Página 1
Thank you for choosing pond boss ® BEFORE RETURNING TO STORE Contact Customer Care: 1-888-755-6750 Merci d’avoir choisi pond boss ® AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN Contact Les Soins de Client: 1-888-755-6750 Gracias por elegir pond boss ® ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA Contacte Atención al Cliente:...
Página 3
TABLA DE CONTENIDO Advertencias y precauciones..........21-22 Contenido del paquete............22-23 Preparación................23 Instrucciones de funcionamiento........23-26 Boquilla patrones agua............26-27 Mantenimiento................27 Solución de problemas y piezas de repuesto......27-29 Garantía limitada..............29-30...
Juego de Boquillas Copmleto ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-6750 [email protected] Lunes a viernes Visite thepondboss.net para obtener una guía paso a paso y un video ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente estas instrucciones! El sistema de agua, que se toma como base para el funcionamiento de este producto, requiere un cuidado y mantenimiento minuciosos y posiblemente también el empleo de productos químicos para limitar los microorganismos y las bacterias...
PRECAUCION • Esta unidad ha sido probada para usarse con agua dulce únicamente. • No lo utilice con líquidos calentados. • Utilice sólo agua dulce. Evite utilizar agua clorada o agua con un alto nivel de pH.
JUEGO PEQUEÑO DE BOQUILLAS Pieza Descripción ctdad Telescópica tubo de extensión Boquilla de rociador de agua Inserta de boquilla de campana de agua Inserta de boquilla de trompeta Pequeña boquilla cabeza de la fuente inferior Adaptador (con empaque-o) PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza.
Página 28
Paso 1A. Conecte los tubos de extensión con el acoplador. Si no se va a usar spitter, continúe con el Paso 3. Paso 1B. Conecte los tubos de extensión con la válvula flujo de de derivación. Asegúrese agua que la flecha en la válvula es posicionada como demostrado y la válvula de derivación conectada como demostrado.
Página 29
Paso 4. Conecte el tubo de extensión a la salida de la bomba con los adaptadores suministrados. NOTA: bomba no incluida. Para Fountain Pump 1211 lph y Pond Pumps 1211-3028 lph, use el Adaptador adaptador de 1.9cm y el adaptador de 1.6cm giratorio para conectar los tubos de extensión a la salida de la bomba.
JUEGO PEQUEÑO DE BOQUILLAS Paso 7. Utilice el adaptador para conectar los Tubo de tubo de extensión a la salida de la bomba. extensión NOTA: Bomba no esta incluida. Paso 8. Conecte la boquilla de la fuente para el efecto de agua deseado, y ensamble como Adaptador se muestra.
Boquilla de rociador de agua Boquilla de trompeta Boquilla de campana de agua Boquilla de fuente espumante JUEGO PEQUEÑO DE BOQUILLAS Boquilla de rociador de agua Boquilla de campana de agua Boquilla de trompeta MANTENIMIENTO • Antes de limpiar, desconecte siempre la bomba de la fuente de alimentación. Consulte el manual de instrucciones de la bomba para el mantenimiento adecuado de la bomba.
Página 32
PIEZAS DE REEMPLAZO Para piezas de repuesto, comuníquese con Atención al cliente, Lunes a viernes, 1-888-755-6750 [email protected] Tubo de extensión Inserta de boquilla de trompeta Acoplador Inserta de boquilla de campana de agua adaptador pivotante Boquilla de fuente espumante Adaptador para salidas de 1.9cm Boquilla inferior de cabeza de fuente...
JUEGO PEQUEÑO DE BOQUILLAS Telescópica tubo de extensión Boquilla de rociador de agua Inserta de boquilla de campana de agua Inserta de boquilla de trompeta Pequeña boquilla cabeza de la fuente inferior Adaptador (con empaque-o) GARANTÍA LIMITADA Todas productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales.
Página 34
MODO DE RESOLUCIÓN GeoGlobal Partners realizará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía. La garantía no cubre ningún costo relacionado con la instalación o la remoción de los productos o las partes en virtud de esta garantía.