INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE FRANÇAIS Utilisation ..........................5 Entretien ..........................5 Spécifications techniques .....................5 Garantie ..........................6 Liste des pièces ........................17 Installation ..........................18 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Uso ............................7 Mantenimiento ........................7 Especificaciones técnicas.....................7 Garantía..........................8 Lista de piezas........................17...
• Para desenrollar la manguera, simplemente tire de ella delicadamente. • Para enrollar la manguera simplemente utilice la manivela MANTENIMIENTO 1. Es fundamental mantener la manguera limpia para no ocasionar un bloqueo del sistema. 2. Se recomienda especialmente cortar la toma de agua desde el grifo antes de enrollar la manguera. 3.
GARANTÍA • Alice’s Garden garantiza todas las piezas del enrollador de mangueras contra cualquier defecto de fabricación y de material durante un período de 2 años a contar desde la fecha de compra. • Si una pieza resultase defectuosa durante el período de garantía, su único y exclusivo recurso será la reparación o la sustitución de esta según las modalidades definidas por el Servicio postventa de Alice’s Garden.
Página 20
Vous pouvez alors raccorder votre enrouleur à votre arrivée d’eau en utilisant le nez de robinet et adaptateurs fournis. La partie la plus courte et fixe doit être reliée au nez de robinet préalablement installé. En sortie d’enrouleur, vous pouvez raccorder la lance d’arrosage. Vous pouvez alors ouvrir le robinet d’eau, et faire varier le jet en faisant tourner l’embout de la lance.
Página 22
Choisissez l’emplacement idéal pour fixer votre enrouleur sur le mur, faites-en sorte que le sens d’installation soit respecté, puis marquez le futur emplacement des chevilles à l’aide d’un crayon et des 4 orifices du support mural Note : L’enrouleur peut être installé sur d’autres surfaces comme le bois ou la brique creuse, ce- pendant la quincaillerie fournie est prévue uniquement pour les murs pleins, si vous voulez l’instal- ler sur d’autres supports que ceux prévus, il vous faudra vous procurer les éléments de fixation adaptés en grande surface de bricolage ou quincaillerie spécialisée.
Página 24
≥6cm Percez les trous repérés précédemment à Boor de eerder gemarkeerde gaten met een l’aide d’une perceuse et d’un forêt adapté. boormachine en een geschikte boorkop. De La profondeur des trous doit être d’au moins diepte van de gaten moet minstens de la taille indiquée.