Enlaces rápidos

03.08.2016
70442
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33
loading

Resumen de contenidos para Karibu Flora 2

  • Página 1 03.08.2016 70442 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Página 3 90 x 4 x 30mm ID 3686 40 x 4 x 50mm ID 3688 30 x 4 x 70mm ID 3689 6 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 50 x 4,5 x 80mm ID 9204 2 x B2 1920 x 20 x 12mm ID 52812 1 x L4 1058 x 90 x 22mm ID 56637...
  • Página 4 >10cm >10cm B 16 B 16 B 16...
  • Página 5 02 2x 02.1 02.2 B 15 02.5 02.3 B 14 02.4 02.1 02.2 4x70 4x70 Ø3mm Ø3mm 02.3 02.4 4x70 Ø3mm Ø3mm 4x70 02.5 4x70 Ø3mm...
  • Página 6 04.1 4,5x80 B 16 Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 04.2 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 Ø4mm B 16 04.1 04.4 04.4 B 16 04.2 04.3 04.5 04.2 04.3 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 4,5x80 04.4 04.5 4,5x80 Ø4mm...
  • Página 7 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 05.1 05.2 05.1 4,5x80 C 4 + B 14 + B 15 + C 3 + D 1 Ø4mm 06.1 05.2 4,5x80 Ø4mm 06.1...
  • Página 8 Einb Einbau Glastür au Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro –...
  • Página 9 Ø4mm 4,5x40 4,5x40 Ø4mm Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Ø4mm 4,5×30...
  • Página 10 B 3 = A Ø3mm 4x30 Ø3mm B 3 = A 4x30 Ø3mm B 3 = A 4x30 Ø3mm B 3 = A 4x30...
  • Página 11 B 13 B 12 4x50 Ø3mm 14.1 15,1 Ø3mm 4x50 14.1 15.1 4x50 Ø3mm Ø3mm 4x50...
  • Página 12 16.1 16.1 18.1 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70 18.1 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Página 13 19.2 19.1 Ø4mm 4,5x40 19.4 19.3 19.1 19.2 Ø4mm Ø4mm 4,5x40 4,5x40 19.3 19.4 Ø4mm Ø4mm 4,5x40 4,5x40...
  • Página 14 20.1 Ø4mm 4,5x40 21.1 20.1 21.1 Ø4mm 4,5x40...
  • Página 15 23.1 1 0 m m B 11 Ø5mm 6x60 8 0 0 m m 23.2 23.1 23.3 23.2 1 0 m m B 11 Ø5mm 6x60 8 0 0 m m 23.3 Ø3mm B 10 4x50 Hier ist die Funk- Ceci représente le This fi...
  • Página 16 25 a 4×30 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Ø3mm 4x30 Pouze topné těleso 9 kW 2 1 0 m m B 4 = 595mm B 4 = 595mm 5 9 5 m m...
  • Página 17 Ø4mm 4,5×80 28.1 4×30 Ø3mm 28.1...
  • Página 18 4x30 4x30 4x30 Ø8mm 4x30...
  • Página 19 Ø3mm 4x30 Ø3mm 4×30 Ø3mm 4x30 4×30 Ø3mm 4×50 Ø3mm Einb Einbau Glastür au Glastür Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro...
  • Página 20 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
  • Página 21 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
  • Página 22 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Página 23 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Página 24 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.

Este manual también es adecuado para:

70442