Página 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 12/18 2341165107 4825 BD Breda - The Netherlands...
Página 2
1491 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Multi-function tool Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
Página 3
Numri i nenit Dosja teknike në: 1491 MF1*1491** 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-2-4:2014 2011/65/EU EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 * Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands 27.12.2018...
Página 9
NOT STANDARD INCLUDED ACCESSORIES WWW.SKIL.COM ➞...
Página 10
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric Multifunction tool 1491 shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. INTRODUCTION Water entering a power tool will increase the risk of This tool is intended for sawing and cutting in wood,...
Página 11
Keep cutting tools sharp and clean. Properly an after-sales service centre for SKIL power tools and carried out by a qualified person maintained cutting tools with sharp cutting edges are less •...
Página 12
Mounting of sanding sheet 8 manufacturing and testing procedures, repair should - tap the dust out of the VELCRO material on sanding be carried out by an after-sales service centre for SKIL pad C before mounting the sanding sheet power tools...
Página 13
génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés Outil multifonctions 1491 durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil INTRODUCTION électrique. Cet outil est conçu pour le sciage et la découpe du bois, •...
Página 14
ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut h) Il faut que les poignées et les surfaces de causer des blessures. préhension restent sèches, propres et dépourvues e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder d’huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces toujours une position stable et équilibrée.
Página 15
- montez la feuille de ponçage VELCRO D comme après-vente pour outils électriques SKIL; le travail doit illustré être effectué par une personne qualifiée ! l’aspiration des poussières exige des feuilles de •...
Página 16
Es ist besonders zum randnahen und bündigen Arbeiten d’achat au revendeur ou au centre de service après- geeignet vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) professionellen Einsatz •...
Página 17
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Staub oder die Dämpfe entzünden können. Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug c) Halten Sie Kinder und andere Personen während einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. einem drehenden Elektrowerkzeugeteil befindet, kann zu Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Verletzungen führen.
Página 18
Kabel ersetzt Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass werden, das über eine autorisierten Kundendienststelle die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. für SKIL-Elektrowerkzeuge erhältlich ist; Der Austausch muss von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt SICHERHEITSHINWEISE FÜR werden MULTIFUNKTIONSWERKZEUG •...
Página 19
Aufsetzen des Schleifpapiers ausklopfen - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem - VELCRO-Schleifpapier D wie dargestellt befestigen Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- ! für die Staubabsaugung brauchen Sie gelochtes Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Schleifpapier Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter ! die Löcher im Schleifpapier sollten mit denen der...
Página 20
b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische Multifunctionele 1491 gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de machine dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het INTRODUCTIE gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt.
Página 21
hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de g) Gebruik elektrische gereedschappen, stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de voordat u het gereedschap inschakelt. Een arbeidsomstandigheden en de uit te voeren instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het werkzaamheden.
Página 22
- breng VELCRO-schuurpapier D aan zoals afgebeeld door een speciaal gemaakt snoer dat verkrijgbaar is ! ten behoeve van stofafzuiging altijd geperforeerd via een erkende klantenservice voor SKIL elektrische schuurpapier gebruiken gereedschappen ! perforatie van het schuurpapier moet •...
Página 23
• Läs och spara denna instruktionsbok 4 overbelasting of onjuist gebruik van de machine niet onder de garantie vallen (voor de garantievoorwaarden TEKNISKA DATA 1 van SKIL zie www.skil.com of raadpleeg uw dealer) VERKTYGSELEMENT 2 MILIEU Sexkantsnyckel • Geef elektrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor Klämskruv med bricka...
Página 24
2) ELEKTRISK SÄKERHET h) Låt inte vanan att ofta använda verktygen göra a) Elverktygets stickpropp måste passa till att du blir slarvig och ignorerar verktygets vägguttaget. Stickproppen får absolut inte säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till förändras. Använd inte adapterkontakter allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund.
Página 25
• Använd aldrig verktyget om sladden är skadad; den ! drag ur stickkontakten måste bytas ut mot en särskilt utformad sladd för SKIL- verktyg hos ett eftermarknadscenter och bytet ska utföras - använd endast dammuppsamlaren E vid arbete med av en kvalificerad person slipskivan C •...
Página 26
SKIL elverktyg VÆRKTØJETS DELE 2 - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL Sekskantnøgle serviceverkstad (adresser till servicestationer och Spændeskrue med renser sprängskisser av maskiner finns på...
Página 27
2) ELEKTRISK SIKKERHED reducere støvmængden og dermed den fare, der er a) Elværktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket forbundet støv. må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke h) Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at adapterstik sammen med jordforbundet elværktøj. bruge det, skal du alligevel være opmærksom og Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter overholde sikkerhedsanvisningerne.
Página 28
Brug aldrig værktøjet, hvis ledningen er beskadiget. Den skal udskiftes med en specifikt forberedt ledning, der kan ! skift slibepapiret i tide fås gennem eftersalgsservicecenteret for elektriske SKIL- ! anvend altid værktøjet med hele VELCRO- værktøjer, og udskiftningen skal udføres af en kvalificeret overfladen dækket med slibepapir...
Página 29
Skulle elværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol Sekskantnøkkel skulle holde op med at fungere, skal reparationen udføres Klemskrue med mutter af et autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj Slipepute - send det ikke adskilte værktøj sammen med et Pussepapir købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL- Støvfjerningsutstyr...
Página 30
seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av lager gnister som kan antenne støv eller damper. et støvavsug reduserer farer på grunn av støv. c) Hold barn og andre personer unna når h) Selv når du er blitt vant til verktøyet, må...
Página 31
Bruk aldri verktøyet hvis ledningen er skadet; ledningen du pusser metall må byttes ut av en spesiell tilberedt ledning tilgjengelig - rengjør støvfjerningsutstyret E med jevne mellomrom fra et servicesenter for SKIL-elektroverktøy og må utføres av en kvalifisert fagmann for optimal støvfjerning •...
Página 32
(adresser liksom service diagram av verktøyet finner du på www.skil.com) Vær klar over at skade som skyldes overbelastning eller • LAITTEEN OSAT 2 feilbehandling av verktøyet ikke dekkes av garantien (for SKIL garantibetingelser se www.skil.com eller spør din Kuusiokoloavain forhandler) Kiristysruuvi aluslevyllä Hiomalaippa MILJØ...
Página 33
2) SÄHKÖTURVALLISUUS h) Työskentele keskittyneesti ja noudata aina a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. turvallisuusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä voi aiheuttaa vakavia vammoja. käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen 4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa a) Älä...
Página 34
Älä käytä työkalua, jonka johto on vioittunut; johto peitetty hiomapaperilla on vaihdettava erikoisvalmisteiseen johtoon, jonka • Pölynimu 9 voi hankkia SKIL-huoltokeskuksesta, ja vaihtotyö on ! vedä pistoke pistorasiasta teetettävä pätevällä henkilöllä - käytä pölynpoistolaitetta E vain työskennellessäsi • Kun panet koneen pois, sammuta moottori ja varmista, hiomalaipalla C että...
Página 35
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL- Llave hexagonal huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla Tornillo de sujeción con arandela web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste mukaan...
Página 36
combustibles líquidos, gases o material en polvo. herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a Las herramientas eléctricas producen chispas que un accidente. pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes vapores.
Página 37
SKIL que cuente con imprevistas. personal cualificado y solicite el cambio del cable por...
Página 38
! cambie a tiempo las hojas de lija pasadas de servicio más cercana de SKIL (los nombres así ! utilice siempre la herramienta con toda la como el despiece de piezas de la herramienta figuran superficie de VELCRO cubierta con la hoja de lija en www.skil.com)
Página 39
eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas Ferramenta 1491 da ferramenta eléctrica durante o trabalho com multifunções a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controlo sobre o aparelho. INTRODUÇÃO 2) SEGURANÇA ELÉTRICA a) As fichas das ferramentas eléctricas devem caber...
Página 40
Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar eléctricas SKIL e instalado por uma pessoa qualificada secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. • Quando guardar a ferramenta, deverá certificar-se que Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não...
Página 41
- monte a folha de lixa VELCRO D como ilustrado para o centro de assistência SKIL mais próximo ! a aspiração de pó requer folhas de lixa perfuradas (os endereços assim como a mapa de peças da ! a perfuração da folha de lixa deverá...
Página 42
AMBIENTE Platorello Foglio abrasivo • Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e Dispositivo per l’estrazione della polvere embalagem no lixo doméstico (apenas para países Interruttore di acceso/spento da UE) Rotella selezione velocità - de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre Feritoie di ventilazione ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a Spia LED...
Página 43
Mantenere l’elettroutensile al riparo da fonti 4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI di calore, dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in ELETTROUTENSILI movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano a) Non sovraccaricare l’elettroutensile. Impiegare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. l’elettroutensile adatto per sbrigare il lavoro.
Página 44
! i fori del foglio devono corrispondere ai fori della autorizzati per gli elettroutensili SKIL • Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano piastra...
Página 45
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro MŰSZAKI ADATOK 1 assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) • Tenere presente che danni causati da sovraccarico o SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2...
Página 46
BIZTONSÁG egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ 3) SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOKHOZ a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a szerszámgéphez kéziszerszámmal.
Página 47
Tartsa szárazon, tisztán és olaj- és zsírmentes ilyen esetben azt egy speciális kábelre kell lecserélni, állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. amely a SKIL elektromos kéziszerszám-műhely A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan ügyfélszolgálatánál érhető el, a munkálatot pedig egy helyzetekben lehetetlenné...
Página 48
(bármilyen nincsenek mellékelve) bekattanó helyzet lehetséges) • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál - szerelje fel a tartozékot úgy, hogy a benyomott KARBANTARTÁS / SZERVIZ középpont lefelé mutasson - lazítsa/rögzítse a csavart B hatszögletű kulccsal A •...
Página 49
a vibráció pedig ✱ (háromtengelyű vektor összege; Nedodržení všech níže uvedených pokynů může vést bizonytalanság K = 1,5 m/s²) k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému csiszolás közben 3.4 m/s² zranění. ✱ • A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 62841 szabványban meghatározott szabványosított teszttel Všechny pokyny a výstrahy uchovejte pro budoucí...
Página 50
šňůru, kterou dostanete v autorizovaném f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě servisním středisku pro elektronářadí firmy SKIL, a tuto ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se výměnu musí vykonat kvalifikovaná osoba méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Página 51
- než upevníte brusný papír, vyklepejte prach ze suchého nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky zipu na brusné desce C SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na - upevněte brusný papír VELCRO D podle obrázku www.skil.com) ! pro odsávání je nutné používat perforovaný...
Página 52
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli el aleti” standardizovaným testem podle EN 62841; je možné kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako aletlerle akü...
Página 53
• Kablo hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayın; kablo onartın. Birçok iş kazası aletlerin kötü ve yetersiz yetkili bir serviste uzman bir kişi tarafından SKIL bakımından kaynaklanır. elektrikli aletleri için özel olarak hazırlanmış bir kablo ile f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. İyi bakım değiştirilmelidir...
Página 54
- vidayı B altıgen anahtarla A gevşetin/sıkın Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine • - aksesuarın sıkıca oturduğunu kontrol edin (yanlış rağmen alet arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli veya iyice takılmamış aksesuarlar işlem esnasında aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır gevşeyebilir ve tehlike yaratabilir) - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizi de...
Página 55
başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy zachować do uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz dalszego zastosowania. kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir - aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı Użyte w poniższym tekście pojęcie “elektronarzędzie” odnosi yetersiz yapılmış...
Página 56
c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/ konserwację elektronarzędzi. f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty. lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi należy upewnić...
Página 57
- założyć papier ścierny VELCRO (“narzepę”) D, jak przewodem; należy go wymienić na specjalny przewód pokazano dostępny w centrum obsługi posprzedażnej narzędzi ! w przypadku wykorzystywania odsysania SKIL i zlecić montaż wykwalifikowanej osobie mocowane papiery ścierne powinny posiadać • Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć otwory zasilanie elektryczne i odczekać...
Página 58
непосредственно из корпуса изделия narzędzia nie podlegają gwarancji (warunki gwarancji - не использовать с перебитым или оголенным SKIL znajdują się na www.skil.com lub pytać swojego электрическим кабелем dealera) - не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) ŚRODOWISKO...
Página 59
ВНИМАНИЕ! Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или Использованное в настоящих инструкциях и указаниях частичного прекращения энергоснабжения или понятие “электроинструмент” распространяется на повреждения цепи управления энергоснабжением электроинструмент с питанием от сети (с кабелем установите...
Página 60
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ неисправным выключателем опасен и подлежит a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы ремонту. делаете и выполняйте работу обдуманно. Не c) До начала наладки электроинструмента, замены пользуйтесь электроинструментом, если Вы принадлежностей или прекращения работы устали или находитесь под воздействием отключайте...
Página 61
- ослабляйте или затягивайте винт B с помощью шнура; специально подготовленный электрический шестигранного ключа A шнур можно найти в сервисном центре для - проверяйте надежность фиксации насадки электроинструментов SKIL, замена должна (неправильно или ненадежно закрепленные производиться квалифицированным персоналом насадки могут отделяться во время работы и •...
Página 62
перегрузки или ненадлежащего обращения с или пылесос при шлифовке металла инструментом не будут включены в гарантию - для оптимального сбора пыли регулярно чистите (условия гарантии SKIL см. на сайте www.skil.com или пылеудаляющее устройство E узнайте у дилера в Вашем регионе) •...
Página 63
! защищайте себя от воздействия (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без вибрации, поддерживая инструмент и електрокабелю). его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в 1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ тепле, а также правильно огранизовуя свой a) Примайте своє робоче місце в чистоті та рабочий...
Página 64
c) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж відремонтувати в авторизованій майстерні, перш вмикати електроприлад в електромережу або ніж ними можна знову користуватися. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим встромляти акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що доглядом...
Página 65
спеціально підготовлений електричний шнур можна - перевірте, що насадка сидить туго (неправильно знайти в сервісному центрі для електроінструментів та ненадійно закріплена насадка може ослабитися SKIL, заміна повинна проводитися кваліфікованим під час експлуатації та призвести до виникнення персоналом небезпечних ситуацій) •...
Página 66
Starlock 3 з інструментом не будуть включені в гарантію • Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 4 (умови гарантії SKIL див. на сайті www.skil.com або довідайтеся в дилера у Вашому регіоні) TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 •...
Página 67
AΣΦAΛEIA επιμήκυνσης (μπαλαντάζες) που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία ΕΡΓΑΛΕΙΑ σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις f) Οταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε προειδοποιήσεις...
Página 68
ειδικά προετοιμασμένο καλώδιο το οποίο υπάρχει με γνήσια ανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η διαθέσιμο στα κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για τα διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. ηλεκτρικά εργαλεία της SKIL και η εγκατάσταση του οποίου πρέπει να γίνει από άτομο με ειδικές γνώσεις...
Página 69
χρησιμοποιήστε τον πίνακα t ως οδηγό για τον - ελέγξτε αν είναι σφικτή η εφαρμογή προσδιορισμό του κατάλληλου εξαρτήματος (τα του εξαρτήματος (τα εσφαλμένα ή χαλαρά εξαρτήματα δεν συμπεριλαμβάνονται στη βασική τοποθετημένα εξαρτήματα μπορεί να σύνθεση) • Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com...
Página 70
• Această sculă acceptă accesoriile cele mai des întâlnite πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της pentru scule multifuncţionale, inclusiv accesorii existente SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα OIS şi Starlock 3 συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα • Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 4 www.skil.com)
Página 71
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia purtaţi haine largi sau podoabe. Feriţi părul şi puteţi pierde controlul asupra maşinii. îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. 2) SECURITATE ELECTRICĂ...
Página 72
şlefuit C înainte de a monta banda de special pregătit, disponibil într-un service de asistenţă şlefuit autorizat pentru scule SKIL, de către o persoană - montaţi benzii de şlefuire VELCRO D conform ilustraţiei calificată ! aspiratorul de reziduu necesită folosirea benzilor •...
Página 73
аксесоари, включително и съществуващите - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare допълнителни приспособления на OIS и Starlock 3 la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai • Прочетете и пазете това ръководство за работа 4 apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la...
Página 74
ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2 b) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и Шестостенен ключ хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът Затягащ винт с шайба от възникване на токов удар е по-голям. Шлифовъчна плоча c) Предпазвайте...
Página 75
да контролирате електроинструмента по-добре и по- инструменти и т.н., съобразно инструкциите безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. на производителя. С дейности и процедури, f) Работете с подходящо облекло. Не работете с евентуално предписани от различни нормативни широки дрехи или украшения. Дръжте косата и документи.
Página 76
кабелът е повреден; той трябва да се подмени със специален кабел, наличен в сервизните центрове - проверете дали аксесоарът е легнал плътно за електроинструменти SKIL, като подмяната се (неправилно или недобре закрепени аксесоари извършва от квалифицирано лице могат да се разхлабят при работа и да станат...
Página 77
Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie обект, откъдето сте го закупили, или в най-близкия • Tento nástroj sa môže používať s bežne dostupným сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за univerzálnym príslušenstvom pre nástroje vrátane сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, príslušenstva OIS a Starlock 3 •...
Página 78
BEZPEČNOSŤ 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné...
Página 79
činnosť, ktorú máte vykonať. Používanie ručného ktorý dostanete v popredajnom servisnom stredisku pre elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť elektrické náradia SKIL, a túto výmenu musí vykonať k nebezpečným situáciám. kvalifikovaný technik h) Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté...
Página 80
(záručné podmienky spoločnosti SKIL nájdete ! perforácie na brúsiacich plochách sa majú na stránke www.skil.com alebo si ich vyžiadajte u svojho zhodovať s perforáciami na brúsiacej nohe predajcu) ! na čas vyměňte opotrebené brúsiace plochy ! nástroj vždy používajte tak, aby celá...
Página 81
c) Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja električnog alata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Višenamjenski 1491 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST uređaj a) Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi UVOD izmjene.
Página 82
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo oštećen; on se mora zamijeniti posebnim kabelom koji održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i je dostupan u postprodajnim centrima za alate SKIL, a lakši su za vođenje. postupak zamjene treba obaviti obučena osoba g) Koristite električne alate, pribor, radne alate, itd.,...
Página 83
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom • Pričvršćenje brusnog papira 8 o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu - prije montaže brusnog papira treba lupnuti po VELCRO (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja materijalu na brusnoj ploči C možete naći na adresi www.skil.com)
Página 84
2) ELEKTRIČNA SIGURNOST a) Utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Nikada nemojte modifikovati utikač. Ne Višenamenski alat 1491 upotrebljavajte adaptere utikača sa uzemljenim električnim alatom. Nemodifikovani utikači i UPUTSTVO odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog Ovaj alat je namenjen za testerisanje i sečenje drveta, •...
Página 85
Držirte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo mora da se zameni posebnim kablom koji je dostupan u negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje servisnim centrima za alate na struju kompanije SKIL a slepljuju i lakše se vode. zamenu treba da obavi kvalifikovana osoba g) Upotrebljavajte električne alate, pribor, alate koji se...
Página 86
C pre nego što montirate brusni papir - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o - postavite VELCRO brusni papir D kao što je prikazano kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu na slici (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na ! za usisavanje prašine je potreban perforiran...
Página 87
Druge osebe lahko odvrnejo Vašo pozornost drugam in izgubili boste nadzor nad orodje. 2) ELEKTRIČNA VARNOST Večnamensko orodje 1491 a) Vtič mora ustrezati električni vtičnici in ga pod nobenim pogojem ne smete spreminjati. Uporaba UVOD adapterskih vtičev v kombinaciji z ozemljena orodja To orodje je namenjeno žaganju ter rezanju lesa, plastike, •...
Página 88
SKIL, zamenja pa g) Električna orodja, pribor, nastavke in podobno naj ga strokovnjak uporabljajte v skladu s temi navodili.
Página 89
- pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o • Namestitev brusnega papirja 8 nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno - pred namestitvijo brusilnega lista izprašite material delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se VELCRO na brusilni plošči C nahaja na www.skil.com)
Página 90
c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. Mitmeotstarbeline 1491 2) ELEKTRIOHUTUS tööriist a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge SISSEJUHATUS kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid.
Página 91
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt See tuleb asendada spetsiaalselt ettevalmistatud hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad juhtmega, mis on saadaval SKIL-i elektritööriistade harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. müügijärgse teeninduskeskuse kaudu ja mis tuleb välja g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, vahetada kvalifitseeritud isiku poolt tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele.
Página 92
! lihvpaberi augud peaksid lihvplaadi omadega ülekoormamisest või ebaõigest käsitsemisest tulenevaid ühtima kahjustusi (teavet SKILi garantiitingimuste kohta vaadake veebilehelt www.skil.com või küsige kohalikult ! vahetage kulunud lihvpaber õigeaegselt välja müügiesindajalt) ! kasutage tööriista ainult siis, kui kogu lihvimispind on lihvpaberiga kaetud KESKKOND •...
Página 93
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll notikt nelaimes gadījums. sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vibratsioon märkimisväärselt väheneda vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar ! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma laikā...
Página 94
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums. paredzēti attiecīgajam pielietojuma veidam. Bez d) Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet tam jāņem vērā arī konkrētie darba apstākļi un izņemt no tā...
Página 95
Lai sasniegtu optimālus rezultātus uz dažādām virsmām, - noņemiet/uzstādiet nepieciešamo piederumu, kā tas skatiet tabulu, t lai izvēlētos atbilstošo piederumu parādīts zīmējumā (piederumi nav iekļauti standartaprīkojumā) - pārliecinieties, ka uz piederuma esošās atveres • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com...
Página 96
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un minkštų sienų plytelių pjaustymui ir gręžimui ir nedidelių rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr plotų sausajam šlifavimui ir grandymui sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā • Jis ypač tinka darbams arti krašto ir kliūties elektroinstrumentu remonta darbnīcā...
Página 97
Nenaudokite jokių kištuko adapterių su įžemintais h) Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę prietaisais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros pernelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų. įrankio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, sunkią...
Página 98
! norint, kad dulkės būtų nusiurbiamos, reikia • Niekada nenaudokite įrankio su pažeistu laidu; jį naudoti skylėtą šlifavimo popieriaus lapelį specialiai paruoštu laidu, kuris prieinamas SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse, turi pakeisti kvalifikuotas ! šlifavimo popieriaus skylės turi sutapti su specialistas skylėmis šlifavimo plokštėje...
Página 99
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 1 sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ 2 tiekėjui arba į...
Página 100
Поимот “електричен алат”, кој се користи во c) Избегнувајте невнимателно вклучување за понатамошниот текст, се однесува на вашиот време на работата. Осигурајте се прекинувачот електричен алат (со приклучен кабел) и на електрични да биде во “OFF” позиција пред да го ставите алати...
Página 101
оштетен; тој мора да се замени со специјално безбедно ракување и контрола на алатот во подготвен кабел достапен преку центарот за неочекувани ситуации. постпродажни услуги за електрични алати на SKIL и 5) СЕРВИСИРАЊЕ замената да се изврши од страна на квалификувано a) Електричниот алат сервисирајте го кај...
Página 102
Доколку алатот и покрај внимателното работење и контрола некогаш откаже, поправката мора да ја ! перфорацијата на брусната хартија треба да е изврши некој овластен SKIL сервис за електрични соодветна на перфорацијата на брусната плоча алати ! навремено заменете ја истрошената брусна...
Página 103
на вибрации кога се користи алатот за споменатите Termi “pajisje elektrike” në paralajmërime i referohet pajisjes примени elektrike që përdoret nga priza (me kabllo) ose pajisjes - користењето на алатот за разни примени, или со elektrike me bateri (pa kabllo). различни...
Página 104
veglave të punës me gishtin në çelës ose aktivizimi i h) Mbajini dorezat dhe sipërfaqet ku mbaheni të veglave të punës që kanë çelësin të ndezur është një thata, të pastra dhe pa vajra ose graso. Dorezat dhe ftesë për aksidente. sipërfaqet ku mbaheni, kur janë...
Página 105
C para se të montoni fletën e smerilimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë - montoni fletën e smerilimit VELCRO D si në ilustrim të...
Página 106
MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së bashku me materialet e mbeturinave familjare (vetëm për vendet e BE-së) - në respektim të Direktivës evropiane 2012/19/EC për pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe zbatimin e saj në përputhje me ligjet kombëtare, pajisjet elektrike që...
Página 109
استفاده اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی 7 عوض کردن متعلقات اجنام شود سیم برق را از برق جدا كنيد...
Página 110
هرگز وقتی که سیم آسیب دیده است از ابزار استفاده نکنید؛ باید آنرا با یک سیم .راه افتادن ناخواسته ابزار الکتریکی جلوگیری می کند قابلSKIL آماده مخصوص که از مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای الکتریکی ،ابزار الکتریکی را درصورت عدم استفاده، از دسترس کودکان دور نگهدارید...
Página 111
كن على علم بأن التلف الناجت عن زيادة التحميل و التعامل مع األداة بطرقة خاطئة راهنمایی های ایمنی عمومی برای ابزارهای الکتریکی وwww.skil.com انظرSKIL سيتم استثناؤه من الضمان (ملعرفة شروط ضمان )قم بسؤال بائع املعدات هشدار متامی هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها، تصاویر و مشخصات فنی...
Página 112
جتنب متام ً ا استخدام األداة عند تلف السلك؛ فيجب استبداله بسلك معد خصيص ً ا q ضبط سرعة العمل SKIL متوفر من خالل حد مراكز خدمة ما بعد البيع ألدوات الطاقة التابع لشركة ميكن ضبط تردد التذبذ املطلو من منخفض (1) إلىG باستخدام العجلة...
Página 113
يجب عدم إساءة استخدام الكابل. ال تسئ استعمال الكابل حلمل العدة الكهربائية أو لتعليقها أو لسحب القابس من املقبس. حافظ على إبعاد الكابل عن احلرارة والزيت واحلواف احلادة أو عن أجزاء اجلهاز املتحركة. تزيد 1 91 فئاظولا ةددعتم ةادأ .الكابالت التالفة و املتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية استخدم...