Step2 5F610C3 Manual Del Usuario página 2

Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 3 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Sharp puntos.
ADVERTENCIA:
- El vapor de agua es frío al tacto.
- Sólo utilice agua destilada. El uso de agua de grifo produce la acumulación de minerales, que dañará el
módulo y ocasionará que no funcione adecuadamente.
- Sólo utilice la botella que se suministra para llenar el depósito.
- No llene en exceso el depósito.
- Vacíe el depósito y deje que se seque al aire cuando no se use para evitar la formación de bacterias.
- Cuando la unidad esté llena, tardará 2-3 minutos para cebar el mecanismo y que produzca vapor.
- Es posible que se necesite girar la perilla muchas veces para que comience a formarse el vapor.
- El vapor no funciona si hay gotas de agua encima de la superficie del vaporizador. Séquelo después de
llenarlo.
• Se requiere la supervisión de un adulto.
• Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
• Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar
su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten
daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.
Instrucciones para la limpieza:
• Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con líquido directamente. Hume
dezca un paño con una solución de detergente suave para limpiarlo
• Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
• Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso.
Colocación de los adhesivos:
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde el
centro hacia los bordes.
Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformi-
dad con la Normativa Gubernamental.
IMPORTANTE:
No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.
No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas recargables entre sí (nickel-cadmium).
No recargue pilas que no sean recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.
Instale las pilas con la polaridad correcta.
Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.
Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las terminales de suministro.
Prodotto inteso per l'uso da parte di bambini dai 3 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. Sharp punti.
AVVERTENZE:
- Il vapore acqueo è freddo al tatto.
- Utilizzare esclusivamente acqua distillata. I minerali presenti nell'acqua corrente possono causare accumuli
e danneggiare il modulo impedendone il funzionamento corretto.
- Utilizzare esclusivamente il flacone fornito per riempire il serbatoio.
- Non riempire eccessivamente il serbatoio.
- Quando non viene utilizzato, svuotare il serbatoio e lasciare asciugare all'aria per impedire lo sviluppo di batteri.
- Quando riempita, l'unità impiegherà 2-3minuti per caricare correttamente le parti interne per il funzion
amento del vapore.
- Potrebbero essere necessarie più attivazioni girando la manopola
per avviare il processo del vapore.
- Il vapore non funzionerà in caso di gocce d'acqua sulla superficie superiore del vaporizzatore. Asciugare a
secco dopo il riempimento.
All manuals and user guides at all-guides.com
Requiere montaje por parte de un adulto.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
• È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
• Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
• Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y for-
mar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
• Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi direttamente sull'unità.
Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente delicata.
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
• I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell'uso.
Applicazione delle decalcomanie:
Pulire e asciugare l'area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro dell'area. Premere la
decalcomania dal centro verso l'esterno.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
IMPORTANTE:
Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio).
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle. Le batterie devono essere ricaricate sotto la
supervisione di un adulto.
Inserire le batterie con la polarità corretta
Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche.
Non collegare in corto circuito i capicorda.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Scherpe punten.
WAARSCHUWING:
- Waterdamp van stoom voelt koel aan.
- Gebruik uitsluitend gedistilleerd water. De mineralen in kraanwater gaan zich ophopen en brengen schade
toe aan de module, waardoor deze niet correct functioneert.
- Gebruik alleen meegeleverde fles om reservoir te vullen.
- Het reservoir niet te ver vullen.
- Maak het reservoir leeg en laat het aan de lucht drogen als het niet wordt gebruikt om bacteriegroei tegen te gaan.
- Als de eenheid is gevuld, zijn er 2-3 minuten nodig om de interne onderdelen correct te vullen voor stoomvorming.
- Mogelijk zijn meerdere activeringen door aan de knop te draaien nodig om het stoomproces te starten.
- Er wordt geen stoom gevormd als zich waterdruppeltjes boven op de verdamper bevinden. Veeg deze
droog na het vullen.
• Toezicht van een volwassene vereist.
• Instrueer kinderen:
- het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
• Om risico's van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic
gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
• Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid sproeien.
Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen.
• Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden
naar de buitenrand.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
Montage door volwassene vereist.
2
loading