3
Seleccione Y o Z para [Redimens. auto].
Cuando se ajusta a Z, las imágenes JPEG se guardan
en la tarjeta Eye-Fi o en la Flucard al tamaño de r.
4
Pulse dos veces F.
u Precaución
• Si no hay insertada una tarjeta Eye-Fi o una Flucard,
no puede ajustarse la acción de la cámara.
• Configure en el ordenador un punto de acceso de la LAN
inalámbrica para la conexión de la tarjeta.
• Cuando utilice una Flucard, actualícela a la última versión
del firmware antes de usarla.
5
• Para imágenes RAW, el éxito de la transferencia depende
de las especificaciones y los ajustes de la tarjeta Eye-Fi
que se esté usando.
• Puede que no se transfieran las imágenes cuando la batería
está baja.
• Puede llevar su tiempo transferir un gran número de imágenes.
La cámara puede apagarse si sube la temperatura interna
la misma.
• Para información sobre las precauciones sobre la tarjeta
Eye-Fi, consulte « Acerca de las tarjetas Eye-Fi » (p.110).
84
t Nota
• Puede utilizar un smartphone para operar la cámara cuando
se inserta una Flucard compatible con esta cámara. Consulte el
manual de la Flucard para información sobre el uso de la tarjeta.
• Cuando se utiliza una tarjeta Eye-Fi, pueden guardarse
100 imágenes en una sola carpeta. Para imágenes RAW+,
dos archivos cuentan como una imagen.
• En el punto 2, seleccione [Info comunicación] para comprobar la
información sobre la LAN inalámbrica, y [Info Firmw/Opciones]
para revisar la versión de firmware de las tarjetas.
• Cuando se selecciona [Reponer ajust transfer] en el paso 2,
los ajustes de [Modo de acción] vuelven a su valor
predeterminado.