Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

HRA-1540UE/BT
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
www.roadstar.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roadstar HRA-1540UE/BT

  • Página 1 HRA-1540UE/BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing www.roadstar.com...
  • Página 2 ROAD- según las normas estrictas de control de cali- STAR. Agradecemos por ter comprado nosso dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos produto para a sua diversão. Antes de usar las gracias por su elección de este aparado.
  • Página 3 HRA-1540UE/BT REMOTE...
  • Página 4 English LOCATION OF CONTROLS 1. USB SOCKET 2. POWER ON/OFF 3. RECORD BUTTON 4. FUNCTION BUTTON 5. CD DOOR 6. PLAY/PAUSE BUTTON 7. STOP BUTTON 8. SKIP- BUTTON 9. SKIP+ BUTTON 10. PLAY MODE BUTTON 11. CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON 12.
  • Página 5: Playing Compact Disc

    English FM/MW RADIO OPERATIONS 1. Press TUNER (15) to select TUNER function. 2. Press FM/MW (14) repeatedly to select between FM/MW. 3. Turn TUNING KNOB (20) to select your favourite radio station. 4. Turn the VOLUME KNOB (12) to the desired volume level. PLAYING COMPACT DISC 1.
  • Página 6: Bluetooth Operation

    HRA-1540UE/BT, then confirm connection. 4. You will hear a sound when the pairing is successful. Now you can transfer the music to the HRA-1540UE/BT and all operations can only be operated from your mobile device. PLAYBACK FROM USB 1.
  • Página 7: Recording Function

    English RECORDING FUNCTION 1. While listening to RADIO/BLUETOOTH/AUX, press REC (3). “REC” will be shown on the display. The REC indicator will light up. 2. Press REC (3) again to confirm. Encoding is performing now. Note that the encoding speed is 1:1. 3.
  • Página 8 Deutsch LAGE DER BEDIENELEMENTE 1. USB-EINGANG 2. STROM AN/AUS 3. AUFNAHMETASTE 4. FUNKTIONSTASTE 5. CD-FACH 6. PLAY/PAUSE-TASTE 7. STOP-TASTE 8. SKIP- 9. SKIP+ 10. ABSPIELMODUS-TASTE 11. TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS 12. LAUTSTÄRKEREGLER 13. LCD-DISPLAY 14. FM/MW-WÄHLSCHALTER 15. TUNER 16. CD/USB 17.
  • Página 9: Abspielen Von Cds

    Deutsch 3. Drehen TUNING-KNOP (20), Ihren gewünschten Radiosender auszuwählen. 4. Drehen Sie LAUTSTÄRKEREGLER (12) die Lautstärke einzustellen. ABSPIELEN VON CDS 1. Drücken Sie die CD/USB (16) den CD/USB-Modus zu wählen. Drücken und halten Sie FUNKTIONSTASTE (4) (7 auf der Fernbedienung), um zwischen CD/USB zu wählen. 2.
  • Página 10: Bluetooth-Betrieb

    Bluetooth-ID, die als HRA-1540UE/BT bezeichnet ist und bestätigen die Verbindung. 4. Sie hören einen Ton, wenn die Paarung erfolgreich war. Jetzt können Sie die Musik in die HRA-1540UE/BT übertragen und alles nur noch von Ihrem mobilen Gerät aus dur- chführen.
  • Página 11: Technische Daten

    Deutsch CODIERUNG 1. Während Sie eine RADIO/BLUETOOTH/AUX anhören, drücken Sie REC (3). "REC" wird auf dem Display angezeigt. Die REC-Anzeige leuchtet auf. 2. Drücken Sie die REC (3) erneut, um zu bestätigen. Die Verschlüsselung ist nun im Gange. Man beachte, dass die Codierungsrate ist 1: 1. 3.
  • Página 12 Français CONTRÔLE DE POSITION 1. ENTRÉE USB 2. INTERRUPTEUR ON / OFF 3. ENREGISTREMENT 4. TOUCHE DE FONCTION 5. ENTREE CD 6. TOUCHE PLAY / PAUSE 7. TOUCHE STOP 8. BOUTON SKIP- 9. BOUTON SKIP + 10. PROCÉDÉ DE REPRODUCTION 11.
  • Página 13 Français FONCTION RADIO AM / FM 1. Appuyez sur TUNER (15) pour sélectionner la fonction TUNER. 2. Appuyez FM/MW (14) plusieurs fois pour sélectionner entre FM / MW. 3. Tournez FRÉQUENCE REGULATEUR (20) pour sélectionner la station de radio souhaitée. 4.
  • Página 14: Fonction Bluetooth

    Français 2. Appuyez sur SKIP+/- (8)/(9) (3/9 sur la télécommande) pour sélectionner les pistes souhaitées. 3. Appuyez sur (12) sur la télécommande pour accéder à la piste dans la ligne de programmation. L'écran affiche "P02". 4. Répétez les étapes 3-4 pour sélectionner et programmer toutes les pistes que vous voulez.
  • Página 15: Caracteristiques Techniques

    Français ENREGISTREMENT 1. Pendant la lecture RADIO / BLUETOOTH / AUX, appuyez sur REC (3). L'écran af- fiche "REC". Le témoin s'allume. 2. Appuyez REC (3) à nouveau pour confirmer. L'inscription est maintenant en cours. A noter que la vitesse d'enregistrement est de 1: 1. 3.
  • Página 16 Italiano POSIZIONE DEI COMANDI 1. INGRESSO USB 2. INTERRUTTORE ACCESO/SPENTO 3. REGISTRAZIONE 4. TASTO FUNZIONE 5. INGRESSO CD 6. TASTO PLAY/PAUSA 7. TASTO STOP 8. TASTO SKIP- 9. TASTO SKIP+ 10. MODALITÀ DI RIPRODUZIONE 11. APRI/CHIUDI PORTA CD 12. MANOPOLA VOLUME 13.
  • Página 17: Telecomando

    Italiano FUNZIONE RADIO AM/FM 1. Premere TUNER (15) per selezionare la funzione TUNER. 2. Premere FM/MW (14) ripetutamente per selezionare tra FM/MW. 3. Ruotare REGOLATORE DI FREQUENZA (20) per selezionare la stazione radio desiderata. 4. Ruotare MANOPOLA VOLUME (12) fino al volume desiderato. RIPRODUZIONE DA CD 1.
  • Página 18: Funzione Bluetooth

    3. Selezionare dal vostro dispositivo portatile (Smartphone, Tablet…) il dispositivo Bluetooth con nome HRA-1540UE/BT, quindi confermare la connessione. 4. Si sentirà un suono quando la connessione è completa. Adesso potrete trasferire musica al vostro HRA-1540UE/BT e tutte le operazioni potranno essere realizzate direttamente dal vostro dispositivo. RIPRODUZIONE DA USB 1.
  • Página 19: Specifiche Tecniche

    Italiano REGISTRAZIONE 1. Durante la riproduzione di RADIO/BLUETOOTH/AUX, premere REC (3). Sul di- splay viene visualizzato "REC". L'indicatore relativo si illuminerà. 2. Premere REC (3) di nuovo per confermare. La registrazione è ora in corso. Notare che la velocità di registrazione è 1:1. 3.
  • Página 20 Español CONTROL DE POSICIÓN 1. ENTRADA USB 2. SWITCH ON / OFF 3. REGISTRO 4. FUNCIÓN CLAVE 5. CD ENTRADA 6. BOTÓN PLAY / PAUSA 7. TECLA STOP 8. BOTÓN SKIP- 9. BOTÓN SKIP+ 10. MÉTODO DE REPRODUCCIÓN 11. SOPORTE DE CD OPEN/CLOSE 12.
  • Página 21: Modo Repetición

    Español FUNCIÓN DE RADIO AM / FM 1. Pulse TUNER (15) para seleccionar la función TUNER. 2. Pulse repetidamente FM/MW (14) para seleccionar entre FM / MW. 3. Gire REGULADOR DE FRECUENCIA (20) para seleccionar la emisora de ra- dio deseada. 4.
  • Página 22: Función Bluetooth

    Español 2. Presione (12) en el control remoto. En la pantalla aparece "P01". 3. Presione SKIP+/- (8)/(9) (3/9 en el control remoto) para seleccionar las pistas deseadas. 4. Presione (12) en el control remoto para entrar en la pista en la línea de progra- mación.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    Español 3. Presione (11) en el control remoto de nuevo para confirmar. REGISTRO 1. Durante la reproducción de radio / bluetooth / AUX, pulse REC (3). En la pan- talla aparece "REC". El indicador se encenderá. 2. Pulse de nuevo REC (3) para confirmar. Las inscripciones ya están en marcha. Tenga en cuenta que la velocidad de grabación es de 1: 1.
  • Página 24 Nederlands PLAATS VAN DE CONTROLES 1. USB POORT 2. AAN/UIT 3. OPNAMEKNOP 4. FUNCTIEKNOP 5. CD GLEUF 6. SPEEL/PAUSE KNOP 7. STOPKNOP 8. SKIP- 9. SKIP+ 10. SPEELMODE KNOP 11. CD GLEUF OPEN/DICHT KNOP 12. VOLUMEKNOP 13. LCD DISPLAY 14. FM/MW-SWITCH 15.
  • Página 25 Nederlands AM / FM-RADIO WERKZAAMHEDEN 1. Druk op de TUNER (15) om de TUNER-modus te selecteren. 2. Druk herhaaldelijk op FM/MW (14) om te kiezen uit FM/MW. 3. Draai AFSTELKNOP (20) om je favoriete radiostation te kiezen. 4. Draai VOLUMEKNOP (12) om het volume bij te stellen. CD'S 1.
  • Página 26: Afspelen Vanaf Een Usb-Apparaat

    Bluetooth-ID, die wordt aangeduid als HRA-1540UE/BT en bevestig de verbin- ding. 4. U zult een geluid horen wanneer de koppeling is. Nu kun je de muziek over te zet- ten in het HRA-1540UE/BT en het uitvoeren van alles gewoon vanaf uw mobiele apparaat. AFSPELEN VANAF EEN USB-APPARAAT 1.
  • Página 27: Technische Specificaties

    Nederlands VERWIJDEREN 1. Tijdens afspelen, houd de (11) op de afstandsbediening ingedrukt. Zal het scherm het woord te geven DEL. 2. Druk herhaaldelijk op SKIP+/- (8)/(9) (3/9 op de afstandsbediening) om te kiezen uit ONE/FOL/ALL. 3. Druk opnieuw (11) op de afstandsbediening om te bevestigen. OPNAME 1.
  • Página 28 VER.1 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

Tabla de contenido