AVVERTENZE - IMPORTANTE PRIMA DELLA MESSA IN MARCIA DELL’ APPARECCHIO BISOGNA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI SULL’ USO E LE SEGUENTI AVVERTENZE - Prima di collegare l’ apparecchio fare attenzione che il voltaggio e la frequenza di rete corrispondano ai dati della targhetta posta sotto la macchina. SCOLLEGARE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DALLA RETE ELETTRICA NEI SEGUENTI CASI: Prima di cambiare o vuotare il sacchetto di raccolta carta.
Página 3
PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL TABLEAU DE CONTRÔLE Fig. 1 kobra HS SCHALTTAFEL TABLERO DE MANDO Fig. 2 kobra HS OM Fig. 3 kobra HS COMBI...
I modelli kobra 400 HS Automatic Oiler sono dei distruggi documenti adatti alla supporti ottici e che arrestano automaticamente il gruppo di taglio a distruzione di fogli singoli e tabulati di computer 9”1/2.
Página 5
Il contenitore olio in dotazione col distruggi documenti unitamente ai Aprire la portina (A). contenitori di ricambio consigliati da ELCOMAN, hanno una capacità Estrarre il contenitore olio (P) vuoto dalla sua sede, svitare il tappo (R) in di circa 1 litro di olio.
CD. The kobra 400 HS Automatic Oiler is suitable for shredding single It is recommended to limit jams caused by insertion of excessive sheets and 9 ½"...
REPLACING OIL CONTAINER The oil container which comes with the shredder and the Open the lid (A). replacement containers recommended by ELCOMAN, have a Remove the empty oil container (P) from its housing, capacity of about 1 litre of oil.
Página 8
Kobra 400 HS-COMBI Automatic Oiler, siehe Abb. 3 wird. Ist die Abdeckplatte (Ha) abgesenkt, diese anheben, um den Bei den Modellen kobra 400 HS Automatic Oiler handelt es sich um Zugang zur Eingabeöffnung (4a) zu erhalten. Aktenvernichter, die sich zur Vernichtung einzelner Blätter und 9”1/2 Bei Einführen von optischen Trägern in die Eingabeöffnung...
PFLEGE UND WARTUNG WICHTIG: bei blinkender Kontrollleuchte (2) wegen Ölmangel, Die kobra 400 HS Automatic Oiler Aktenvernichter erfordern keine besondere lässt sich der Aktenvernichter regulär zur Vernichtung aller Pflege oder Wartung. Papierarten oder optischen Träger verwenden, keine Funktion ist Es empfiehlt sich jedoch, periodisch die im Behälter (P) befindliche Ölmenge zu gesperrt.
(5a) Los modelos kobra 400 HS Automatic Oiler son destructores de documentos colocadas en el interior de la misma entrada, que leen el pasaje adecuados para la destrucción de hojas individuales y tabulados de ordenador de los soportres ópticos que paran automáticamente el grupo de...
Página 11
El recipiente de aceite en dotación con el destructor de tabulados mismo en los respectivos agujeros extraídos en la tapadera. documentos junto a los recipientes de recambio recomendados por ELCOMAN, tienen una capacidad de 1 litro de aceite, más o SISTEMA DE ACEITADOR AUTOMÁTICO – AUTOMATIC OILER menos.
Optique Lumineux (3) s’allume (s’il est éteint) et l’appareil Les modèles kobra 400 HS Automatic Oiler sont des destructeurs de commence automatiquement la destruction, grâce à deux cellules documents indiqués pour la destruction de feuilles simples et de listings 9”1/2.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE bloquée. A la longue, vous pourriez remarquer une légère diminution de Les destructeurs de documents kobra 400 HS Automatic Oiler n’ont pas besoin capacité de coupe. d’entretien ou de maintenance particuliers. NE JAMAIS utiliser de l’huile synthétique, des produits à base Il est toutefois préférable de contrôler périodiquement la quantité...
Página 14
TAGLIO MODELLO LUCE ENTRATA (*) CAPACITÀ POTENZA (**) TENSIONE ALIM. CD-ROM / DVD CARTA CARTE DI CREDITO (V+/-10%) (mm) (mm) (mm) (A4-70 gr./m (KW) MODEL THROAT WIDTH (*) CAPACITY POWER (**) VOLTAGE CD-ROM / DVD PAPER CREDIT CARD (mm) (mm) (mm) (A4-70 gr./m (KW)