Riello RLS 250/M MZ Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RLS 250/M MZ Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RLS 250/M MZ Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de policombustible gasóleo/gas
Ocultar thumbs Ver también para RLS 250/M MZ:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de policombustible gasóleo/gas
E
Funcionamiento a 2 llamas progresivo o modulante lado gas / 2 llamas lado gasóleo
CÓDIGO
20145372
20146578
20146446
MODELO
RLS 250/M MZ
RLS 250/M MZ
RLS 250/M MZ
TIPO
1302 T
1302 T
1302 T
20145390 (1) - 09/2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RLS 250/M MZ

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de policombustible gasóleo/gas Funcionamiento a 2 llamas progresivo o modulante lado gas / 2 llamas lado gasóleo CÓDIGO MODELO TIPO 20145372 RLS 250/M MZ 1302 T 20146578 RLS 250/M MZ 1302 T 20146446 RLS 250/M MZ...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Información y advertencias generales ............................. 4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice Regulación del quemador (de gasóleo) ........................25 Regulaciones antes del encendido (gas) ........................26 Arranque del quemador .............................26 Encendido del quemador ............................26 6.7.1 Regulación del quemador ............................26 6.7.2 Potencia de encendido ..............................26 6.7.3 Potencia máxima ...............................27 6.7.4 Potencia mínima ................................28 6.7.5 Potencias intermedias..............................28 Regulación del servomotor ............................29 Cambio de combustible .............................29...
  • Página 5: Declaraciones

    La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y gestión certificado según ISO 9001:2015. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores limite de emisión de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
  • Página 6: Información Y Advertencias Generales

    Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del Este símbolo proporciona informaciones para quemador: evitar el acercamiento de las extremidades a ...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Información y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usuario acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores han sido diseñados y fabricados en máximos con los cuales está regulado el quemador, la conformidad con las normas y directivas vigentes, aplicando las presurización de la cámara de combustión, las dimensiones de regulaciones técnicas de seguridad conocidas y previendo todas la cámara de combustión, la temperatura ambiente, deben estar las situaciones de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    110V / 50-60Hz 3/400/50 230/50/60 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Arranque Código RLS 250/M MZ 3 ~ 400 V +/-10% 50 Hz Directo 20145372 RLS 250/M MZ 3 ~ 400 V +/-10% 50 Hz Directo 20146578 RLS 250/M MZ...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RLS 250/M MZ Tipo 1302 T Potencia 2° llama 1230 ÷ 2460 Caudal mín - máx kg/h 104 ÷ 207 1ª llama mín kg/h 47.5 Combustibles – GASÓLEO, viscosidad máx. a 20 °C: 6 mm /s (1,5 °E - 6 cSt)
  • Página 11: Dimensiones Máximas Totales

    La POTENCIA MÍNIMA no debe ser inferior al límite mínimo del °C, una presión barométrica de 1013 mbar gráfico: (aprox. 0 m s. n. m.) y con el cabezal de ATENCIÓN RLS 250/M MZ = 550 kW combustión regulado como se indica en la pág. 25. D8855 Fig. 2 Potencia térmica - kW...
  • Página 12: Caldera De Prueba

    D715 Fig. 3 Calderas comerciales El quemador RLS 250/M MZ es apto para el funcionamiento en calderas con cámara de combustión con flujo del fondo (tres pasos de humo), en las cuales se obtienen los mejores 250 mm MÁX resultados de bajas emisiones de NO El espesor máximo de la puerta delantera de la caldera no debe...
  • Página 13: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador 4.11 Descripción del quemador 20164430 Fig. 5 Disco estabilizador de llama dispersión térmica de la caldera causada por el tiro de la Electrodos de encendido chimenea que toma aire de la boca de aspiración del Cabezal de combustión ventilador.
  • Página 14: Descripción Del Cuadro Eléctrico

    Descripción técnica del quemador 4.12 Descripción del cuadro eléctrico 20164354 Fig. 6 Transformador de encendido Un interruptor para: funcionamiento automático-manual-apagado Un pulsador para: aumento - disminución de potencia Contactor motor y relé térmico con pulsador de desbloqueo Brida para la aplicación del kit RWF Filtro contra interferencias de radio Regleta para la conexión eléctrica Pasacables para conexiones externas a cargo del...
  • Página 15: 4.13 Caja De Control Rfgo-A22

    Descripción técnica del quemador 4.13 Caja de control RFGO-A22 Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, respetar las siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡La caja de control es un dispositivo de seguridad! Evitar abrirla, modificarla forzar...
  • Página 16: Servomotor (Sqn31

    Descripción técnica del quemador 4.14 Servomotor (SQN31...) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad medio ambiente, siga siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir modificar accionadores!  Todas las operaciones (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado. ...
  • Página 17: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal la instalación del quemador y de proveer una correcta habilitado según todo lo indicado en el presente iluminación del ambiente, proceder con las operaciones de manual y en conformidad con las normas y instalación.
  • Página 18: Preparación De La Caldera

    Fig. 10 Para calderas con paso de humos delantero 15)(Fig. 11) o con cámara de inversión de llama, colocar una protección de material RLS 250/M MZ 325 - 368 M 16 refractario 13)(Fig. 11) entre el refractario de la caldera 14)(Fig.
  • Página 19: Instalación De La Boquilla

    El quemador cumple con los requisitos de emisión previstos por la norma EN 267. Para garantizar la constancia de las emisiones, se deben utilizar boquillas aconsejadas y/o alternativas indicadas por Riello en las instrucciones y advertencias. Se aconseja sustituir anualmente la boquilla durante el mantenimiento periódico.
  • Página 20: Rotación Motor Bomba

    Instalación Boquilla tipo: DELAVAN B 60° kg/h 12 bar 10 bar 12 bar 14 bar 12.0 44.16 48.73 52.96 582.36 13.0 47.84 52.79 57.38 630.89 14.0 51.52 56.86 61.79 679.42 15.0 55.20 60.92 66.20 727.95 16.0 58.88 64.98 70.62 776.48 17.0 62.57 69.04...
  • Página 21: Alimentación Gasóleo

    Instalación Alimentación gasóleo Leyenda (Fig. 18) Riesgo de explosión a causa de derrame de H = Desnivel bomba-válvula de fondo combustible en presencia de fuentes inflamables. L = Longitud tubería Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, Ø = Diámetro interior del tubo calor.
  • Página 22: Esquema Hidráulico

    Instalación 5.8.3 Esquema hidráulico 5.8.5 Cebado de la bomba Antes de poner en funcionamiento el quemador, asegurarse de que el tubo de retorno del depósito no esté obstruido. Cualquier impedimento provocaría la rotura del órgano ATENCIÓN de estanqueidad situado en el eje de la bomba. ...
  • Página 23: Alimentación Gas

    Instalación Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de MBC 1200 combustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, PELIGRO calor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 24: Rampa Gas

    Instalación 5.9.2 Rampa gas 5.9.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra La Tab. J al lado indica las pérdidas de carga mínimas a lo largo separadamente del quemador. de la línea de alimentación del gas en función de la potencia máxima del quemador.
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    Instalación 5.10 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de personal cualificado.
  • Página 26: Calibración Del Relé Térmico

    Instalación 5.11 Calibración del relé térmico El relé térmico sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. Para la calibración 2), consultar la tabla presente en el esquema eléctrico (conexiones eléctricas a cargo del instalador).
  • Página 27: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    1)(Fig. 31), regular y después bloquear. Para el primer encendido dejar la regulación de fábrica tanto para la 1ª como para la 2ª llama. ATENCIÓN Ejemplo: Quemador RLS 250/M MZ N° de Muescas D3948 Potencia máxima quemador = 1500 kW.
  • Página 28: Regulaciones Antes Del Encendido (Gas)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulaciones antes del encendido (gas) La regulación del cabezal de combustión ya se ha descrito en la Antes de encender el quemador, es conveniente pág. 25. regular la rampa de gas de forma que el Efectuar, además, las siguientes regulaciones: encendido se produzca en condiciones de ...
  • Página 29: Potencia Máxima

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Quemadores con potencia MÁX superior a 120 kW Regulación del aire El encendido debe efectuarse a una potencia reducida La regulación del aire se realiza variando el ángulo de la leva I) respecto a la potencia máxima de funcionamiento.
  • Página 30: Potencia Mínima

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.7.4 Potencia mínima 6.7.5 Potencias intermedias La potencia MÍN se elige dentro del campo de trabajo que se Regulación del gas indica en la Fig. 2, en pág. 9. Presionar el pulsador 2)(Fig. 35, en No es necesaria ninguna regulación pág.
  • Página 31: Regulación Del Servomotor

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación del servomotor Notas importantes No modificar la regulación efectuada en fábrica de las 5 levas con que va dotado; solo controlar que las mismas estén como se ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la indica a continuación: propiedad medio...
  • Página 32: Regulación De Presostatos

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.10 Regulación de presostatos 6.10.1 Presostato aire - control CO Efectuar la regulación del presostato aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato aire ajustado al inicio de la escala (Fig. 39). Con el quemador funcionando en 1ª...
  • Página 33: Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.11 Funcionamiento del quemador 6.11.1 Arranque del quemador • La parada del quemador se produce cuando la demanda de calor es inferior a la generada por el quemador a la potencia Cierre telemando TL. Arranque del motor MÍN.,(segmento G-H).
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcionamiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del Cortar la alimentación eléctrica del quemador con quemador. el interruptor general de la instalación. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones PELIGRO contaminantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
  • Página 35: Control De La Presencia De La Llama

    Mantenimiento 7.2.4 Control de la presencia de la llama Visor llama Limpiar el cristal del visor de la llama. También existe la posibilidad de comprobar la cantidad de señal de llama con la función "Check Mode". Comprobar el nivel de señal de detección llama con la función “Check mode”...
  • Página 36: Control De La Combustión (De Gas)

    Mantenimiento FUNCIONAMIENTO A GASÓLEO FUNCIONAMIENTO CON GAS Depósito Fugas de gas Cada 5 años, aproximadamente, aspirar el agua del fondo del Comprobar que no haya fugas de gas en el conducto contador- depósito con una bomba independiente. quemador. Combustión Filtro del gas Si los valores de la combustión encontrados al comienzo de la Sustituir el filtro del gas cuando está...
  • Página 37: Apertura Del Quemador

    Mantenimiento Apertura del quemador Cortar la alimentación eléctrica del quemador con el interruptor general de la instalación. PELIGRO Cerrar el grifo de interceptación del combustible. D8910 PELIGRO Esperar enfriamiento completo componentes en contacto con fuentes de calor.  Interrumpir la alimentación eléctrica ...
  • Página 38: Indicador Led Y Función Especial

    Indicador LED y función especial Indicador LED y función especial Descripción lámparas LED Se enciende cuando el motor del ventilador está alimentado (T6) y parpadea cuando el Ventilador selector RUN/CHECK está posicionado en “CHECK” durante las fases de desplazamiento del registro, PTFI y MTFI.
  • Página 39: Lámparas Led: Estado De Funcionamiento Del Quemador

    Indicador LED y función especial Lámparas LED: estado de funcionamiento del quemador ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO INDICADOS POR LOS LED DURANTE EL NORMAL FUNCIONAMIENTO Y DURANTE EL CHECK MODE Operación Registro Registro Ventilador Modulación Encendido Llama Estado LED ● = ON abierto cerrado Icono...
  • Página 40: Inconvenientes - Causas - Remedios Señalizados Por Los Indicadores De Led

    Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de LED Cuando ocurre una parada de seguridad, los LED del dispositivo operaciones funcionamiento, de control indican la causa del bloqueo. mantenimiento y resolución de los problemas del El borne T3 se alimenta.
  • Página 41 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de Códigos de Error / bloqueo LED RFGO Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Operación Registro Registro LED ● = ON Ventilador del aire del aire Auto...
  • Página 42 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalía procesador supervisor ● ● ● Rojo Timeout procesador supervisor ● ● ● ● Rojo Tensión de red fuera de ●...
  • Página 43 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de Anomalías Causa Solución Falta llama: 1° tiempo Falta llama al final del primer tiempo de Inspeccionar el sistema, controlar la presión seguridad (PTFI) seguridad del gas, inspeccionar el escáner UV, controlar el cableado, etc.
  • Página 44 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Anomalías Causa Solución Anomalía retroacción piloto El sistema ha detectado la presencia de Controlar el cableado y asegurarse de que tensión en T17 en el momento equivocado la puesta a tierra sea adecuada. Si el o la tensión no está...
  • Página 45: Apéndice - Accesorios

    Sonda con salida 0...16 bar 3010214 RWF55 20099905 Presión 4...20 mA 0...25 bar 3090873 Kit cabezal largo Quemador Código RLS 250/M MZ 3010440 Kit potenciómetro Quemador Código RLS 250/M MZ 3010416 Kit E5202 Quemador Código RLS 250/M MZ 3010415 Kit cajón silenciador Quemador Código...
  • Página 46: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema funcional RFGO-A22 Esquema funcional RFGO-A22 Esquema funcional RFGO-A22 Conexiones eléctricas a cargo del instalador Esquema funcional RWF50 Indicación referencias / 1 . A 1 N. Hoja Coordinadas 20145390...
  • Página 47 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20145390...
  • Página 48 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20145390...
  • Página 49 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20145390...
  • Página 50 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20145390...
  • Página 51 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20145390...
  • Página 52 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20145390...
  • Página 53 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20145390...
  • Página 54 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control Válvula 2ª llama gasóleo Filtro contra interferencias de radio Válvula de regulación del gas + válvula de seguridad del gas Regulador de potencia RWF YVPS Dispositivo de control de estanqueidad válvulas Entrada con corriente DC 4...20 mA Entrada con corriente DC 4...20 mA para Regleta de conexiones alimentación principal...
  • Página 56 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

1302 t201453722014657820146446

Tabla de contenido