Plain cable
Kabel ohne Schlaufe / Enkele kabel / Cable simple / Cable sencillo
1
(1)
Adjusting
lever
Minimum
75mm
1
EN
Pass cable end through DobyGrip in direction of arrow. Pass cable over / through
suspension point. Pass cable back through remaining entry point in direction of
arrow, pull tight.
NL
Voer het kabeleind door de DobyGrip in de richting die wordt aangegeven op het
product. Voer de kabel over / door het ophangpunt. Voer de kabel terug door de
DobyGrip. Trek strak.
FR
Passer l'extrémité du câble à travers le DobyGrip dans la direction indiquée par
la flèche. Passer le câble au dessus / au travers du point de suspension.
Repasser le câble dans la seconde entrée du boîtier dans la direction indiquée
par la flèche, tirer fortement.
DE
Führen Sie das Kabel durch die Oese des DobyGrip Schlosses und verbinden
Sie es daraufhin mit der Anschlussstelle der Wandoder Deckenbefestigung.
Führen Sie das Kabel zurück zum Schloss bzw. durch die zweite dafür
vorgesehene Oese und sichern Sie die Halterung.
ES
Pase el extremo del cable a través del DobyGrip en la dirección de la flecha.
Pase el cable por encima o por el punto de suspensión. Pase el cable de vuelta a
través del punto de entrada que queda en dirección de la flecha y tire
firmemente.
2
EN
Pass opposite cable end through second DobyGrip in the direction of arrow on
casing.
NL
Voer het andere kabeleind door een tweede DobyGrip in de richting die op het
product word aangegeven.
FR
Passer l'extrêmité opposée du câble à travers un autre DobyGrip dans la
direction indiquée par la flèche sur le boîtier.
DE
Führen Sie nun das längere Kabelende in einen zweiten DobyGrip ein. Beachten
Sie dabei die Pfeilrichtung auf dem Gehäuse des DobyGrip.
ES
Pase el extremo opuesto del cable hasta el segundo DobyGrip en la dirección de
la flecha indicada en la carcasa.
3
EN
Pull required cable length through unit to position item at required height. Height
can be adjusted by lifting load, push adjusting slide, then reposition at desired
level.
NL
Voer het kabeleind door het ophangpunt van het te bevestigen element en voer
de kabel terug door de DobyGrip. Trek de benodigde kabellengte door het
product om de gewenste hoogte te bepalen. De hoogte kan aangepast worden
door het gewicht op te tillen of de schuifjes in te drukken.
FR
Tirer à travers l'unité la longueur de câble nécessaire pour positionner l'objet à la
hauteur souhaitée. La hauteur peut être ajustée : soulever la charge, pousser la
glissière pour ajuster le câble, et repositionner l'objet à la hauteur souhaitée.
DE
Wickeln Sie das Kabel nun um das abzuhängende Objekt bzw. dessen
Anschlussstelle und führen Sie das Kabel zurück durch die zweite Oese des
DobyGrip Schlosses.
ES
Tire de la longitud requerida del cable hasta la altura deseada. La altura puede
ser ajustada elevando el peso. Ajuste hasta el nivel deseado.
2
3
Minimum
75mm
Cable with loop only
Kabel mit Schlaufe / Kabel met lus / Pour câble avec boucle uniquement / Cable con
lazo.
1
2
1
EN
Pass cable tail over / through suspension point. Pass cable tail through loop
formed, pull tight.
NL
Voer het kabeleind over / door het ophangpunt. Voer het kabeleind door de
gevormde lus, trek vervolgens strak.
FR
Passer le câble au dessus / au travers du point de suspension. Passer le câble à
travers la boucle, tirer fortement.
DE
Schieben Sie das Kabel durch die Anschlussstelle an der Konstruktion und
anschließend durch die eigene Schlaufe.
ES
Pase el extremo del cable a través del punto de suspensión. Pase el cable a
través del lazo formado y tire firmemente.
2
EN
Pass cable tail through DobyGrip in arrow direction on casing.
NL
Voer het kabeleind door de DobyGrip in de richting die wordt aangegeven op het
product.
FR
Passer le câble à travers le DobyGrip dans la direction indiquée par la flèche sur
le boîtier.
DE
Führen Sie das Kabel sodann durch die erste DobyGrip Oese.
ES
Pase el extremo del cable a través del DobyGrip en la dirección de la flecha.
3
EN
Pass cable tail back through suspension point of supported item, pull cable
through the DobyGrip.
NL
Voer het kabeleind door het ophangpunt van het te bevestigen element en voer
de kabel terug door de DobyGrip.
FR
Passer le câble dans le point de suspension de l'objet supporté, tirer le câble à
travers le DobyGrip.
DE
Verbinden Sie das Kabel mit der Anschlussstelle des aufzuhängenden Objekts
und führen Sie das Kabel durch die zweite Oese des DobyGrip Schlosses.
ES
Pase el extremo del cable a través del punto de suspensión del punto apoyado.
Tire del cable a través del DobyGrip.
Doby Verrolec, Harelaw Industrial Estate, Stanley, Co. Durham DH9 8UJ England
websites: www.dobyverrolec.com www.dobygrip.com
Wire Suspension System
Metaaldraad ophangsysteem, Système de suspension à fil,
Drahtseil-Aufhängungssystem, Sistema de Suspensión por Cables
Installation Instructions
Montagehandleiding, Instructions d'installation,
Einbauanleitung, Instrucciones de Instalación
3
Minimum
75mm