Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference
This appliance is filled with R32.
WD25TC-IN
WD35TC-IN
WD50TC-IN
WD71TC-IN
WD25TC-M
WD35TC-M
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wind WD25TC-IN

  • Página 1 SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL WD25TC-IN WD35TC-IN WD50TC-IN WD71TC-IN WD25TC-M WD35TC-M Please read this operation manual before using the air conditioner. Keep this operation manual for future reference This appliance is filled with R32.
  • Página 2 Read the precautions in this manual This appliance is filled with R32. carefully before operating the unit. Keep this manual where the user can easily nd it. WARNING: · Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents PARTS AND FUNCTIONS OPERATION INDOOR UNIT INSTALLATION MAINTENANCE CAUTIONS TROUBLE SHOOTING...
  • Página 4: Parts And Functions

    Parts and Functions Remote controller Indoor Unit 5. LOCK display Inlet Air Purifying Filter 6. TIMER OFF display (inside) TIMER ON display 7. TEMP display 8. Additional functions display Inlet grille Supplemented electrical Operation mode QUIET SLEEP HEALTH TURBO heating Emergency Remote controller Switch...
  • Página 5: Operation

    Operation Base Operation Emergency operation and test operation Emergency Operation: Use this operation only when the remote controller is defective or lost, and with function of emergency running, air conditoner Remote controller can run automatically for a while. TIMER When the emergency operation switch is pressed, the " Pi " sound is heard once, which means the start of this operation.
  • Página 6: Sleep Operation

    SLEEP 5.Set the wind speed change when sleeping If the wind speed is high or middle before setting for the sleep, set for lowing the wind speed after sleeping. If it is low wind, no change.
  • Página 7: Disposal Requirements

    Operation EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS Voltage:230V Climate:T1 Timer On/Off On-Off Operation 1.After unit starts, select your desired operation mode. All the products are in conformity with the following 2.Press TIMER button to change TIMER mode. Every European provision: time the button is pressed, display changes as follows: 2014/53/EU(RED) 2014/517/EU(F-GAS) 2010/30/EU(ENERGY)
  • Página 8: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation Necessary Tools for Installation Power Source Torque wrench Driver Before inserting power into receptacle, check the voltage without (17mm,22mm,26mm) Nipper fail. Pipe cutter Hacksaw The power supply is the same as the corresponding nameplate. Flaring tool Hole core drill Install an exclusive branch circuit of the power.
  • Página 9 3. Find the wall hole location A/C using a measuring tape Indoor/outdoor electric cable Heat insulation Piping material WD25TC-IN Lid for right Pipe supporting WD35TC-IN piping plate A=120mm...
  • Página 10 Correct Incorrect When connecting the cable after installing the indoor unit 1. Insert from outside the room cable into left side of the wall Lean Damage of flare Partial Too outside Crack hole, in which the pipe has already existed. 2.
  • Página 11: Maintenance

    Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Remote Controller Indoor Body Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper wipe the air conditioner by using a temperature soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with Do not usewater,wipe the controller water.Wring the water out of the...
  • Página 12: Cautions

    Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive immediately stop the operation button and installation of the power source...
  • Página 13: Trouble Shooting

    Trouble shooting Cautions Before asking for service, check the following first. Do not obstruct or cover the ventilation grille of the air or any other things into the conditoner.Do not put fingers inlet/outlet and swing louver. This appliance is not intended for use by persons (including children) Phenomenon Cause or check points with reduced physiced, sensory or mental capabilities or lack of...
  • Página 14 Lea las precauciones en este Este aparato está cargado de manual detalladamente antes de R32. utilizar la unidad. Guarde este manual en el lugar donde el usuario puede encontrar fácilmente. ADVERTENCIA: No utilice otros métodos para acelerar el proceso de desescarche o para limpiar, aparte de los recomendados por el fabricante.
  • Página 15: Componentes Y Funciones

    Componentes y funciones Unidad interior Mando a distancia 5. Indicador de BLOQUEO 6. Indicador TEMPORIZADOR DE APAGADO TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO 7. Indicador de TEMPERATURA 8. Indicador de funciones adicionales Modo de Ayuda con calor SILENCIO SUELO SALUDABLE INTENSO funcionamiento eléctrico Mando a distancia 9.
  • Página 16: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento Funcionamiento en modo de Funcionamiento básico emergencia en modo de prueba Funcionamiento de emergencia: Mando a distancia TIMER Utilice esta operación únicamente cuando el mando a distancia esté defectuoso o se haya perdido. Si la función de emergencia CONFIRM SMART está...
  • Página 17 Funcionamiento Funcionamiento en modo Sueño 3. En el modo SMART La unidad funcionará en el modo de sueño pulse para entrar en la función Sueño. SLEEP correspondiente, adaptado al modo de funcionamiento seleccionado automáticamente. 4. En el modo FAN No dispone de función SUEÑO. 5.
  • Página 18: Uso Del Temporizador De Encendido/ Apagado

    Funcionamiento CONFORMIDAD DE LOS MODELOS SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS Uso del temporizador de encendido/ Clima: T1 Tensión: 230V apagado Todos los productos satisfacen los requisitos de las 1. Una vez que la unidad se encuentre en marcha, seleccione el modo siguientes normas europeas: de funcionamiento que desee.
  • Página 19: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Herramientas necesarias para realizar la instalación Fuente de alimentación Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, Destornillador Llave dinamométrica compruebe que el voltaje no falla. (17 mm, 22 mm, 26 mm) Alicate La fuente de alimentación es la que figura en la placa de Sierra para metales Cortatubos...
  • Página 20: Conexión De Los Cables Eléctricos De Interior/Exterior

    3. Busque la ubicación del orificio de pared A/C utilizando un metro. continuación, conéctelos. 3. Cubra la cara de sellado con aceite refrigerante y conecte los tubos. Cubra la conexión con material aislante de calor y asegúrese de fijarla con cinta adhesiva. WD25TC-IN Cable eléctrico de interior/exterior WD35TC-IN WD25TC-M A=120mm...
  • Página 21: Durante El Drenaje

    Correcto Incorrecto Al conectar el cable después de instalar la unidad de interior 1. Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del orificio de la pared en el que ya se encuentra el tubo. Delgado Daño de conicidad Grieta Parcial...
  • Página 22: Mantenimiento

    Mantenimiento Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente mando a distancia Equipo interior Configure una temperatura No bloquee las tomas de adecuada para la habitación. entrada o salida de aire. Limpie el aparato de aire acondicionado utilizando un paño suave y seco. Si Temperatura aprecia manchas graves, utilice un adecuada...
  • Página 23 Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua. ADVERTENCIA Si aprecia alguna anomalía, como una pequeña Utilice una fuente...
  • Página 24: Resolución De Problemas

    Precauciones Resolución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, No obstruya ni cubra la rejilla de ventilación del aire acondicionado. No compruebe los siguientes puntos. coloque los dedos ni ningún otro objeto en la entrada/salida y las lamas móviles. Este producto no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos Problema Causa o puntos a comprobar niños) con discapacidad mental, sensorial o física, o bien por quienes no...
  • Página 26 Leia as precauções contidas neste manual antes de iniciar a operação Este aparelho está cheia de R32. da unidade. Mantenha este manual em um lugar onde você possa encontrá-lo facilmente. ADVERTÊNCIA: Não use meios de acelerar o processo de descongelamento ou de limpeza, além dos recomendados pelo fabricante.
  • Página 27: Unidade Interior

    Componentes e Funções Comando Unidade interior Visualização LOCK (Bloqueio) Filtro de Visualização TIMER OFF Purificação do Ar Entrada (temporizador desligado) (internal) Visualização TIMER ON (temporizador ligado) 7. Visualização TEMP (temperatura) Emergência Grade de Visualização de outras funções entrada Aquecimento Modo de QUIET SLEEP HEALTH...
  • Página 28 Funcionamento Funcionamento base Função de emergência e função de teste Modo Emergência Use este modo apenas quando o comando estiver estragado ou perdido. Com o modo emergência, o aparelho pode Comando TIMER funcionar automaticamente por algum tempo. Quando o interruptor de emergência é acionado, o som “Pi” CONFIRM SMART CANCEL...
  • Página 29: Modo De Funcionamento Em Sleep (Sono)

    Funcionamento Modo de funcionamento em Sleep (sono) 4. Modo FAN Não tem função SLEEP Prima para aceder à função dormir. 5. Defina a mudança da ventilação quando dormir SLEEP Se a definição de ventilação antes de dormir for HI ou MED, vai ser definida uma ventilação LO quando dormir.
  • Página 30: Requisitos De Despejo

    Funcionamento CONFORMIDADE DOS MODELOS SEGUNDO AS NORMAS EUROPEIAS Modo Timer-On/Timer-Off Clima: T1 Voltagem: 230V 1. Depois de a unidade iniciar, escolha o seu modo desejado. Todos os produtos estão em conformidade com a seguinte 2. Prima o botão TIMER para mudar o modo TIMER. provisão Europeia: Cada vez que o botão é...
  • Página 31: Instalação Da Unidade Interna

    Instalação da unidade interna Ferramentas necessárias para Fonte energética instalação Chave de torque Antes de ligar a unidade à energia, verifique obrigatoriamente a Chave de fenda voltagem (17mm,22mm,26mm) Alicate O fornecimento de energia é o mesmo que está nas especificações de Serrote Corta tubos produto.
  • Página 32: Instalação Da Unidade Interior

    3. Encontre a localização do buraco de parede A/C com a fita métrica. Cabo de alimentação interior/exterior Material de Intubação isolação de calor WD25TC-IN Cobertura para Placa de suporte a canalização - direita Mangueiras WD35TC-IN A=120mm...
  • Página 33 Incorreto Correto Ao conectar o cabo depois de instalar a unidade interior When connecting the cable after installing the indoor unit 1. Do lado de fora, insira o cabo no buraco do lado esquerdo da Justo Danos do alargamento Rachas Parcial Muito de fora parede, no tubo que já...
  • Página 34: Manutenção

    Manutenção Bom uso do aparelho de ar condicionado Corpo interior Comando Definir a temperatura de Não bloquear a saída adequada do espaço ou entrada de ar Limpe o ar condicionado usado um Temperatura adequada pano suave e seco. Para nódoas difíceis, usar um detergente diluído em água.
  • Página 35 Cuidados AVISO Por favor ligue ao departamento de vendas/assistência técnica para a instalação. Não tente instalar o aparelho de ar condicionado sozinho porque a instalação incorreta pode causar choque elétrico, fogo e fuga de água. AVISO Se notar alguma anormalidade como uma Garanta de forma segura que a instalação Use uma fonte de energia pequena queimadura, pare imediatamente...
  • Página 36: Resolução De Problemas

    Cuidados Resolução de problemas Antes de pedir assistência, leia o seguinte Não obstrua nem cubra a grelha de ventilação do aparelho. Não ponha os seus dedos ou outras coisas nas grelhas de entrada e saída ou no aileron móvel. O aparelho não deve ser usado por crianças pequenas ou pessoas doentes Acontecimento Causas ou pontos de verificação com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de...

Este manual también es adecuado para:

Wd35tc-inWd50tc-inWd71tc-inWd25tc-mWd35tc-m

Tabla de contenido