Danze D304658 Guia De Inicio Rapido

Grifo miniextendido lavabo de dos manijas

Enlaces rápidos

Robinet de lavabo à entraxe court er double poignée
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l'installation
Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de
plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Pub No. IM-Lav MWS/10-15
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Two Handle Mini-Widespread
Grifo miniextendido lavabo de dos manijas
Lavatory Faucet
D304658
Shown/Mostrado/Illustré
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Pipe tape
Llave ajustable
Cinta selladora para rosca
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Supply hoses with 1/2" coupling nuts
Silicone sealant
to connect faucet to water supply valve
Sellador de silicona
Mangueras de alimentación con tuercas de unión de ½ pulg.
Enduit d'étanchéité au silicone
para conectar el grifo a la válvula de alimentación de agua
Tuyaux d'alimentation avec écrous de raccord de ½
po (1,27 cm) pour relier le robinet à la valve d'alimentation
Phillips screwdriver
Destornillador cruciforme
Tournevis Phillips
loading

Resumen de contenidos para Danze D304658

  • Página 1 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du...
  • Página 2 Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
  • Página 3: Mantenimiento

    Remarque : Assurez-vous que le flexible d'arrosoir ne s'entremêle pas avec d'autres tuyaux. Reportez-vous au lien suivant pour visionner une vidéo informative montrant l'installation appropriée des pièces : http://www.danze.com/quick-connect/ Mantenimiento Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave.
  • Página 4 Apply pipe tape. Attach the water supply hoses to the copper inlet Apply the pipe tape to the inlet port. Slip the coupling nuts onto the inlet port and tighten with a wrench. tubes of the faucet. (Supply hoses are not included). Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de Aplique cinta selladora para tuberías.
  • Página 5 Utilice la llave para manguito (herramienta especial disponible para ello las etapas 1, 2 y 3 en sentido contrario. de servicio de cliente de Danze) para quitar el cartucho del cuerpo de la válvula. Installer la nouvelle cartouche dans le corps du robinet en effectuant les étapes 1, 2 et 3 dans l’ordre inverse.
  • Página 6 Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
  • Página 7: Configuration

    2.2. Apriete la arandela de goma (4) y la contratuerca (5) en la boca del 2.2. desagüe (3). Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517 www.Danze.com © 2010 DANZE, INC. All rights reserved. Pub No. IM-TD Drain/12-15...
  • Página 8 Réinstaller la cartouche (2) dans le collet du renvoi, visser le capuchon du bouchon. Questions: Contact Danze technical service at Si tiene preguntas, llame al servicio técnico de Danze en los teléfonos Questions : Communiquez avec le service technique d’Danze au 888-328-2383 (USA) 800-487-8372 (Canada) Cleaning Instructions / Instrucciones para la limpieza / Directives de nettoyage To maintain and prœÌiVÌ...