Diodos De Carregamento; Informação Adicional - Goclever EXTREME PRO 4K S Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
8
10
2
3
1
1. BOTÃO DE LIGAR/ MODOS
DE OPERAÇÃO
2. PASSAR PARA CIMA/WIFI
3. PASSAR PARA BAIXO
4. LENTE
5. PORTA MICRO SD
6. PORTA MICRO USB
7. PORTA MICRO HDMI
8. OK/BOTÃO DE GRAVAÇÃO/
CONFIRMAÇÃO DA OPÇÃO SELE-
CIONADA
9. MOSTRADOR LCD
10. PEQUENO ECRÃ FRONTAL
(HORA, NÍVEL DA BATERIA,
MODO, CARTÃO SD)
11. ESTES 2 DÍODOS INFORMAM
QUE QUANDO A CÂMARA ESTÁ
LIGADA A LUZ AZUL A PISCAR SI-
NALIZA O MODO DE GRAVAÇÃO.

12. DIODOS DE CARREGAMENTO

Instalação da aplicação móvel num smartphone
A aplicação pode ser instalada no sistema Android ou iOS,
scaneando o código QR que se encontra na página (2). Pode
também pesquisar a aplicação chamada NTK nas lojas Google
Play ou App Store.
Carregar a câmara:página (2). Nos mostradores (9 e 10)
está visível um ícone que sinaliza o nível da bateria.
LIGAR/DESLIGAR a câmara
Prima o botão (1) durante 3 segundos para LIGAR ou
DESLIGAR a câmara.
Cartões de memória para gravação de vídeo
O dispositivo aceita cartões micro-SD com velocidade de
10 MB/s ou superior . Caso a câmara detete um cartão de
memória que seja muito lento, restringirá determinados
modos de gravação (por exemplo, modo 4K@25fps).
Gravação de vídeos
Insira o cartão micro-SD na ranhura (5). Com a câmara
ligada, prima uma vez o botão (8) para iniciar a gravação.
Ligar
a
câmara
de Wi-Fi
Insira o cartão micro-SD na ranhura (5) e LIGUE a câmara.
Prima uma vez o botão (2) para ligar o módulo Wi-Fi. Consulte
a página (3) deste manual para saber como se ligar ao
smartphone.
Modos da câmara
A câmara tem vários modos de operação. Os mesmos são
selecionados através de um toque (1). 1: gravar vídeos; 2:
tirar fotografias; 3: gravar vídeos no modo "câmara lenta";
4: ver vídeos; 5: configurações Prima o botão (8) seis vezes
e aceite a escolha premindo (3) para entrar no menu de
definições. Prima rapidamente o botão (2) para navegar para
baixo. Prima o botão (8) para entrar/aceitar . Prima o botão (1)
para voltar/sair do menu.
Quick Start Guide
4
5
6
7
11
9
12
ao
smartphone
através
Video resolution: escolha entre 4K, 2,7K
e os modos de 1080, 720
Looping video: divide o vídeo em segmentos
de 2, 3, 5 minutos para 1080p@30fps e em
segmentos de 5 minutos.
Exposure: opte por tornar os vídeos mais claros
ou mais escuros manualmente.
Photo resolution: escolha entre 16 MPx,
12Mpx, 8Mpx e 5Mpx, 2 MPx.
Burst photo: permite fotografar 3, 5, 10
fotografias consecutivas.
Time lapse: aqui pode selecionar o período
de tempo depois do qual a câmara tirará uma
fotografia e visualizará como um vídeo.
Language: pode mudar o idioma do menu na
câmara.
Date and time: defina a data e hora atuais.
Slow motion gravação de vídeos no modo
de "câmara lenta" - pode selecionar 1080p 60
fotogramas/s ou 720p 120 fotogramas/s.
Motion detection início de gravação após a
deteção de um movimento
Sound indicator: para definir as notificações
sonoras.
Upside down: permite rodar a exibição da
câmara em 180 graus.
Screen saver: define o tempo que a câmara
demora a desligar o ecrã para economizar
energia.
Power saver: escolha quanto tempo a câmara
permanece ativa, sem ser utilizada.
Format: pode formatar o seu cartão micro-SD.
É aconselhável formatar cada cartão de memória
ao utilizá-lo pela primeira vez na câmara
Reset: pode repor todas as definições da
câmara.
Version: informações sobre a versão do
firmware
INFORMAÇÃO ADICIONAL
A GOCLEVER Sp.zo.o. vem por este meio declarar
que o aparelho está conforme com as Diretivas
RED (2014 / 53 /EU), EMC (2014/53/EU), EMC
(2014/30/EU) . O documento completo (declaração
de conformidade) está disponível no sítio
www.goclever.com, na página do produto.
Eliminação correta deste produto (eq-
uipamento elétrico e eletrónico usado
- utilização dos resíduos elétricos e eletrónicos).
(Aplicável na União Europeia e noutros países euro-
peus com sistemas de tratamento separados)
Esta marca indica que no fim da vida do
produto este dispositivo não deve ser elim-
inado em conjunto com outros resíduos na
UE. Para evitar possíveis consequências
negativas para o ambiente e para a saúde
humana, recomenda-se a separação destes
resíduos de outros tipos de resíduos, bem
como uma reciclagem responsável que promova a
reutilização dos recursos materiais. Para se desfazer
do seu dispositivo, utilize os sistemas de recolha de
resíduos disponíveis ou contacte a loja onde comprou
o produto.
PT
13/13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dvrxtp4ks

Tabla de contenido