Jamara GERMANY Ride on Lamborghini Sian FKP 37 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para GERMANY Ride on Lamborghini Sian FKP 37:
FR
1. Montage des roues avant
Montez maintenant une roue et une rondelle Ø 10 mm sur l'essieu. Fixez le tout à l'aide d'un
Goupille. Enfin, placez un couvercle sur la roue. Répétez l'opération de l'autre côté.
2. Montage de la roue arrière
Vérifiez que l'essieu arrière est centré dans la carrosserie et que les deux extrémités de
l'essieu dépassent de la même longueur à gauche et à droite.
Faites glisser une roue arrière, puis une rondelle de Ø 10 mm sur l'axe. Fixez-la avec une
goupille fendue et, enfin, mettez un enjoliveur sur la roue. Tournez le modèle de l'autre côté et
assurez-vous que la roue montée repose sur le sol. Tirez l'essieu le plus loin possible et
montez l'autre roue arrière.
3. Montage du pare-brise
Alignez le pare-brise avec les ouvertures correspondantes sur la carrosserie de la voiture,
insérez-les et poussez
4. Montage du volant
Connectez le câble du volant au câble du modèle. Veillez à ce que les câbles ne soient pas
pliés, pincés ou tordus. Alignez le volant sur la colonne de direction, appuyez sur les deux
goupilles du volant et poussez le volant sur la colonne de direction jusqu'à ce qu'il s'enclenche
dans les trous.
5. Connexion de la batterie
Avant d'assembler le siège, connectez tous les connecteurs comme indiqué. Ne connectez que
les fils qui s'emboîtent et veillez à ne pas inverser la polarité. Vérifiez l'alimentation électrique
en appuyant sur l'interrupteur interrupteur ON/OFF du modèle. Si l'alimentation électrique
fonctionne, vous entendrez un bruit de moteur.
6. Assemblage du siège
Alignez le siège en diagonale avec la position correspondante sur la carrosserie de la voiture,
insérez le crochet dans la position correspondante, fixez avec des vis autotaraudeuses à
l'arrière du siège.
1
1
2
3
Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte!
Le pilotage du modèle demande une certaine dose d'adresse et de prudence. De
ce fait familiarisez-vous avec le modèle , surtout au niveau des caractéristiques et ses commandes avant toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé. De
ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d'une perte
de contrôle. Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec d'autres
véhicules, objets ou personnes.
Attention!
Veuillez toujours éteindre le modèle immédiatement après chaque utilisation et déconnectez la batterie immédiatement après chaque utilisation du modèle. La batterie peut
être profondément déchargée si vous la laissez allumée accidentellement ou si vous les laissez branchée. En raison d'une décharge profonde, la batterie perd de la puissance
ou peut être endommagée à un point tel que la charge ou la décharge n'est plus possible ou la batterie peut s'auto-allumer pendant le processus de charge ou de décharge
(risque d'incendie). N'essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément déchargées. La tension de la batterie ne doit jamais descendre en dessous de
11,9 volts pour éviter une décharge profonde. La batterie complètement chargée a une tension d'environ 13 Volt. Après utilisation, la batterie intacte doit être complètement
chargée immédiatement après une phase de refroidissement d'au moins 10 minutes mais au plus tard après 12 heures pour éviter une décharge profonde ultérieure par au-
todécharge. Si la batterie n'est pas utilisée ou stockée pendant une plus longue période, la batterie doit être chargée au moins tous les 3 mois à la tension (min. 12,3 volts).
Vérifiez qu'il n'y a pas de dommages et, si nécessaire, rechargez ou jetez-les.
2
3
4
5
6
8
4
5
6
7
7. Montage du spoiler
Alignez le spoiler avec l'emplacement correspondant sur la carrosserie de la voiture, insérez-le
et poussez-le en place.
8. Assemblage des miroirs
Alignez le miroir avec l'ouverture correspondante sur la carrosserie de la voiture, insérez-le et
poussez-le en place.
9. Charge de la voiture
Il faut absolument que la voiture soit éteinte pour effectuer la charge.
Insérez le chargeur dans la prise - la LED s'allume en vert. Branchez le chargeur à la prise
de charge.
La LED de votre chargeur s'allume en rouge tant que la batterie est en charge. Si la LED
s'allume à nouveau en vert, la batterie est complètement chargée.
Le temps de charge est 6 heures
.
Ne chargez votre accu pas plus d'1x en 24 heures.
Le chargeur et l'accu vont chauffer pendant le processus de charge
Avertissement !
Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en marche, laissez-le
suffisamment le temps de refroidir. Laissez une phase de 15 minutes de refroidisse
ment lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de
nouveau. En cas de surchauffe, les composants électroniques peuvent être
endommagés ou un risque d´incendie peut survenir.
• Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du chargeur. Débranchez aussi
toujours le chargeur immédiatemment après avoir débranché la modèle de
l´alimentation. Laissez brancher la chargeur ou la modèle peuvent causer des
dommages à la modèle, à votzre chargeur ou câble d´alimentation (risque d´incendie).
• Utilisez le chargeur uniquement dans des pièces sèches.
Fonctions
1. Soundboard
2. Interrupteur Marche / Arrêt
Avec la Interrupteur marche/arrêt vous mettez en marche votre véhicule.
3. Interrupteur pour phares
4. Vitesse
High speed - Grande vitesse
Low speed - Vitesse plus petite
5 Bouton du changement
En avant:
Placez le commutateur „Forward-Backward" en position „Forward"
Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture avance.
Stop:
La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz.
Placez le commutateur„Forward-Backward" en position neutre.
En arrière:
Placez le commutateur „Forward-Backward" en position „Backward".
Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture recule
Important !
Le véhicule doit être à l'arrêt avant de changer de direction ou de vitesse. au cas
contraire la boîte de vitesses et/ou le moteur risquent d'être endommagés.
6. Pédal des gaz
Appuyez sur la pédale des gaz afi n que votre voiture fonctionne.
La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz.
Soundboard
1 USB
2 Micro SD
Après avoir inséré une carte Micro SD ou une clé USB, la sonorisation commence à jouer les
pistes l'une après l'autre. Seuls les fichiers portant l'extension.mp3 peuvent être lus.
3 Aux
Entrée pour un smartphone ou d'autres appareils AUX.
4 V-
Pression = arrière de musique, pression longue = réduction du volume
5 Histoire/pause et lecture
6 Musik/V+
pression = musique en avant, pression longue = volume fort
7 Mode button / Radio
Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle et la fonction Bluetooth est activée, ce qui est
confirmé par une annonce acoustique. Activez maintenant la fonction Bluetooth sur votre
téléphone portable. „yx" apparaît et votre téléphone est maintenant connecté au modèle..
8 Affichage de la tension
Attention!
Votre véhicule affiche la tension totale des deux batteries en volts immédiatement après la mise
sous tension. Les batteries complètement chargées affichent généralement une tension totale
d'environ 12,6-13 volts à vide. L'affichage dépend de la charge. Cela signifie que la tension
affichée chute sous charge. Si une tension inférieure à 11,8 V environ est affichée à l'état
déchargé, vous devez éteindre le Rideon et charger la batterie (voir procédure de charge).
Sinon, la batterie risque d'être profondément déchargée et irrémédiablement détruite.
Une batterie profondément déchargée n'est pas couverte par la garantie et doit être
remplacée contre paiement.
7
loading

Este manual también es adecuado para:

460637460638460639Germany lamborghini sian fkp 37