Página 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE OVR OVR INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE www.ndtuned.com/ovr-service Limits to a new level.
OVR ASSEMBLY for FOX SC and ROCKSHOX SID/REBA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FOX SC e ROCKSHOX SID/REBA INSTRUCCIONES DE MONTAJE OVR FOX SC y ROCKSHOX SID/REBA OVR INSTRUCTIONS D’ A SSEMBLAGE FOX SC et ROCKSHOX SID/REBA Air spring ASSEMBLY for FOX SC and ROCKSHOX SID/REBA aplicação do sistema de ar FOX SC e ROCKSHOX SID/REBA...
Página 3
tools needed ferramentas necessárias | herramientas necesarias | Outils nécessaires OVR tool Hex key Torx key Circlips pliers bent tip Air Charging Needle Chave sextavada Chave torx Alicates de freios pontas curvas Chave OVR Sistema Carregamento Agulha Llave OVR Llave hexagonal Llave torx Alicate de puntas acodadas 90º...
Página 4
FOX SC | ROCKSHOX SID/REBA oVR ASSEMBLY INSTRUÇÕES DE MONTAGEM OVR | INSTRUCCIONES DE MONTAJE OVR | INSTRUCTIONS DE MONTAGE ovr Pull to remove Rebound Button. Retirar botão Rebound. Retirar el botón de rebote. Supprimer le bouton de rebond. Loosen the screw. Desapertar o parafuso.
Página 5
FOX SC | ROCKSHOX SID/REBA Tighten damper with OVR tool at +- 15 N.m. Apertar cartucho com chave OVR a +- 15 N.m. Apretar cartucho con llave OVR a + - 15 N.m. Serrer la cartouche avec le clé OVR à + - 15 N.m. Insert needle into the rubber plug and pressurize to 300 PSI.
Página 6
FOX SC | ROCKSHOX SID/REBA Tighten bolt to maximum 1.5 N.m. Apertar parafuso no máximo 1,5 N.m. Apretar el tornillo a un máximo de 1,5 N.m. Serrer le boulon à 1,5 N.m maximum. Push to insert Rebound Button. Inserir botão afinador de rebound.
Página 7
Aplicar massas de lubrificação novas no interior da bainha e nos o-rings do sistema de ar ND Tuned. Inserir o sistema no interior da bainha. Aplicar masas de lubricación nuevas en el interior de la barra y o-rings del sistema de aire ND Tuned. Insertar el sistema dentro de la barra.
Página 8
oVR ASSEMBLY / ROCKSHOX RS1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM OVR | INSTRUCCIONES DE MONTAJE OVR | INSTRUCTIONS DE MONTAGE ovr Pull to remove Rebound Button. Retirar botão Rebound. Retirar el botón de rebote. Supprimer le bouton de rebond. Loosen the screw. Desapertar o parafuso.
Página 9
Tighten damper with OVR tool at +- 15 N.m. Apertar cartucho com chave OVR a +- 15 N.m. Apretar cartucho con llave OVR a + - 15 N.m. Serrer la cartouche avec le clé OVR à + - 15 N.m. ww w.
Página 10
Insert needle into the rubber plug and pressurize to 300 PSI. After removing the needle tighten the screw 1/4 turn slightly with the hex key 3 and certify that there are no pressure leaks in that area. Inserir agulha na borracha de carregamento e pressurizar a 300 PSI. Após retirar a agulha apertar ligeiramente o parafuso 1/4 de volta com a chave sextavados 3 e certificar que não existem fugas de pressão nessa àrea.
Página 11
Aplicar massas de lubrificação novas no interior da bainha e nos o-rings do sistema de ar ND Tuned. Inserir o sistema no interior da bainha. Aplicar masas de lubricación nuevas en el interior de la barra y o-rings del sistema de aire ND Tuned.
Página 12
N. Duarte, Unipessoal lda Rua Ribeira de Caceira, 14 3090-398 Figueira da Foz Portugal +351 233 425 265 +351 926 928 464 [email protected][email protected] www.ndtuned.com...