Resumen de contenidos para Famination Distinction A1 Serie
Página 1
Distinction ™ myFanimation Collection Fan Model Net Weight (lbs) Net Weight (kgs) A1 Motor 23.53 10.67 C1 Motor 26.63 12.08 D1 Motor 19.03 8.63 ( Only for D1) Model Nos. A1** | C1** | D1** OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate, and maintain your ceiling fan Tools Needed for Assembly Materials Wiring outlet box and box connectors must be of type required by local code. The minimum wire would be a 3- Four wire connectors conductor (2-wire with ground) of the following size: blade screwdriver...
Energy Efficient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and energy savings rely Using the Ceiling Fan Year Round heavily on the proper installation and use of the ceiling Summer Season: Use the ceiling fan in the counter- fan. Here are a few tips to ensure efficient product clockwise direction.
Página 6
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15.88 kg (35 lbs) or less.
How to Assemble Your Ceiling Fan (Downrod) 1. Remove the hanger ball portion from the downrod /hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
Página 8
How to Assemble Your Ceiling Fan (Downrod)-continued 4. Route the wires through canopy trim ring assembly, motor coupling cover assembly and ceiling canopy. (Figure 4) Canopy Motor Coupling Canopy Trim Ring Cover Assembly Assembly Figure 4 5. Reinstall the hanger ball on the downrod as Standard Hanger Ball Sloped Hanger Ball follows.
How to Assemble Your Ceiling Fan (Close to Ceiling) 1. Alternating positions, remove three motor coupling NOTE: MOTOR WIRES screws from motor assembly and retain the screws HAVE BEEN OMITTED for Step 3. (Figure 1) FROM DIAGRAM Figure 1 2. Remove the screw cover from the ceiling canopy. (Figure 2) Ceiling Canopy Screw Cover...
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
How to Wire Your Ceiling Fan (A1/C1) NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, ha WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity (Figure 1). MAIN FUSE BOX NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 1 BLACK...
How to Wire Your Ceiling Fan (D1) WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 1). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 1 it must be grounded for safe operation.
Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring Hanger is completed. Bracket Screw WARNING To avoid possible fire or shock, make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling. “...
Assembling and Mounting the Fan Blades Assembling and Mounting the Fan Blades 1. Lay flat side of blade holder on a flat surface with the inside of the blade holder facing up. This is the side with the threaded posts and pitched foot. Blade Holder Cover Blade Position the blade over the blade holder with the...
Installing the Switch Cup Cover 1. Remove one of the three screws in the support- bracket. Slightly loosen the remaining two screws. Assemble the adapter-switch housing assembly to the housing support bracket using the two key slots in the adapter-switch housing. Replace the third screw and securely tighten all three screws.
How to Operate Your Ceiling Fan (A1/C1) IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) 2.
How to Install Your Remote Control (A1/C1) Installing Wall Plate: (Figure 1) Attach wall plate using the two provided screws. Figure 1 How to Operate Your Ceiling Fan (D1) 1. IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed.
Página 18
How to Operate Your Ceiling Fan (D1)-continued 4. Remote Control Setting and Speed (RPM) Setting Process : (Figure 4) 1) When powering on your fan, do not press any Dip Switch button(s) before pressing the “SET” button, otherwise it will fail the learn procedure. If you press a button before the “Set”...
How to Operate Your Ceiling Fan (D1)-continued 6. “D” and “O” dip switch: For this fan, switch should be in the "D" position, allowing for dimming of the light. (Figure 6) The receiver provides the following protective function: Lock position: The DC motor has a built-in safety feature against blade obstruction against obstruction during operation.
Optional Fan Blade Blade Set Part # B154** B160** B172** B254** B260** B272** B354** B360** B372** B454** B460** B472** B554** B560** B654** B660** B754** B760** B854** B860** NOTE: ion may vary. Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information:...
Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. FAN WILL NOT START 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente.
Página 29
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá...
Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo. Herramientas necesarias Materiales para el ensamblaje é ñ ñ : ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un sección sobre el método correcto de instalación eléctrica contenedor pequeño para evitar que se extravíen.
El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los Uso del ventilador de techo todo el año ventiladores de techo dependen de su correcta instalación yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a para asegurar un rendimiento eficiente del producto. las agujas del reloj.
Página 32
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Vigas del Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador en una caja de...
Cómo ensamblar el ventilador de techo (Soporte del barral) 1. Antes de realizar el ensamblaje, separe y guarde las Pasador bolsas de accesorios en el empaque. Afloje el tornillo de fijación de la semiesfera para lograr que ésta pueda desplazarse libremente por el barral. Retire el pasador Soporte del barral del barral y luego extraiga la semiesfera.
Página 34
Cómo ensamblar el ventilador de techo (Soporte del barral)-Cont. 4. Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la anilla ajustable del dosel y el capuchón. (Figura 4) Capuchón de techo Cubierta de Anilla ajustable unión del motor del dosel Figura 4 5.
Cómo ensamblar el ventilador de techo (Cerca de techo) 1. Alternando posiciones, extraiga los tres tornillos NOTA: Cables del motor se del acoplamiento del motor y guarde los tornillos han omitido de esquema para el Paso 3. (Figura 1) Figura 1 2.
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de PRINCIPAL CAJA DE fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro.
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (A1/C1) NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores dif para que realice la instalación. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador.
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (D1) ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles PRINCIPAL CAJA DE principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) FUSIBLES NOTA: Si no está...
Instalación de la cubierta del capuchón NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la Soporte de instalación eléctrica necesaria. suspensión Tornillo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica o incendio , asegúrese de colocar los cables eléctricos completamente dentro de la carcasa de la base, y de no apretarlos entre la carcasa y el techo.
Ensamblaje y montaje de las aspas del ventilador Apoye el lado liso del soporte de aspas sobre una superficie plana, con la parte interior del soporte Cubierta del soporte de aspas mirando hacia arriba. Este es el lado que tiene los pilotes roscados y la base inclinada.
Instalación de la carcasa de la cubierta del interruptor 1. Extraiga uno de los tres tornillos del soporte colgant. Afloje ligeramente los dos tornillos restantes. Instale la cubierta del adaptador en el soporte de la cubierta usando las dos ranuras claves de la cubierta del adaptador del interruptor.
Cómo utilizar su control remoto de mano (A1/C1) IMPORTANTE: El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
Cómo utilizar su control remoto de mano (A1/C1)-cont. 4. Proceso de emparejamiento del Recepctor y Interruptores DIP Transmisor: (Figura 4) – El receptor y el transmisor que lo acompaña están emparejados de fábrica. Si sustituye el transmisor o el receptor, debe seguir el siguiente proceso antes Interruptores de de poder usar la unidad.
Cómo utilizar su ventilador de techo (D1) El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
Cómo utilizar su ventilador de techo (D1)-cont. 5. Funciones del control remoto: (Figura 5) • Luz LED del indicador: Velocidad del ventilador e indicador atenuante de la iluminación • Botón: Toque este botón apaga el ventilador. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para encender o apagalo el zumbador.
Lista de piezas Modelo N.° A1, C1 & D1 ón APGA1BL APGA1BL APGA1BL Unidad del soporte de suspensión ADR1-45** ADR1-45** ADR1-45** Unidad del barral/ de la semiesfera APG245BL APG245BL APG245BL Bola colgante inclinada APA101** APA101** APA101** Capuchón de techo APA112** APA112** APA112** Anilla ajustable del dosel...
Kit de iluminación y vidrio opcional Artículo # Descripción Opcional-vidrio Sujeción de la bombilla APF1** Bombilla (3) PPE12B60 Bolsa de accesorios HDWF1F3** Cubierta de la bombilla APF2** G2, G3 Bombilla (1) PPE27C23 Fijación del LED APF3** Bolsa de accesorios HDWF1F3** Unidad del kit de iluminación APF4** G4, G5, G6...
Paquete de las palas opcional Paquete de las palas B154** B160** B172** B254** B260** B272** B354** B360** B372** B454** B460** B472** B554** B560** B654** B660** B754** B760** B854** B860** NOTA: A1 es adecuado para las palas de 54" / C1 es adecuado para las palas de 60"...
Solución de problemas ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema Causa posible Solución sugerida 1. EL VENTILADOR NO 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1.