de instrucciones para futuras...
ÍNDICE ÍNDICE DATOS TÉCNICOS INTRODUCCIÓN PRESENTACIÓN DE ADVERTENCIAS LISTA DE ABREVIATURAS CUALIFICACIÓN DE LAS PERSONAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DIAGRAMA DE CIRCUITOS ENTREGA DESIGNACIÓN CONTROL REMOTO INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1 - INSTALACIÓN DEL SISTEMA PASO 2 - MONTAJE DE LA UNIDAD EXTERNA PASO 3 - MONTAJE DEL CONJUNTO DE TECHO PASO 4 - CABLEADO ELÉCTRICO...
Preste atención a la última versión del manual. Dreiha ha hecho todo lo posible para asegurar que toda la información contenida sea precisa y completa. Nos reservamos el derecho de cambiar el contenido de este manual sin previo aviso. Las ilustraciones no tienen que corresponder al producto real.
PRESENTACIÓN DE ADVERTENCIAS Para una mejor diferenciación, los riesgos de peligro en las instrucciones se identifican mediante las siguientes señales de advertencia y palabras de advertencia. Señalización de los daños corporales Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar la PELIGRO muerte o lesiones graves.
LISTA DE ABREVIATURAS Abk./Abbr. abreviatura abreviatura Fig. / Fig. retrato Figura, Ilustración AC ..V Voltios de tensión alterna Voltios Corriente alterna marcado de equipos Identificación del material de operación DC ..V Volt Tensión continua Voltios Corriente continua Instituto Alemán de Normalización Instituto Alemán de Normalización Doc.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Observe todas las leyes y regulaciones aplicables. • No utilice un cable de alimentación dañado o no estándar. • Tenga cuidado durante la instalación y el mantenimiento. Evitar errores de funcionamiento para evitar • descargas eléctricas y accidentes. Este dispositivo no está...
Página 8
PELIGRO Ventiladores de rotación rápida Lesión severa debido a dedos cortados Desconectar el aparato de la red eléctrica. ➢ No toque las piezas giratorias. ➢ Deja que los ventiladores se desenrosquen. ➢ Use equipo de protección personal, como guantes de seguridad. ➢...
Página 9
Use equipo de protección personal, como guantes de seguridad. ➢ NOTA Sólo se pueden instalar piezas originales de Dreiha y accesorios o piezas aprobadas por Dreiha. Las modificaciones y alteraciones al sistema de aire acondicionado no iniciadas por Dreiha no están permitidas y liberan a Dreiha de cualquier garantía.
Equipo de protección personal El equipo de protección personal es necesario y debe utilizarse para diversas actividades en el dispositivo/sistema. Los equipos de protección deben ser puestos a disposición de su personal por las empresas especializadas en la materia en la medida suficiente y su uso debe ser controlado por los supervisores. signo obligatorio significación estado de cuenta...
Señales en el aparato En el dispositivo/sistema se colocan señales de seguridad/licitación y prohibición. El usuario del aparato/sistema debe asegurarse de que estos símbolos, la placa de características y la identificación de las conexiones estén siempre completos y legibles. Pegatinas / Señales identificación estado de cuenta Advertencia de tensión eléctrica peligrosa...
Zsys especificado en la siguiente hoja de datos: Max. Unidad Zsys: hacer de modelo ohmios 7.706.800.013 Dreiha 2.5 0.316 7.706.800.012 Dreiha 3.5 rango de temperatura Rango de temperatura de funcionamiento recomendado: +4 ~ 46° (calefacción:+4~24°C / refrigeración:+18~46°C).
Requisitos de conexión eléctrica Precauciones de seguridad: Al instalar el aparato se deben tener en cuenta las normas de seguridad eléctrica. Se debe utilizar una fuente de alimentación cualificada de acuerdo con las normas de seguridad locales. Este acondicionador de aire está diseñado para funcionar en una red eléctrica monofásica de 220-240 V CA, 50 Hz, con conductor de protección.
PIEZAS ENTREGADAS Volumen de suministro de la unidad interior manual de instrucciones Volumen de suministro de la unidad exterior Montaje con tornillos Tornillo Cierre x (10) M8X135 (4) mando a distancia autorroscante (8) Tornillo avellanado (2) Cinta adhesiva de dos Batería (2) (soporte del mando a montaje del mando a...
DESIGNACIÓN unidad interna Subgrupo de filtro rejillas de ventilación indicador de LED rejilla de salida tablero de mando El contenido o la posición del anuncio puede diferir del gráfico anterior, tenga en cuenta los productos actuales. mando a distancia unidad exterior envoltura exterior rejillas de ventilación...
CONTROL REMOTO • Introducción Pista: Este mando a distancia es un mando a distancia universal. Es posible que algunas funciones no estén disponibles. ON/OFF MODO - CLAVE + CLAVE VENTILACIÓN CLAVE TIEMPO Botón LED TIEMPO TEMPERATURA TEMPORIZADOR DESACTIVADO Botón TURBO Botón SLEEP Botón LIGHT Introducción a los símbolos en la pantalla...
Página 18
CONTROL REMOTO • Introducción Pista: ● Este es un controlador remoto genérico. Se puede utilizar para acondicionadores de aire multifunción; para algunas funciones que el modelo no tiene cuando se pulsa el botón correspondiente en el mando a distancia, la unidad conserva el estado de funcionamiento original.
CONTROL REMOTO • Introducción - CLAVE La temperatura preestablecida se puede reducir. Pulse este botón para ajustar la temperatura. Pulse y mantenga pulsado este botón de forma continua durante dos segundos. El contenido puede cambiar rápidamente hasta que deje de presionar este botón y envíe la orden de que la señal ℃ (℉) se muestre permanentemente. El ajuste de temperatura no está...
Página 20
CONTROL REMOTO • Introducción TIEMPO Presione este botón para ajustar el reloj, hacer destellar la señal y visualizarla. El valor se puede ajustar en 5 segundos pulsando los botones + o -. Si mantiene pulsado el botón durante más de 2 segundos, el valor aumenta cada diez segundos a diez dígitos del minuto.
Página 21
CONTROL REMOTO • Introducción TEMPERATURA Pulse este botón para visualizar la temperatura interior o la temperatura ambiente. Cuando la unidad interior se enciende por primera vez, muestra la temperatura ajustada. Cuando el estado de visualización de la temperatura cambia de otro estado a " ", muestra la temperatura ambiente 5 segundos después o dentro de los 5 segundos y recibe otra señal de control remoto que devuelve a la pantalla la temperatura de ajuste.
CONTROL REMOTO • Introducción Botón LIGHT Presione este botón para encender o apagar LIGHT en la pantalla. Cuando se activa la LUZ, se muestra el icono y se enciende la luz indicadora de la pantalla. Cuando se ajusta LIGHT OFF, aparece el símbolo y se apaga la luz indicadora de la pantalla.
Página 23
CONTROL REMOTO • Introducción Funcionamiento general 1. Después del encendido, pulse ON/OFF y el dispositivo comenzará a funcionar. (Nota: Cuando se enciende, la rejilla guía de la unidad principal se cierra automáticamente.) 2. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de funcionamiento deseado.
CONTROL REMOTO • Sustitución de las pilas batería Cerrar 1. Presione la parte posterior del mando a distancia marcada con la tapa del compartimento de las pilas en la dirección de la flecha. Apertur 2. Reemplace dos baterías de 7# (AAA 1.5V) y asegúrese de que la posición sea la correcta.
OPERACIÓN • PANEL DE CONTROL Nota: Si falta el mando a distancia, utilice el panel de control. temperatur pantalla de ventana ON/OFF refrigeración receptora Visualizaci ón de la temperat modo ON/OFF Seleccionar el modo de funcionamiento La operación comienza cuando se pulsa esta COOL ,FAN, tecla y termina cuando se vuelve a pulsar esta CALOR.
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE ANTES DEL MONTAJE Pruebe el dispositivo con la fuente de alimentación correcta. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento en la sección Funcionamiento instrucciones e instalación. Asegúrese de que todos los Accionar y desconectar los controles correctamente y luego la fuente de alimentación del dispositivo.
Página 27
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE CASO B Si no hay una abertura de ventilación del techo, se corta una nueva abertura (véase la figura 1) en el techo del vehículo. También se debe cortar una abertura adecuada en el techo interior del vehículo. Tenga cuidado al cortar la abertura del techo, porque si la abertura del techo está...
Página 28
Nota: Lo mejor es intentar colocar el dispositivo en la superficie horizontal. La unidad sólo puede funcionar durante un corto período de tiempo con un ángulo máximo de inclinación de 5º para evitar fugas de agua. Figura 2 La altura varía en función del nivel del dispositivo. Figura 3 NOTE LAS DIMENSIONES DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ACONDICIONADO (unidad de techo)
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE PASO 2 - MONTAJE DE LA UNIDAD EXTERIOR 1. Abra el embalaje y retire la unidad exterior. 1) Cuando retire la unidad exterior, no levante la rejilla de salida de aire por la parte trasera. (ver figura 4.1). Figura 4.1 2.
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE PASO 3 - MONTAJE DEL CONJUNTO DE TECHO Asegúrese de que el acondicionador de aire del techo y los accesorios interiores del techo estén correctamente adaptados entre sí. Tenga cuidado antes de apretar los tornillos: 1. El grosor aplicable del techo del vehículo oscila entre 30mm~80mm. 2.
hoja de espuma Placa de espuma (Num3, Espuma 14mm) (Num3, 5mm) dirección del Placa de espuma viento (fondo) Figura 5.3 Figura 5.2 PASO 4 - CABLEADO ELÉCTRICO • INSTALACIÓN DE CABLEADO 220-240V AC PELIGRO Tensión eléctrica peligrosa muerte o lesiones graves por descarga eléctrica Asegúrese de que toda la alimentación del equipo esté...
Página 32
(4 fotos.) Use un pedazo de revestimiento aislante de calor para encerrar las abrazaderas del cable y la espuma. A continuación, pegar la capa de aislamiento térmico y fijarla con abrazaderas. Nota: 1. las bridas para cables deben fijarse a la superficie con la espuma y la cubierta de aislamiento térmico; 2.
PELIGRO Incumplimiento de las advertencias e instrucciones de seguridad Muerte y lesiones graves Si falta el conductor de protección o está mal conectado, existe peligro de muerte! ➢ Si falta el cable de señal de control o está mal conectado, existe peligro de incendio. ➢...
SOLUCIÓN DE ERRORES Si tiene problemas con el aire acondicionado de su autocaravana, lea este manual antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. DISTURBANCIAS CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El dispositivo puede Es posible que la unidad no esté Compruebe la fuente de no empezar conectada correctamente a la alimentación del vehículo y...
CÓDIGO DE ERROR Si el estado del sistema de aire acondicionado no es normal, la pantalla de temperatura de la unidad interior parpadea para indicar el código de error correspondiente. Por favor, consulte la siguiente lista para identificar el código de error. El diagrama de indicadores anterior es sólo para referencia.
MANTENIMIENTO PELIGRO Voltaje eléctrico peligroso y alta presión Muerte o lesiones graves por descarga eléctrica y alta presión Durante los trabajos de mantenimiento y reparación deben observarse las normas VDE ➢ correspondientes! Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de trabajar en él! ➢...
Página 37
QUITAR LA TAPA 1. Use la herramienta similar como se muestra en la Figura b, alinee el núcleo de la abrazadera e inserte como se muestra en la Figura a. La profundidad de inserción es de aprox. 3 mm, como se muestra en la figura c, siendo la abrazadera desmontable.